Функціонування середньоверхньонімецьких дифтонгів на прикладі твору "Das Nibelungenlied" ("Пісня про Нібелунгів")
Аналіз якісних і кількісних характеристик дифтонгів за твором "Пісня про Нібелунгів" та частотність їх вживання у відсотковому співвідношенні. Виявлення найчастіше уживаних середньоверхньонімецьких дифтонгів в односкладових і багатоскладових словах твору.
Подобные документы
Аналіз лексичних ресурсів промов історичних осіб твору Т. Лівія "Історія" з точки зору їх емоційно-експресивного забарвлення. Виявлення органічного зв'язку між емоційним та експресивним. Особливості денейтралізації лексики під впливом контексту.
статья, добавлен 10.10.2024Складові мовленнєвого образу персонажа художнього твору та способи його відтворення в перекладі українською мовою. Вживання складних складносурядних і складнопідрядних речень, а також простих розповсюджених речень з великою кількістю однорідних членів.
статья, добавлен 29.12.2023Вплив експансії на функціонування фразеологічних одиниць у рекламному тексті. Виявлення характерних особливостей слів-розширювачів, їх впливу на семантику трансформованих виразів, на зміну їх кількісних та якісних характеристик у порівнянні з вихідними.
статья, добавлен 11.11.2022Вивчення запозичень українського походження. Висвітлення аспектів їхнього вживання в англомовній канадській літературі. Чинники, які впливають на використання українізмів, їхні семантичні особливості, способи запозичення та асиміляції на прикладі роману.
статья, добавлен 28.10.2020Огляд історії пісні "Ой у лузі червона калина". Дослідження генетичних зв’язків між гімном Легіону УСС та творами українського фольклору. Способи функціонування пісні, її повторна фольклоризація. Опис концептуального значення головних образів пісні.
статья, добавлен 24.06.2024Висвітлення питання про функціонування в українській мові термінологічних одиниць на позначення компонентів, структурних одиниць художнього твору на основі праць М.С. Грушевського. Походження філологічних термінів та терміносполук, аспекти їх вживання.
статья, добавлен 23.01.2019Спрямування досліджень із системно-структурної парадигми на функціональну, когнітивну парадигму. Відтворення логіко-семантичних ліній лінгвокультурного концепту sire/seigneur у фольклорному дискурсі Франції на матеріалі твору "Пісня про Роланда".
статья, добавлен 28.05.2017Поняття лексичних перетворень і їх класифікація. Основні типи лексичних трансформацій, що застосовуються при перекладі з афро-американської народної розмовної англійської мови художнього твору на українську. Виникнення правил співвіднесеності текстів.
статья, добавлен 24.09.2022Дослідження особливостей вживання лексичних діалектизмів у медіатекстах, виявлення їх стилістичних ознак, влучності, а також суттєвої необхідності. Діалектизми як лексика обмеженого функціонування. Типи діалектизмів, уживаних у друкованих виданнях.
курсовая работа, добавлен 20.03.2014Розгляд синтаксису сучасного прозового твору, що зазнає істотних змін під впливом філософських теорій постструктуралізму. Аналіз функціонування неповних та односкладних речень, що узгоджується з правилом уривчастості побудови постмодерністського твору.
статья, добавлен 28.04.2020Виявлення мовних особливостей твору в різних перекладах книги та порівняльний аналіз російського й українського перекладів на предмет інтерпретації тексту. Визначення ідейно-тематичного змісту твору, зокрема зіставлення подій, описаних у творі, з фактами.
статья, добавлен 08.10.2020Методологія міфокритичного аналізу художнього твору. Способи відтворення міфопоетичних елементів у їх проекції на перекладознавчі прийоми. Проблема відтворення авторської міфологічної картини світу на прикладі роману Marcel Proust "Noms de pays: le nom".
