Территориально ограниченная лексика в песенных текстах Олонецкой губернии XIX века
Рассмотрение диалектных единиц, вычлененных из корпуса песенных текстов Олонецкой губернии XIX века. Распределение выявленных единиц по структурным лексическим классам. Возможности и способы расширения границ проекта "Словаря языка русского фольклора".
Подобные документы
Лингвистическая противоречивость и неоднородность состава фразеологических единиц русского языка, трудность их классификации. Участие фразеологических сочетаний в организации коммуникативных единиц языка, их роль в организации семантики предложения.
автореферат, добавлен 29.03.2013Анализ текстов по металлургии. Авторская методика выделения структурных единиц терминологической номинации. Обоснование понятия функциональной номинативной конструкции. Выделение номинативных единиц специального дискурса в текстах по металлургии.
статья, добавлен 27.07.2016Исследование основных аспектов фразеологических единиц английского языка. Анализ структурных, семантических и грамматических особенностей компаративных фразеологических единиц. Определение и классификация приемов перевода компаративных фразеологизмов.
курсовая работа, добавлен 22.03.2017Исследование лексики старотюркского языка Башкортостана на предмет ее этимологии, распределения по частям речи и частоты встречаемости в текстах. Использование корпуса поэтических и прозаических текстов башкирского поэта-суфия Мухаммада-Али Чукури.
статья, добавлен 08.05.2018Выявление эстетических возможностей морфологических средств русского языка. Определение сущности понятия "эстетика языковых единиц". Концепция семантики рода имен существительных. Способы отражения пола живого предмета, характерные для русского языка.
автореферат, добавлен 27.02.2018Анализ передачи заимствованной лексики из русского языка в якутский, на примере словарей изданных в 1940-1960-е годы ХХ века. Особенность перехода якутской письменности на кириллицу. Характеристика основных путей развития лексикографии и терминографии.
статья, добавлен 08.05.2018Рассматривается лексика неевропейского происхождения в немецком языке, ее особенности и специфика онемечивания, приводится статистический и тематический анализ выявленных единиц. Способы и пути заимствования из неевропейских языков в немецкий язык.
статья, добавлен 10.05.2018Определение, что перевод терминовнеологизмов как безэквивалентной лексики представляет трудность в связи с точностью передачи когнитивной информации и отсутствием зафиксированных эквивалентных лексических единиц в словарном составе русского языка.
статья, добавлен 14.01.2019Представлен анализ самобытности русского слова "поступок" на основе значений, выявленных в логике трихотомичной модели слова П. Флоренского и зафиксированных в текстах славянских словарей и материалах для словаря древнерусского языка И. Срезневского.
статья, добавлен 24.03.2022Исследование вариантности английских глагольных фразеологических единиц с компонентом keep. Уровень среднего порога фразеологической устойчивости. Выявления различного рода вариантов в поле фразеологических единиц современного английского языка.
статья, добавлен 21.01.2021Раскрытие природы языка и описание системного характера лексики как основные задачи лингвистики. Понятие системы в языке и ее примеры: лексическая, морфологическая, синтаксическая. Функции информационно-поискового тезауруса как словаря лексических единиц.
статья, добавлен 25.06.2013Место разговорной речи в структуре русского языка и ее соотношение с литературным языком. Функции единиц разговорной речи в языке художественной литературы. Условия функционирования разговорных единиц в языке художественных произведений Пушкина.
автореферат, добавлен 01.04.2018Характеристика существенной методики преподавания русского языка иностранцам. Словосложение как продуктивный способ создания новых лексических единиц. Проведение исследования языковых единиц и речевых действий, которыми должен овладеть учащийся.
статья, добавлен 02.11.2018Способы перевода фразеологических единиц с английского языка на русский. Трудности перевода безэквивалентных фразеологизмов, способы передачи на другой язык национальной специфики. Межъязыковая эквивалентная соотнесённость и переводческие трансформации.
дипломная работа, добавлен 26.01.2012- 65. Интерсистемная лексика в русском языке второй половины XIX века (на материале писем И.С. Тургенева)
Общая характеристика признаков иноязычного происхождения. Анализ особенностей интерсистемной лексики русского языка второй половины XIX века на материале писем И.С. Тургенева. Рассмотрение основных процессов межъязыкового взаимодействия в русском языке.
статья, добавлен 21.05.2021 - 66. Особенность семантической организации аксиологических фразеологизмов современного немецкого языка
Языковые знаки в лингвистике. Анализ аксиологического значения фразеологических единиц современного немецкого языка. Рассмотрение механизмов формирования позитивной оценки фразеологических единиц и особенностей аксиологической организации этих единиц.
статья, добавлен 24.02.2021 Исследование ономатопеи как непродуктивного способа словообразования. Изучение звукоподражательной теории происхождения языка. Рассмотрение особенностей функционирования звукоподражательных единиц на примере русского, английского и немецкого языков.
статья, добавлен 12.12.2018Рассмотрение различий языковых инвариантных и речевых вариативных единиц: фонемы - морфемы - просодемы - синтагмы - интонемы. Изучение взглядов ученых на существование языковых единиц и возможности их систематизации. Опознавание и различение морфем.
статья, добавлен 23.01.2019Становление фразеологии как лингвистической дисциплины. Перевод фразеологических единиц с английского языка на русский. Перевод безэквивалентных фразеологических единиц. Национальная специфика фразеологических единиц и способы ее передачи на другой язык.
дипломная работа, добавлен 25.02.2011Выяснение сущности понятия гендер, рассмотрение гендера в общекультурном плане. Анализ семантических и коннотативных особенностей зоонимических единиц, отражающих гендерные представления. Рассмотрение критериев распределения зоонимических единиц.
статья, добавлен 29.04.2019Устройство и особенности поэтического корпуса Национального корпуса русского языка, его параметры (стиховедческие). Возможности русского поэтического корпуса, их использование в преподавании теории литературы, истории русской литературы, текстологии.
статья, добавлен 05.03.2019Актуальные возможности архаизмов и историзмов в аспекте решения задач национально-культурного развития страны и функционирования русского языка в Российской Федерации. Способы лексикографического предъявления носителям языка подобных лексических единиц.
статья, добавлен 28.08.2018Основные возможности перевода лексем, репрезентирующих понятия "повитуха" и "родильница", в переводных текстах русских романов XIX века на французский язык. Случаи лексической замены и использования приемов опущения семантически избыточных элементов.
статья, добавлен 11.12.2018Рассмотрение русских диалектных единиц, характеризующих скорость деятельности и передвижения. Изучение лексики говоров Русского Севера. Мотивационный анализ слов, позволяющий выявить модели номинации скорости через обозначения способов перемещения.
статья, добавлен 25.01.2019Изучение лексики индустрии моды 1950-х, 1960-х, 1970-х гг. Определение основных лексических единиц английского языка, обозначающих предметы одежды и ткани. Особенности лексики индустрии моды, основные стили и распространенные тенденции в моде XX века.
статья, добавлен 22.01.2017