Лингвистический статус вторичных текстов
Вторичная репрезентация - языковое представление известного концептуального содержания в косвенной форме. Тексты, характеризующиеся двоякой направленностью. Деривация на основе оригинала. Реклама, резюме, обзоры и статьи как виды вторичных текстов.
Подобные документы
Внесение уточнений в вопросы модальности законов в языках среднеевропейского стандарта. Исследования юридических текстов, выполненные лингвистами. Общее в наборе языковых средств и в количестве единиц. Юридические тексты в сопоставительном аспекте.
статья, добавлен 19.12.2020Анализ вопросов моделирования взрослыми дискурсивного пространства детско-юношеского журнала. Комплекс текстов, используемый в качестве инструмента нравственного, духовного воздействия на ребенка. Детерминированность выбора текстов интересами взрослых.
статья, добавлен 27.01.2019Исследование трудностей перевода специальных научных текстов. Основные причины непонимания текстов данной категории и их основные характеристики. Определение зависимости той или иной трактовки технических терминов научных статей о пивоварении и виноделии.
статья, добавлен 22.10.2018Анализ русско- и англоязычных научно-технических текстов железнодорожного дискурса для исследования методов креолизации текстов специального назначения. Оценка насыщенности специальных текстов вербальными и невербальными средствами передачи информации.
статья, добавлен 29.09.2021Музыкально-поэтический текст как разновидность поэтического текста художественной литературы. Лексические и грамматические трансформации при переводе песен с английского языка на русский. Сравнительно-сопоставительный анализ текстов оригинала и перевода.
дипломная работа, добавлен 25.10.2016Выделение количественных характеристик текстов для построения на их основе методов сравнения. Анализ подготовки тестовой выборки и морфологического словаря русского языка. Эмпирически установленные значения точности методов для разных длин текстов.
дипломная работа, добавлен 16.09.2020Сопоставительный анализ исходного, переводного текстов с точки зрения репрезентации поэтичности оригинала в принимающей культуре. Исследование поэтичности переводов сонета LXVI Шекспира в единстве его идейности, эмотивности, образности, своеобразия формы.
статья, добавлен 26.01.2021Рассмотрение признаков, характерных для текстов, написанных в состоянии фрустрации. Особенности метода Random Forest. Знакомство с результатами пилотажного исследования применения лингвистического анализатора, компьютерного инструмента "Машина РСА".
статья, добавлен 31.03.2021Проведение исследования реконструкции древних значений древнеанглийских лексем, относящихся к торговым отношениям англосаксов. Анализ использования метода лексикографического и контекстуального анализа на материале древнеанглийских библейских текстов.
статья, добавлен 14.11.2020Проблемы перевода английских текстов. Анализ понятия "межъязыковые омонимы", которые из-за сходства их формы и содержания способны вызывать ложные ассоциации и приводят к искажениям содержания и ошибкам в лексической сочетаемости и в словоупотреблении.
статья, добавлен 18.03.2019Этимологический и лингвистический анализ выражений из произведений Ф. Шиллера, которые в процессе фразеологической деривации подверглись семантическому варьированию, изменению плана содержания при сохранении неизменным плана выражения (означающего).
статья, добавлен 30.12.2018В статье на материале фольклорных текстов, пословиц, поговорок, выражений и диалектного материала описывается семантика слова дом "керка-горт", отраженного в сознании носителей культуры. Рассмотрение авторов статьи иных лексических единицы коми языка.
статья, добавлен 20.09.2021Исследование особенностей письменного перевода текстов экономической тематики. Изучение специфики объекта данного вида перевода – экономического текста. Характеристики таких текстов. Традиционные лингвистические и экстралингвистические параметры.
статья, добавлен 27.09.2018Изучение лингвистических средств вербализации текстов рекламных брачных объявлений. Анализ принципов построения текстов. Лингвистические признаки, усиливающие коммуникативный эффект. Образцы национально-культурного речевого поведения американцев.
статья, добавлен 19.02.2021Тексты сказового жанра как материал для лингвистического исследования. Компенсация - один из приемов передачи диалектов и социолектов, индивидуальных особенностей речи, каламбуров, словесной игры, архаично-просторечной лексики в процессе перевода.
статья, добавлен 24.03.2021Создание описания языка для поисковых машин. Модули автоматического лингвистического анализа текстов. Токенизация и грамматический парсер. Характеристика лексикографических ресурсов. Построение синтаксического дерева предложения "Мама мыла раму".
статья, добавлен 09.06.2018Сравнительный анализ частиц, их функционирование в русском и немецком языках и регулятивное сходство. Лингвистический статус частиц в современном языке. Классификация и анализ текстов, предположение о модальности частиц как об их основном признаке.
статья, добавлен 28.11.2020Определение возможностей применения немецкоязычных аутентичных текстов в формировании коммуникативной компетенции. Понятие и типы аутентичных текстов. Примеры лексических упражнений для работы с аутентичными текстами при изучении немецкого языка.
статья, добавлен 23.01.2021Реклама, сущность рекламы и рекламного текста и их классификация. Структура рекламного текста. Анализ жанрово - стилистических особенностей, лингвостилистические особенности рекламных текстов на английском языке. Особенности жанра английской рекламы.
дипломная работа, добавлен 24.02.2010Передача информации или знаний между двумя концептуальными областями и полями. Исследование семантической деривации с когнитивной точки зрения, систематичность семантических переносов. Формирования вторичных наименований в создании языковой картины мира.
статья, добавлен 24.02.2019Морфологическая репрезентация как один из способов представления знаний в языке, подразумевающий категориальное структурирование концептуального содержания. Общее содержание морфологически передаваемого концепта. Конкретизация морфологических смыслов.
статья, добавлен 25.09.2018Анализ различных точек зрения по вопросу о стилистической организации рекламных текстов. Обоснование положения о том, что маркетинговая деятельность выступает экстралингвистической основой рекламных текстов. Определение принципов их типологизации.
автореферат, добавлен 02.05.2018Дискурс как функциональная единица лингвистической системы. Подстили и жанры экономических текстов. Лексические единицы, характерные для текстов немецкоязычного экономического дискурса. Связь языка с различными сторонами жизнедеятельности человека.
курсовая работа, добавлен 26.07.2017Выявление особенностей и трудностей перевода текстов официально-делового стиля. Анализ грамматических, лексических и синтаксических особенностей специальных текстов. Приведение примеров перевода документов, деловых писем, договоров и юридических текстов.
дипломная работа, добавлен 03.05.2015Рассмотрение текстов англо-американской телерекламы и ее русскоязычных аналогов в сопоставительном аспекте. Анализ стратегии перевода с учетом национально-культурной специфики страны языка перевода, лингвостилистических особенностей рекламного дискурса.
статья, добавлен 28.12.2018