статья, добавлен 27.08.2012Аналіз існуючих поглядів на причини виникнення багатьох варіантів перекладу одного й того ж твору. Визначення культуромовного буття поетичного твору як предмета перекладознавчої теорії та практики. Типи перекладацьких підходів до перекладу поезії.
статья, добавлен 22.10.2010Порівняльний аналіз перекладів художнього твору "Кентерберійські оповіді" Дж. Чосера, на інші мови. Розгляд чинників прагматичної адаптації середньоанглійського твору до сучасного перекладу. Обґрунтування введення пояснень до перекладеного тексту.
статья, добавлен 27.09.2013Розгляд особливостей відтворення архетипів у перекладі художнього твору. Дослідження поняття "архетип", його класифікації та рівні ментальної репрезентації у тексті. Аналіз джерельного та перекладного творів до етапів перекладознавчого аналізу твору.
статья, добавлен 28.02.2024Дослідження закономірностей наголошування займенникових іменників у драмі-феєрії "Лісова пісня". Аналіз впливу творчості письменниці на становлення сучасної акцентної норми. Порівняння наголошування словоформ у творі та сучасних лексикографічних джерелах.
статья, добавлен 14.08.2016Дослідження середньоверхньонімецьких позначень синього кольору та їх похідних. Визначення їх семантичної структури на основі детального аналізу літературних пам’яток. Обгрунтування думки про специфіку семантичного розвитку цих синонімічних слів.
статья, добавлен 01.07.2013Дослідження стильових особливостей вживання фемінноїлексики у перекладах текстів художніх творів іноземними мовами на українську. Аналіз перекладів Н.І. Тисовської перших трьох книг циклу Дж.Р.Р. Мартіна "Пісня льоду та полум’я" і роману "Вогонь і кров".
статья, добавлен 18.10.2022Розгляд етимологічних та тлумачних словників. Виявлення назв живої та неживої природи в тематичній лексиці. Вживання найменувань метеорологічних явищ у співанках. Дослідження лексем на позначення диких рослин та тварин у календарно обрядових піснях.
курсовая работа, добавлен 19.07.2017Визначення змін у мовленнєвій поведінці Дж. Байдена під час дебатів з Д. Трампом на прикладі передвиборчого інтерв’ю телекомпанії CBS. Аналіз кількісних та якісних характеристик непідготовленого мовлення Дж. Байдена. Вплив формату та учасників на мовця.
статья, добавлен 12.02.2023- 46. Мовно-стилістичні засоби вербалізації образу головної героїні в романі Джоджо Мойєс "Paris for one"
Аналіз вербалізації образу головної героїні твору Джоджо Мойєс "Paris for One". Словниковий склад твору, вживання стилістично нейтральної та стилістично забарвленої лексики, яка допомагає письменниці у створенні довершеного образу головного персонажа.
статья, добавлен 30.09.2020 Роль власних назв у формуванні композиційно-смислової структури віршованого твору шляхом вивчення особливостей функціонування ономастичної лексики в англомовних текстах американської поезії. Аналіз стратегії і тактики композиції віршованого твору.
автореферат, добавлен 29.09.2013Аналіз вірша 449 Емілі Дікінсон мовою оригіналу та у перекладах. Ґендерна проблему, яка виникла у деяких перекладах у зв'язку із застосуванням прийому маскулінізації ліричних героїв, що суттєво змінило ідею твору. Граматико-синтаксична структура твору.
статья, добавлен 11.07.2022Дослідження ролі фольклорної пісні в еволюції американського народу та культури. Визначення, що фольклорна пісня полегшує комунікацію та розуміння, і зберігає культурно-історичні надбання нації, формуючи чітку суспільну позицію. Маршові пісні в фольклорі.
статья, добавлен 05.03.2019Структура та функціонування багатокомпонентних складнопідрядних речень у мовотворчості В. Шевчука. Здійснено їх класифікацію, розглянуто особливості вживання цих конструкцій у контексті твору. Матеріалом дослідження слугував роман "На полі смиренному".
статья, добавлен 25.11.2023