Взгляд на научное творчество академика Васима Маммедалиева
Таланты общественно-политического деятеля, ученого—востоковеда академика Васима Маммедалиева. Особенности феноменальных знаний Васима Маммедалиева в области восточных языков, его переводческая и общественно-политическая деятельность в жизни страны.
Подобные документы
Анализ положения памирских языков в советское время, а также в период независимости Республики Таджикистан. История и особенности развития памирских языков (на примере шугнанского). Необходимость фиксации наличия этих языков в ходе переписи населения.
статья, добавлен 25.06.2021Какие семантические области формируются посредством хронологически маркированных единиц в каждом из языков. Концепция денотативного класса. Семантический параллелизм английского и французского языков. Манифестация семантической симметрии языков.
статья, добавлен 14.12.2018Деятельность по сохранению и развитию языков этнических меньшинств как важная часть действий по сохранению культурного наследия народов, населяющих РФ, закрепленных конституционно. Проблемы функционирования естественных и искусственных языков в сети.
статья, добавлен 03.04.2023Перевод как деятельность, его общественное предназначение. Способы передачи неологизмов средствами языка. "Вживание" новых слов в систему лексики. Использование и перевод неологизмов в немецкой прессе, в современных общественно-политических журналах.
дипломная работа, добавлен 02.07.2015Проникновения заимствованных (иноязычных) слов в общественно - политическую жизнь страны. Процессы, связанные с освоением заимствований. Последствия "тотальной американизации" русского языка. Выравнивание русского языка по международному стандарту.
реферат, добавлен 06.12.2008Метод прямого графического переноса как переводческая стратегия. Иноязычные слова в русскоязычных текстах. Сущность и виды непереводимости. Изменение лексических, грамматических или семантических компонентов исходного текста при сохранении информации.
дипломная работа, добавлен 16.09.2020Технический, юридический, деловой, газетный, художественный письменный перевод. Специфика, темпоральные характеристики и лингвистические особенности синхронного перевода. Переводческая деятельность; принципы речеязыковой подготовки к синхронному переводу.
курсовая работа, добавлен 01.01.2023- 108. Типы языков мира
Основные направления классификации языка, их сравнительная характеристика: аморфные, агглютинативные, флектирующие. Особенности языков языки аналитического и синтетического строя, возможности их применения. Сущность и роль индоевропейских языков.
курсовая работа, добавлен 05.12.2014 Особенности построения фразеологического синонимического ряда в рамках лексико-фразеологического поля "Трудовая деятельность человека". Уточнение критериев фразеологической синонимии, исследование понятия доминанты во фразеологическом синонимическом ряду.
статья, добавлен 14.12.2018Поиск способов самоидентификации России в контексте мировой литературы. "Культурная синхронизация" отечественной словесности с европейской. Анализ тенденций развития русского перевода в начале XIX в. Пересоздание и сохранение "формы" и "духа" оригинала.
статья, добавлен 11.11.2021Изучение процесса формирования лингвокультурологической компетенции обучаемых в рамках подхода к преподаванию иностранных языков. Определение роли лингвокультурологических знаний, как элемента когнитивного пространства лингвокультурного сообщества.
статья, добавлен 10.05.2022- 112. Гармония как переводческая категория (на материале русского, английского, французского кинодискурса)
Роль гармонии как переводческого феномена в системе оценки качества перевода. Категория значимости как единица исследования процесса гармонизации смыслов языков и культур и как механизм репрезентации уровней гармоничности при переводе кинодискурса.
автореферат, добавлен 09.09.2012 Исследование потенциала различных языков для системы переводческой записи в условиях устного последовательного перевода. Авторская трактовка понятия переводческой семантографии как процесса ментальной аналитико-синтетической обработки информации.
статья, добавлен 20.03.2016Рассмотрены потенциальные слова, образованные в недавнее время при помощи суффикса -щин-. Общеизвестно, что они обладают негативной коннотацией и связаны преимущественно с общественно-политическими контекстами. Особенности таких слов в современный период.
статья, добавлен 31.08.2023Современные германские языки и их распространение на Земном шаре. Анализ истории древних германцев, их языков и письменности. Характеристика германских языков и основные этапы их развития. Виды германских языков и их лингвистические особенности.
книга, добавлен 13.03.2014Билингвизм как владение и попеременное использование в речи двух языков. Научное становление проблемы билингвизма. Преимущества билингвизма, образовательное значение. Билингвизм как коммуникативный феномен. Особенности речевого развития двуязычных детей.
презентация, добавлен 25.03.2017Изучение ключевых понятий, лозунгов и доктрин политической семантикой и логических и грамматических соотношений политической синтактикой. Смысловая и логическая организация политического процесса как главное предназначение политического дискурса.
доклад, добавлен 01.04.2014Переводческая типология и учет ею трех общих параметров: правовой аспект, лингвистическую специфику и специфику переводческой работы с текстом. Возможности для системного описания работы переводчика (описание переводимых текстов в сравнительном аспекте).
статья, добавлен 16.01.2019Лингвистика текста и особенности анализа поэтических произведений. Переводческая деятельность как инструментарий семиотики. Характеристики пространства текста Бродского, рассмотрение его стихотворений в сопоставлении с их польскими и немецкими переводами.
автореферат, добавлен 09.09.2012Прагматический аспект межъязыкового перевода. Вопрос семантического ограничения понятия "переводческая трансформация". Количественные изменения состава лексических единиц. Опущение лексических единиц. Замены, транспозиция, конкретизация, генерализация.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Теории возникновения языков из диалектов. Количественная и качественная разница в подсчетах существующих языков и людей на них говорящих. Отличительные черты языков от диалектов. Взаимосвязь истории языка и народа. Принципы деления языков и диалектов.
реферат, добавлен 01.10.2013Аспекты сопоставительного исследования номинативных единиц, формирующих семантические поля, отражающие деятельность сотрудника органов внутренних дел, в русском, английском и монгольском языках. Модификации формы и семантики в межъязыковых аналогах.
статья, добавлен 16.06.2018Особенности рассмотрения сфер жизни и творчества А. Белым и Ф.А. Степуном. Соотношение жизни и творчества, его характеристика метафорой парадоксального перевода. Философское осмысление жизненных и художественных практик Серебряного века в языке.
статья, добавлен 24.11.2018Четыре класса реалий: ономастические, этнографические, общественно-политические, географические. Основные способы перевода национально-маркированной лексики. Особенности передачи русских слов-реалий как важного компонента эксплицитного контекста культуры.
статья, добавлен 14.09.2021Обзор этапов формирования и развития индоевропейских языков, которые представляют собой одну из крупнейших семей языков Евразии. Особенности современных индийских языков в фонетике, морфологии, синтаксисе, лексике. Иранские, дардские, италийские языки.
реферат, добавлен 20.09.2011