Обретение способности понимать. Введение в филологическую герменевтику

Введение в филологическую герменевтику. Обретение способности понимать текстовые сообщения. Понимание текста как предмета герменевтики. Коммуникативная действительность, изучаемая филологическими науками. Социальный и педагогический смысл герменевтики.

Подобные документы

  • Анализ вербальной репрезентации звукового субтекста из состава лондонского текста английской лингвокультуры. Алгоритмы его развертывания в реальные текстовые последовательности. Интеграция когнитивного и семиотического в поле концепции "единой" семантики.

    статья, добавлен 20.04.2022

  • Коммуникативная компетенция в современной лингвистике, определение термина, подходы к ее изучению, составляющие и структура. Коммуникативная компетентность как интегративный личностный ресурс, обеспечивающий успешность коммуникативной деятельности.

    реферат, добавлен 23.10.2014

  • Анализ проблемы формирования языковых компетенций у студентов неязыкового вуза, а именно чтения при обучении профессионально-ориентированному иностранному языку. Анализ цели неязыкового вуза как формирования умения понимать литературу по специальности.

    статья, добавлен 16.06.2018

  • Залежність герменевтичного процесу від таланту ерудиції та сумлінності перекладача, від його здатності ефективно діяти в обставинах культурного незнання. Специфіка, переваги герменевтики у сприйманні тексту, оперування фізичною та віртуальною реальністю.

    статья, добавлен 02.02.2019

  • Раскрывается взаимосвязь структурно-семантических особенностей научного текста и затруднений его интерпретации адресатом. Выявлено, что трудности понимания текстовой информации обусловлены сложностью языкового кода и кодируемого им смысла текста.

    статья, добавлен 19.04.2023

  • Рассмотрение интерпретации как пересказа исходного текста в заданном этосе. Текстовый смысл пословиц у разных рассказчиков. Толкование музыкального произведения исполнителем. Разнообразные виды интерпретаций, психосемиотический подход к смыслу текста.

    статья, добавлен 14.11.2020

  • Формування метафоричної парадигми у процесі еволюції базової метафори. Виникнення нових лексичних значень в мовознавстві. Метафора як об’єкт вивчення філософії, логіки, психології, психоаналізу, герменевтики, літературознавства, літературної критики.

    статья, добавлен 28.08.2020

  • Художній переклад як засіб збагачення культур народів світу, забезпечення єдності національного і інтернаціонального у мовному розвитку. Теоретичні основи функціонування конгеніального, адекватного перекладу з позицій герменевтики та рецептивної естетики.

    статья, добавлен 25.10.2010

  • Рассмотрение возможностей декодирования понятия философского дискурса при применении филологической феноменологической герменевтики. Иерархическая структура интенциально релевантных ноэм как мельчайших квантов многомерного и многогранного смысла.

    статья, добавлен 14.12.2018

  • Представление языковой личности в терминах и понятиях герменевтики. Роль психических и метапсихических категорий в формировании идеологии мультикультурализма. Значение сознания в речемыслительной деятельности и межъязыковой интерференции билингвов.

    статья, добавлен 05.03.2021

  • Основи теорії історичності розуміння, розробленої у філософській герменевтиці Г.-Ґ. Ґадамера, присутні у феноменології Е. Гусерля та М. Гайдеґера. Характеристика особливостей внутрішнього досвіду часу, який основується на зв’язкові розуміння і мовлення.

    автореферат, добавлен 29.07.2015

  • Процесс обучения перевода на слух и запоминания. Декодирование смысла и цели высказывания на уровне текста и последующее его кодирование в переводящем языке. Устный перевод с иностранного языка. Понимание, чтение, слушание текста на исходном языке.

    доклад, добавлен 18.04.2014

  • Описание механизмов текстопорождения/текстовых категорий. Механизмы и условия функционирования текста маркетингового сообщения на конкретных примерах. Оценка явлений, выявленные для анализа и рассматриваемых с точки зрения текстовых категорий и свойств.

    статья, добавлен 05.07.2013

  • Избыточность как условием, обеспечивающее возможность восстановления "разрушенного" речевого сообщения. Степень правильности восстановления текста как показатель его "читабельности". Исследование и анализ результатов серии экспериментов типа cloze tests.

    статья, добавлен 14.08.2013

  • Рассмотрение психолого-педагогической проблемы речевой коммуникации студентов. Развитие способности к восприятию невербальных компонентов в общении и его осуществление от младенчества до подросткового возраста. Адаптация человека в современном обществе.

    статья, добавлен 22.05.2018

  • Рассмотрение путей передачи смыслов и художественного достоинства текста в переводе в условиях высокой меры неопределенности и одновременно многогранности смысла сообщения. Разные попытки переводчиков проникнуть в пространство содержательности текста.

    статья, добавлен 13.11.2020

  • Дослідження проблеми розуміння та інтерпретації, що пов’язана із теорією комунікації та з філософською наукою. Історія осмислення проблеми розуміння та інтерпретації від ХІХ ст. до періоду постмодернізму, погляди представників філософської герменевтики.

    статья, добавлен 07.12.2016

  • Розгляд непрямого перекладу та способів його запобігання в контексті перекладів української літератури. Поняття герменевтики як філософії мови. Особливості перекладу українського художнього слова. Попередження виникнення перекладацького диспаритету.

    статья, добавлен 09.09.2020

  • Раскрытие содержания проблемы стилевой неоднородности текста и ее возможных коммуникативных эффектов. Соотношение стилистически маркированных и нейтральных языковых средств и обоснование влияния на выбор стиля такого параметра речи, как фактор адресата.

    статья, добавлен 14.11.2020

  • Проблема анализа и моделирования смысловой структуры текста. Новый метод его оценки через психолингвистическое понимание этого феномена. Эксплицитная формализованная репрезентация ряда новых параметров сущностных характеристик смысловой структуры текста.

    автореферат, добавлен 09.11.2010

  • Анализ проблемы лингвистической интерпретации национального художественного текста "Тeeригдэhэн хуби заяан" ("Похищенное счастье") известного бурятского прозаика Д.О. Батожабая. Тема воды, которая раскрывает смысл внутреннего состояния героя романа.

    статья, добавлен 20.02.2022

  • Психолингвистические аспекты художественного текста. Изучение знания особенностей культур и языков, способствующих пониманию текста во всем богатстве его национально-культурной семантики. Понимание переводчиками особенностей языковой картины мира.

    статья, добавлен 30.09.2018

  • Основные возможности интерпретации художественного текста. Понятие звуковой организации произведения как фонетически согласованная автором структура. Процесс построения смысл-тонального алгоритма. Необходимость рассмотрения фоносемантических средств.

    статья, добавлен 27.06.2013

  • Способы, схемы, словесные структуры, используемые в зависимости от назначения речи и ее смысла. Примеры типов текста по смыслу в литературных произведениях. Использование официально-делового стиля в сфере деловых отношений. Публицистический стиль.

    реферат, добавлен 16.11.2014

  • Аналіз перекладів прози І. Качуровського. Проблеми рецепції його творчості в контексті україно-англійських літературних взаємин. Зіставлення творів митця з їх англомовними версіями з позицій компаративістики, герменевтики та рецептивної естетики.

    автореферат, добавлен 28.10.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.