Особливості побудови та перекладу креолізованих текстів туристичного дискурсу
У роботі розглянуто, що охоплює поняття "туристичний дискурс" і його розуміння різними лінгвістами. Детально вивчено жанри та мовні особливості. Проаналізовано теоретичні матеріали, також виділено особливості, властиві текстам туристичного дискурсу.
Подобные документы
Теоретичне окреслення основних типологічних особливостей концептів вікторіанського дискурсу з виділенням й обґрунтуванням поняття домінантів вікторіанства. Виокремлення й опис лінгвокультурних та лінгвокогнітивних параметрів вікторіанського дискурсу.
статья, добавлен 22.03.2023Oснoвнi пoняття та тлумачення сутi пoлiтичнoгo дискурсу, його відмінні особливості та функції, прагматичнi напрями дoслiдження. Головні способи відтворення прагматико-функціональних особливостей англійського політичного диску в українському перекладі.
курсовая работа, добавлен 14.05.2015Врахування лінгвістичних, соціальних і культурних чинників в процесі перекладу фахових текстів. Особливості використання банківських й юридичних термінів. Забезпечення когерентності дискурсу з урахуванням семантичних та граматико-комбінаторних зв’язків.
статья, добавлен 27.07.2020Аналіз досліджень юридичного дискурсу та його різновидів, зокрема адвокатського дискурсу. Визначення адвокатської судової промови і білінгвістичних особливостей в німецькомовному й україномовному юридичному дискурсах. Типові тексти для кожного з модусу.
статья, добавлен 28.08.2018Фактори, що впливають на якість і адекватність перекладу термінології в рамках наукового дискурсу з ракетобудування і авіабудування. Жанрова класифікація наукового дискурсу. Труднощі перекладу текстів вказаної галузі з англійської мови на українську.
статья, добавлен 23.10.2022Аналіз концептуального підходу до визначення поняття метафори. Умови ефективного перекладу метафори та усвідомлення її лексико-семантичного та експресивно-оцінного наповнення. Частотність вживання метафори в сфері перекладу публіцистичного дискурсу.
статья, добавлен 18.03.2018Поняття дискурсу як одне із основних понять сучасної прагматичної лінгвістики та лінгвістики тексту. Трактування дискурсу в сучасній лінгвістичній науці, його основні характеристики. Характерні риси адресування офіційного і неофіційного дискурсу.
курсовая работа, добавлен 20.10.2012Особливості дискурсу як складної когнітивної структури. Спроба моделювання взаємовідтворюваного дискурсивного простору комунікантів. Специфічні характеристики бізнесового дискурсу. Наведення метамоделі комунікативного простору бізнесового дискурсу.
статья, добавлен 18.07.2013Параметри ідентифікації релігійно-популярного дискурсу. Мовні тактики текстів агітаційного характеру. Реконструкція побудови варіантної периферії теолінгвістичної матриці релігійно-популярного дискурсу в англійській, німецькій та українській мовах.
статья, добавлен 08.04.2019Основні особливості перекладу науково-технічних текстів, зокрема німецькомовних. Лінгвістичні риси науково-технічної літератури, характерні мовні конструкції та способи їх перекладу. Основні труднощі, етапи та види перекладу науково-технічних текстів.
статья, добавлен 05.12.2020У науковій статті розкрито особливості перекладу науково-технічних україномовних текстів у галузі залізничного транспорту англійською мовою. Підкреслено актуальність роботи, яка полягає у тому, що тексти транспортного дискурсу мають свою специфіку.
статья, добавлен 01.03.2023Опис особливостей перекладу сучасних англомовних термінів на прикладі педагогічного дискурсу книги американських авторів, перекладеної українською мовою. Визначення основних труднощів перекладу англомовного педагогічного дискурсу на українську мову.
