Вербальные и невербальные способы репрезентации эмоции "страх" в англоязычном художественном дискурсе
Вербальный и невербальный способы актуализации эмоции страха. Результаты анализа репрезентации эмоции в рамках художественного дискурса. Кинесические средства передачи эмоционального состояния, именно они играют ведущую роль при манифестации эмоции.
Подобные документы
Исследование маскулинных и феминных элементов паравербальной коммуникации в юмористическом дискурсе. Выявление мужских и женских паравербальных особенностей в английских "бытовых" анекдотах. Выражение эмоции грусти у женщин, гнева - у мужчин.
статья, добавлен 23.12.2018Классификация метаметафор в немецкоязычном художественном дискурсе, их разделение в зависимости от задач, выполняемых ими в дискурсе. Метаметафора как текстовое образование, которое создается автором в рамках определенного художественного произведения.
статья, добавлен 09.01.2019Гендерно маркированные способы описания невербального выражения базовых эмоций – страха и гнева – в русской и немецкой массовой литературе. Лингвокультурологический аспект литературы. Использование лингвистических описаний выражений страха и гнева.
статья, добавлен 10.01.2019Варианты актуализации местоимения she (она) в современном англоязычном художественном дискурсе. Совокупность переводческих сдвигов, которым они подвергаются при переводе на русский язык. Причины, обусловливающие применение переводчиком данных сдвигов.
статья, добавлен 16.01.2019- 80. Вербальные и невербальные средства создания эмоционального портрета политика (на примере Б. Обамы)
Определение и анализ значения речевых единиц, позволяющих создать концептуальную базу исследования, и элементов кинесики, которые представляют собой наиболее явное выражение эмоционального состояния. Исследование особенностей речи президента Б. Обамы.
статья, добавлен 08.01.2019 Характеристика жанровых особенностей языковых моделей репрезентации предиката в когнитивно-пропозициональной модели концепта "движение". Обоснование параметров моделирования репрезентации концепта на материале старофранцузских художественных текстов.
автореферат, добавлен 06.04.2015Результаты экспериментального исследования английских экспериенциальных глаголов enjoy, like. Признак "проявление высшей степени положительной эмоции" для love и adore. Нормативность употребления like, сущность семантической роли левостороннего актанта.
статья, добавлен 25.06.2013Принципы и эффект выбора и использования лексических, грамматических, фонетических и вообще языковых средств для передачи мысли и эмоции в разных условиях общения. Книжные стили речи. История возникновения кулинарных рецептов. Кулинария в России.
статья, добавлен 23.12.2016Анализ когнитивных и семиотических аспектов репрезентации образа мира в сознании человека. Описание сущностных характеристик американского политического дискурса. Выявление рекуррентных единиц политического дискурса с помощью методики контент-анализа.
автореферат, добавлен 18.07.2018Количественное и качественное соотношение языковых средств актуализации ценностей и антиценностей в американском президентском дискурсе. Ценностно-личностные микророли в рамках самопрезентации президентов США и языковые средства их актуализации.
автореферат, добавлен 02.08.2018Проведение исследования существительных, обозначающих количество в первичном значении. Рассмотрение возможности их сочетаемости с существительными, обозначающими эмоции, как способ передачи в языке идеи неопределенного количества в сфере эмоций.
статья, добавлен 28.01.2020Понятие дискурса с позиции социолингвистики. Его основные типы. Специфические черты спортивного дискурса. Характеристика процесса объективации фреймовой структуры концепта "спортсмен" на основе анализа словоупотреблений в публикациях франкоязычной прессы.
статья, добавлен 27.12.2017Понятие эмоционального концепта "недоумение". Рассмотрение особенностей его отражения в языке и определение роли данной эмоции в процессе межличностного общения и коммуникации народов. Примеры словесного описания многочисленных компонентов языка тела.
статья, добавлен 16.06.2018Особенности передачи фразеологизмов в украинском и английском художественном дискурсе. Общие приёмы для адекватной репрезентации их образной структуры. "Диалог автопортрета" автора и переводчика. Фразеологизм как номинативная характеризующая единица.
статья, добавлен 27.09.2017Анализ подгрупп семантико-оценочной группы: "симпатия", "удовлетворение", "настроение", "страх", "сильные чувства". Влияние эмоционально-выразительного содержания на оценочную валентность текста. Проявления особенностей человеческой жизнедеятельности.
статья, добавлен 07.01.2019Способы передачи информации посредством знака-носителя; виды знаков. Языки как способы сохранения и трансляции информации. Вербальные и невербальные языки. Первичный процесс означивания мира. Простейшие знаки-символы: цветовые, звуковые, формы.
контрольная работа, добавлен 10.05.2021Изучение классификации метаметафор в немецкоязычном художественном дискурсе. Исследование особенностей кода иносказания. Рассмотрение метаметафоры как текстового образования, созданного автором в рамках определенного художественного произведения.
статья, добавлен 30.08.2016Главная особенность выявления доминантных антропоориентированных концептов современного англоязычного постмодернистского литературно-художественного дискурса. Анализ определения корпуса речевых средств репрезентации выявляемых и анализируемых фреймов.
автореферат, добавлен 30.07.2018Общетеоретические основы исследования лексико-семантических полей как средства выражения концептов. Выделение и анализ основных лексических ядер концепта FEAR. Описание средств речевой реализации. Сочетаемость признаков языковой концептуализации эмоции.
диссертация, добавлен 14.03.2014Изучение специфики репрезентации понятия "Политический Олимп" в рамках русского языкового пространства. Тенденции актуализации исследуемого понятия в национальной лингвокультуре. Реализация понятия "Политический Олимп" в рамках политического дискурса.
статья, добавлен 16.01.2019Лингвопрагматические особенности англоязычного диалогического художественного дискурса на материале произведений А. Кристи. Признаки, характерные как для диалога в реальной жизни, так и в художественном дискурсе. Форма, содержание художественного диалога.
статья, добавлен 27.02.2024Исследование некоторых способов речевого воздействия с применением художественной метафоры. Особенности метафоры-пересечения визуальных образов невербального искусствоведческого дискурса и словесных образов вербального типа исследуемого дискурса.
статья, добавлен 07.01.2019Функционирование гендерных репрезентаций грамматико-семантического уровня на страницах англоязычных газет. Гендерно нейтральное средство референции в рамках категории рода. Семантика антецедентов и причины, обусловливающие выбор местоимения-анафоры.
статья, добавлен 25.10.2010Проблема сохранения авторской образности при переводе художественного текста. Способы перевода метафор, а именно: полный перевод, замены на уровне лексического, морфологического и синтаксического оформления, в произведениях художественной литературы.
статья, добавлен 16.12.2018Рассмотрение различных подходов к проблеме дискурсивных маркеров в англоязычном дискурсе, таких как and и but, позволившее сделать вывод, что когерентная функция реализуется на структурных уровнях дискурса: семантическом, прагматическом и топикальном.
реферат, добавлен 25.10.2010