Стилістика роману М.О. Булгакова "Біла гвардія"
Виявлення структурної організації мовленнєвих форм у їх естетичній спрямованості та функціональному значенні в романі Булгакова "Біла гвардія". Стилістична характеристика оповідальної ситуації в романі. Принципи і прийоми зображення художнього світу.
Подобные документы
- 51. Национально-специфичная лексика в переводе романа М. Булгакова "Белая гвардия" на английский язык
Рассмотрение основных особенностей определения наиболее эффективных способов передачи национально-специфичной лексики в художественном тексте и факторов, влияющих на выбор способа перевода. Общая характеристика романа М. Булгакова "Белая гвардия".
дипломная работа, добавлен 13.07.2020 Выявление в рассказе М.А. Булгакова "Китайская история" актуальных для литературного процесса 20-х годов XX века изобразительных средств, используемых для реализации авторской концепции действительности. Использование мотивов двоемирия, сна, и модернизма.
статья, добавлен 26.06.2018Принципы наименования персонажей романа М.А. Булгакова. Художественная специфика разножанровых антропонимических пластов произведения. Ономасиологические процессы в языковой и речевой действительности, отражающей индивидуальное имятворчество автора.
автореферат, добавлен 30.04.2018Обґрунтування необхідності використання колоративної лексики у тексті роману, яка слугує невід’ємним елементом образності –засобом художнього відтворення письменником дійсності. Образно-виражальна функція колоративів, яка сприяє "візуалізації" оповіді.
статья, добавлен 06.06.2018Теоретические основы системно-структурного изучения лексики. Специфика семантических, стилистических и структурных аспектов лексико-семантического поля "Еда" в произведениях Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, М.А. Булгакова. Классификация лексических единиц.
автореферат, добавлен 02.07.2018Исследование средств и функций выражения пространственных и временных отношений в романе М. Булгакова. Изучение пространства и времени как цельного феномена в рамках художественного текста. Языковая специфика пространственного и временного континуумов.
автореферат, добавлен 27.03.2018Особливості вживання займенників третьої особи однини і множини в романі Ірини Вільде "Сестри Річинські". Доведено, що, використовуючись для вказівки на особу чи для її номінації, слова цієї частини мови часто виступають яскравими стилістичними засобами.
статья, добавлен 05.03.2019Исследование наиболее употребительных экспрессивных средств выражения в текстах оригиналов М.А. Булгакова и Э.М. Ремарка. Сопоставительное изучение способов передачи экспрессивных средств в русском и в немецком языках в текстах переводов разных авторов.
автореферат, добавлен 01.04.2018Зображення поведінки чиновників різних рівнів у романі Ф.М. Достоєвського "Ідіот" за допомогою одиниць мови. Аналіз спільних і відмінних рис невербальної комунікації героїв твору. Експлікація соціального статусу персонажів за допомогою жестів і міміки.
статья, добавлен 16.04.2023Жанрові особливості технотрилеру, психотрилеру та криптоісторії на прикладі роману сучасного українського письменника Макса Кідрука "Твердиня". "Морально-етичні змістові тексту. Аналіз основних прийомів зображення внутрішнього конфлікту в даному романі.
статья, добавлен 06.09.2024Структура, состав, основные свойства, классификация и характер взаимодействия лексических единиц лексико-семантического поля "еда" в произведениях М.А. Булгакова, Н.В. Гоголя и А.П. Чехова. Семантические и стилистические особенности исследуемого поля.
автореферат, добавлен 26.07.2018Аналіз визначення мовних ознак гендерного аспекту твору в рамках антропоцентричної парадигми. Характеристика основних параметрів жіночого мемуарного роману. Дослідження ключових лексико-стилістичних засобів актуалізації тендерних параметрів роману.
статья, добавлен 28.07.2020Определение и структурная классификация эмоциональных глаголов, способы их словообразования в русском языке. Сравнительный анализ эмоциональных глаголов в русском и французском вариантах романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита", сопоставление переводов.
контрольная работа, добавлен 09.10.2013Розгляд поняття метафори за різними підходами науковців, класифікація та функції у стилістиці. Способи та стратегії перекладу метафоричних конструкцій, індивідуальний стиль перекладачки та прийоми передачі, реалізовані у перекладі роману Е. Ґілберт.
статья, добавлен 06.08.2023Проблема системності організації термінів як лексичних одиниць мови з високим ступенем організації та системністю. Поняття "термінологічне поле", "терміносистема" на прикладі термінологічного поля "природознавство" у романі К. Райх "У понеділок траур".
статья, добавлен 11.05.2018Лексико-семантические группы глаголов речи как объект описания в русистике. Глаголы речи в романе М. Булгакова, характеризующие звуковую и содержательную стороны речи, служащие для выражения мысли, речевого взаимодействия, обозначения речевого акта.
диссертация, добавлен 23.05.2018Дослідження расових механізмів взаємодії в романі Пола Бітті "Запроданець". Окреслення головних механізмів відносин "білий-небілий". Виявлення основних концептів національної ідентичності афроамериканців. Перетворення всіх діалогів в промовистий кітч.
статья, добавлен 29.07.2020Встановлення функцій паремій у художньому світі твору І. Корсака. Характеристика шляхів вмонтування прислів’їв і приказок у романі "Перстень Ганни Барвінок", визначення їх ролі у відтворенні художньої біографії та формуванні образу Ганни Барвінок.
статья, добавлен 11.02.2023Изучение лексического пространства понятия "образ автора" в художественном тексте. Анализ индивидуально-авторских лексикосемантических полей в структуре романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Характеристика макрополе "Скрытое проявление автора".
статья, добавлен 23.12.2018Розгляд актуальних проблем сучасної лінгвостилістики. Дослідження творчості майстра психологічної прози І. Роздобудько, аналіз особливостей індивідуального мовного стилю письменниці. Використання епітетів і метафор для реалізації художнього задуму роману.
статья, добавлен 10.10.2023Дослідження мовних засобів сатири та гумору у романі В. Теккерея "Ярмарок суєти" на рівні стилістичної семасіології. Засоби стилістичного синтаксису, що використовуються у романі, порівняльний аналіз їх відтворення українською і російською мовами.
статья, добавлен 05.03.2019Поняття метафори у сучасному мовознавстві, її стилістичні функції. Особливості структурної класифікації метафор у творі "Аеропорт" Артура Хейлі. Способи і художні прийоми, за допомогою яких виконаний переклад цих мовних одиниць у художньому романі.
курсовая работа, добавлен 13.12.2012Лингвистический анализ употребления прилагательных человечий, человеческий и звериный, собачий в повести Булгакова "Собачье сердце". Возможности применения методики исследования значений слов в данном контексте на уроках русского языка и литературы.
статья, добавлен 02.03.2019Аналіз експресивно-стилістичних елементів в тексті роману О. Солженіцина "У колі першому". Вираження емоцій окремого персонажа, які передано у його внутрішніх монологах або зовнішніх діалогах. Суть розмовної лексики та акцентованих повторів окремих слів.
статья, добавлен 18.11.2020- 75. Вербальне вираження етнопсихічних архетипів у романі О. Ільченка "Козацькому роду нема переводу..."
Ідіостильові особливості організації тексту О. Ільченка. Набір етнопсихічних архетипів українського народу в досліджуваному романі О. Ільченка. Мовні засоби реалізації етнопсихічних архетипів через вербалізацію типових рис етнічного характеру українців.
автореферат, добавлен 14.08.2015