статья, добавлен 31.07.2020Незважаючи на те, що теорія дискурсу вже досить тривалий час опрацьовується й досліджується вченими-лінгвістами, загальновизнаного підходу та визначення поняття "дискурс" ще досі не існує. Дискурс розглядається з погляду найрізноманітніших аспектів.
статья, добавлен 08.10.2023Визначення та особливості мовної та позамовної репрезентації спонукального дискурсу, його реалізація з урахуванням чинника адресата. Граматичні, лексико-стилістичні та невербальні індикатори спонукання. Фазовий розвиток спонукальної мовленнєвої взаємодії.
автореферат, добавлен 30.07.2015- 90. Семантичні та прагматичні компоненти категорії суб’єктивної модальності драматургічного дискурсу
Теоретичні основи суб’єктивної модальності драматургічного дискурсу. Особливості встановлення семантико-прагматичного статусу модальності дискурсу. Аналіз основних причин виникнення додаткових суб’єктивно-модальних смислів у текстах діалогічної тектоніки.
статья, добавлен 21.10.2010 Основні мовленнєві традиції вікторіанського дискурсу з виділенням та обґрунтуванням поняття комунікативної культури вікторіанства. Описано лінгво- й етнокультурні особливості вікторіанського дискурсу як основні складники його комунікативного простору.
статья, добавлен 10.04.2023Лінгвістична специфіка англомовного юридичного дискурсу. Огляд найбільш значимих стилістичних особливостей дискурсу на матеріалі типових англомовних юридичних документів. Характеристики юридичного дискурсу, термінів, офіційно-ділового та наукового стилів.
статья, добавлен 20.07.2020Особливості віртуального дискурсу комунікативного сегмента російськомовного Інтернету на прикладі порівняно нової форми комунікації у Мережі – інтернет-щоденника. Поняття буденна свідомість, віртуальність, гіпертекст, дифузність, гра, наративна маска.
автореферат, добавлен 18.10.2013Синергетика як галузь лінгвістики. Тлумачення терміну "дискурс". Особливості англомовного біблійного дискурсу, його ключові синергетичні категорії (відкритість, нестабільність, нелінійність, динамічність, самоорганізація), механізми їхньої інтеракції.
статья, добавлен 16.07.2018Вивчення поняття дискурсу, як одного із основних понять сучасної прагматичної лінгвістики та лінгвістики тексту. Виявлення характерних рис офіційного та неофіційного дискурсу. Дослідження граматичних особливостей англомовного публіцистичного стилю.
курсовая работа, добавлен 13.03.2014Систематизація й узагальнення інформації щодо визначення поняття астрологічного прогнозу. Особливості відтворення прагматики, комунікативної стратегії та тактики дискурсу українською мовою. Оцінка впливу щоденних зодіакальних гороскопів на українців.
статья, добавлен 18.07.2022На прикладі перекладацької версії "Teaching and learning strategies for the thinking classroom" проведено аналіз сучасних тенденцій перекладу англомовного педагогічного дискурсу. Еквівалентність перекладу педагогічного дискурсу методом контент-аналізу.
статья, добавлен 24.10.2022Систематизація теоретичних засад, поняття й методи лінгвістичного дослідження дискурсу антиутопії. Структура базових концептів дискурсу антиутопії і особливості їх мовної реалізації. Комунікативні стратегії і тактики спілкування комунікантів в антиутопії.
автореферат, добавлен 27.08.2015Комунікативні особливості дискурсу індустрії моди. Лексичні одиниці з лінгвокраїнознавчим компонентом. Терміносистема англомовного дискурсу індустрії моди. Поява нових лексичних таксонів. Труднощі перекладу термінів індустрії моди українською мовою.
статья, добавлен 24.07.2020Чинники, що дають змогу вважати дипломатичне листування особливим типом дискурсу. Залежність функціонально-структурних особливостей текстів дипломатичного листування від їх комунікативного завдання. Взаємозв'язок типу дискурсу, моделі та фактора адресата.
автореферат, добавлен 20.04.2014