Инверсия и лексические повторы как стилистические приемы
Применение стилистических приемов в текстах русских фольклорных легенд. Суть значения употребления инверсии и лексических повторов в преданиях. Подчеркивание выразительности языкового стиля данного жанра, делая фольклорной легенды фикциональным жанром.
Подобные документы
Характеристика фигур речи, их виды: фигуры прибавления (анафора, симплока), убавления (эллипис, апосиопезис), размещения (инверсия, парцелляция), перестановки и пр. Фигуры речи, используемые в средствах массовой информации: вопросы, повторы и пр.
реферат, добавлен 23.12.2014Роль переводческих трансформаций и стилистических приемов в передаче еврейского быта в романе Лиона Фейхтвангера "Семья Опперман". Значение эмоций в раскрытии характеров героев. Анализ частотности употребления основных приемов перевода данного романа.
реферат, добавлен 04.05.2011Определение функций инверсии, их применение в организации эмоционально-экспрессивных предложений. Определение типов инверсионных высказываний на основе анализа конкретных примеров. Составляющая прагматического аспекта инверсии в английском языке.
дипломная работа, добавлен 15.12.2013Анализ использования слов как лексических единиц в разных стилях речи. Изучение понятий "слово", "лексика", "стилистика", "лексическая стилистика", "функциональные стили речи". Лексические единицы научного, официально-делового и публицистического стиля.
курсовая работа, добавлен 01.02.2016Основные функциональные стили речи. Лексические особенности публицистического стиля. Анализ текстов публицистического стиля на примере статей из газет "The Washington Post" и "Los Angeles Times", выявление их лексико-стилистических характеристик.
курсовая работа, добавлен 28.04.2016Рассмотрение типов модификации порядка слов как реализации информативной и коммуникативной функций языка. Обусловленность употребления инверсии различной мотивацией. Учет Г. Спенсером особенностей ментальности и когнитивной деятельности человека.
статья, добавлен 14.01.2019Эпитет как выразительное средство, основанное на выделении качества определяемого предмета. Жанрово-стилистический анализ английских и русских кинорецензий на уровне лексики. Сочетание стандарта и экспрессии - принцип газетно-публицистического стиля.
дипломная работа, добавлен 30.11.2017Определение специфики функционирования повторов с точки зрения реализации их лексико-грамматической функции. Обзор научных работ французских и русских лингвистов по вопросу исследования повторов. Лексикометрический анализ повторов во французских текстах.
статья, добавлен 27.02.2024Общие сведения о словообразовании. Основные способы словообразования. Лексические значения суффиксов в английском языке. Особенности суффиксации в английском и русском языке. Сопоставление лексических значений суффиксов в английском и русском языке.
дипломная работа, добавлен 20.03.2011Изучение методов раскрытия сущности героев. Анализ стилистических особенностей басни как литературного жанра. Формирование образов протагонистов и антагонистов в баснях Джеймса Тербера. Применение графических, фонетических и семасиологических приемов.
курсовая работа, добавлен 29.02.2016Использование фольклорных малых жанров и художественно-композиционных приемов: иносказаний, параллелизмов, аллитераций, повторов в текстах шаманских призываний и героических сказаниях шорцев. Сходство в исполнительской традиции шаманов и сказителей.
статья, добавлен 09.01.2021Инверсия как изменение порядка слов в предложении, в результате которого сказуемое ставится перед подлежащим, или вспомогательный глагол ставится перед подлежащим. Типы инверсии, ее прагматические особенности, грамматические и синтаксические функции.
контрольная работа, добавлен 27.04.2013Исследование лексических единиц, описывающих рабочий процесс, наименования отделов компаний, резюме и качества кандидатов на должность. Причины появления неверных трактовок и повторов неправильного употребления английских словосочетаний при переводе.
статья, добавлен 16.01.2019Взаимодействие лексических, грамматических и синтаксических средств речевого воздействия в англоязычных бизнес-текстах научно-популярного стиля. Разделение аргументативности и суггестивности в данных текстах. Стилистические особенности источников.
статья, добавлен 23.12.2018Особенности и методы перевода с английского языка на русский различных видов инверсии, характеризующихся специфическими прагматическими особенностями. Анализ тенденций переводов инверсии "Алиса в стране чудес" Кэрролла, "Любовник Леди Чаттерлей" Лоуренса.
статья, добавлен 23.04.2013Основные фольклорные концепты, отразившиеся в текстах русских народных сказок. Классификация средств вербализации фольклорных концептов с точки зрения их структуры и семантики. Особенности отражения фольклорных концептов в русском языковом сознании.
автореферат, добавлен 11.05.2014Классификация русских заимствований в английском языке, стилистические особенности политических текстов. Анализ употребления русских заимствований в политических текстах на английском языке. Специфика освоения русских заимствований английским языком.
дипломная работа, добавлен 25.12.2019Инверсия как литературоведческое понятие, трактуемое как механизм осмысления бинарных оппозиций: от антагонистического противостояния сторон оппозиции до механической перемены их местами. Изучение принципа инверсии, организующего пространство текста.
статья, добавлен 14.12.2018Изучение функционально-стилистических особенностей газетной публикации. Описание средств речевой выразительности, характерных для публицистического стиля. Проведение комплексного анализа военных метафор в печатных изданиях и особенностей их употребления.
курсовая работа, добавлен 17.12.2009Примеры использования некоторых стилистических приемов: цитаты, аллюзии, реминисценции – в англоязычной лингвокультуре библейского происхождения для описания англоязычного лингвокультурного кода. Компонент генеративной модели высказывания и текстов.
статья, добавлен 27.12.2018Изучение основных структурных особенностей языкового жанра. Главный анализ отражения в тексте функционального стиля и его реализация. Проведение исследования устойчивых критериев, опирающихся на функциональный стиль, его характеристики и особенности.
статья, добавлен 02.01.2019Роль инверсии в создании стилистического эффекта. Оттенки стилистического значения языковых единиц различных уровней, в том числе и синтаксиса. Связь между структурой предложения как единицы языка и структурой логического суждения в английском языке.
статья, добавлен 28.09.2018Рассмотрение и анализ лексико-стилистических средств выразительности на примерах текстов немецкоязычной притчи: сравнения, метафоры и ее разновидностей, эпитетов. Развитая система языка притч и лексическая выразительность на фоне нейтральной лексики.
статья, добавлен 11.12.2018Рассмотрена игра слов, как один из стилистических приемов. Семантическая структура слова и взаимодействие прямых и переносных значений как фактор стиля. Стилистические особенности англоязычной рекламы. Обыгрывание фразеологизмов как разновидность игры.
реферат, добавлен 22.04.2014Рассмотрение стилистических пластов в авторском тексте и определении основных способов их перевода. Характерные черты официально-делового и публицистического стилей. Примеры использования стилистических реалий и средств художественной выразительности.
статья, добавлен 20.01.2019