К вопросу о лингвистических аспектах межкультурной коммуникации
Межкультурная коммуникация как комплексный объект, ее исследование в различных аспектах – социокультурном, лингвистическом, психологическом, философском, психологическом, информационном, методологическом. Связь языка и коммуникационной культуры социума.
Подобные документы
Межкультурная коммуникация как проблемная область. Понятие, принципы и особенности политического дискурса. Дискурсивный анализ публикаций СМИ на политическую тематику в разных странах. Анализ разнообразия форматов и участников политического дискурса.
дипломная работа, добавлен 17.08.2020Основные системные характеристики процесса межкультурной коммуникации. Механизмы воздействия культурно-концептуальной картины мира на структуру дискурса и его содержание. Разработка комплексных методик анализа единиц языковой картины мира и дискурса.
автореферат, добавлен 27.02.2018Путеводитель как тип текста в межкультурной коммуникации, его структура и текст. Туристический путеводитель как один из самых распространенных типов текста иноязычного описания культуры страны. Лингвистический анализ англоязычных текстов в России.
курсовая работа, добавлен 01.07.2014Структура межкультурной компетенции. Языковая политика и ее характеристика. Анализ образовательной программ "Иностранные языки и межкультурная коммуникация" и "Программа двух дипломов НИУ ВШЭ и Лондонского университета по международным отношениям".
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Особенности английской военной терминологии. Роль метафоры в функционировании и изменении семантики военной терминологии. Проблемы понимания английской военной терминологии, ее функционирование в средствах массовой информации с точки зрения синонимии.
автореферат, добавлен 02.12.2017Теоретико-методологические предпосылки развития теории межкультурной коммуникации. Основные категории дискурсивной теории. Корпусно-дискурсивный анализ параметров события межкультурной коммуникации. Анализ межкультурного события англоязычного дискурса.
автореферат, добавлен 27.02.2018Зависимость эффективности межкультурного общения от знания иностранного языка, норм этикета, невербальных форм выражения. Социокультурный и этно-психологический потенциал литературных произведений, как средства межкультурной деловой коммуникации.
статья, добавлен 04.06.2013Понятие речевой ситуации как одного из основных параметров ее успешной реализации, ее роль в качестве дискурса формирования межкультурной коммуникации. Роль и значение речевой ситуации в изучении иностранного языка и развития неподготовленной речи.
статья, добавлен 16.06.2018Анализ применения положений теории вежливости в лингвистических исследованиях с точки зрения исследования институционального дискурса ток-шоу. Понимание взаимообусловленности языка и культуры в общем и в частности в процессе межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 28.12.2018- 60. Коммуникативно-прагматические функции русских частиц как инструментариев межкультурной коммуникации
Анализ функциональных параметров русских частиц как инструментариев межкультурной коммуникации. Изучение различных логико-семиотических и диктумно-модусных характеристик частиц как продуктивных языковых средств донесения мнения говорящего до адресата.
статья, добавлен 16.06.2018 Осмысление условий и специфики появления прецедентного феномена. Анализ его дальнейшего функционирования в межкультурной коммуникации. Исследование современной политической медиаречи. Обзор особенностей использования интертекстуальных включений в речи.
статья, добавлен 25.09.2018Исследование деструктивности как многомерного междисциплинарного феномена в философском, биологическом, психологическом контекстах. Структура концептуального пространства деструктивности. Анализ структуры ядерных эмоциональных концептов, входящих в него.
автореферат, добавлен 20.07.2018Определение понятия посткроссинга — проекта, созданного для возможности получения открыток со всего мира. Характеристика его специфики, как средства для изучения английского языка. Исследование роли межкультурной коммуникации в современном мире.
реферат, добавлен 12.05.2022Сущность и специфика явления лингвистического шока. Обоснование существования лингвистического шока в речи. Изучение явлений лингвистического шока на материале различных языков в сопоставлении с русским. Исследование лингвистического шока Дж. Свифтом.
статья, добавлен 28.01.2019Рассмотрение основных проблем, связанных с изучением аксиологической деятельности коммуникантов в межкультурной коммуникации. Анализ актуальных вопросов, касающиеся когнитивного основания оценки, особенностей ее специфики и языковой репрезентации.
статья, добавлен 23.01.2019Молчание как важная часть общения. Передача информации и выражение чувств и мышления. Молчание в коммуникативном и психологическом аспекте. Структура вербальной и невербальной коммуникации. Взаимодействие речевых актов молчания и других речевых действий.
статья, добавлен 24.12.2017Совершенствование навыков письменной речи. Определение денотативного и коннотативного значения слова. Успешность межкультурной коммуникации и коммуникативных навыков. Выбор словесных средств письменной речи. Изучение структуры речевой коммуникации.
реферат, добавлен 11.03.2018Причины актуальности языкового выбора в сфере современной науки и экономические основания этого выбора в пользу английского языка. Характеризуется ситуация межкультурной коммуникации, осложнившаяся с введением английского языка как языка обучения.
статья, добавлен 04.05.2022Сложный и многоаспектный характер соотношения языка и культуры, их взаимоотношений, взаимосвязи, взаимовлияния и взаимодействия в процессе общения людей. Лингвокультурология – наука взаимосвязи языка и культуры, становление языковой картины мира.
статья, добавлен 27.12.2017Особенности исследования категории оценки в лингвистическом, аксиологическом и семантическом аспектах. Типизация различных оценочных структур как дискурсивных единиц, несущих оценочный заряд. Подходы к реализации оценок и их лингвистическая сущность.
статья, добавлен 01.12.2018Перевод как один из видов межкультурной коммуникации, результатом которой становится "вторичный текст". Языковые обозначения, отражающие уклад жизни, традиции, особенности менталитета - факторы, представляющие сложность в межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 20.01.2019Изучение функции изучения иностранных языков в эпоху современной глобализации, в которой межкультурная коммуникация играет важную роль. Необходимость включения топонимов в обучение иностранному языку, ибо топонимы являются неотделимой частью лексики.
статья, добавлен 10.01.2019Реализация коммуникативного акта в процессе реального общения. Взаимодействие между носителями разных языков и культур. Связь языка с национальной культурой. Национальные этикетные нормы. Художественный текст как единица межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 21.01.2016Изучение значений и особенностей перевода соматических фразеологических единиц в английском, немецком и русском языках. Фразеологический вариант, фразеологический аналог, калькирование, описательный и антонимический перевод фразеологических единиц.
статья, добавлен 10.01.2019Исследование специфики отражения общественных процессов в современном молодежном сленге. Ознакомление с социальной разновидностью жаргонизмов, употребляемых в повседневной речи. Изучение источников, этапов развития и пополнения молодежного сленга.
контрольная работа, добавлен 11.05.2016