Текст в аспекте когнитивных исследований
Текст как коммуникативная и информативная единица, все элементы которой взаимосвязаны в контексте и идентифицируют друг друга. Прагмастилистический анализ контекста, который включает прагматические факторы (культурные, исторические, психологические).
Подобные документы
Выявление иерархических отношений между коммуникативными единицами, наполняющими русскоязычный текст. Иерархия как последовательное вхождение одних синтаксических единиц в другие, более сложные. Коммуникативность как принципиальная возможность совершить.
статья, добавлен 02.01.2022- 27. Лингвокультурема как единица декодирования культурных смыслов при переводе художественного текста
Возможность обнаружить дополнительные культурные смыслы, заключенные в лингвокультурных элементах текста (лингвокультуремах), которые дает перевод художественного текста. Содержание понятия "лингвокультурема", анализ лингвокультурем в романах Б. Акунина.
статья, добавлен 11.12.2018 Семантические и прагматические аспекты, типы эквивалентности в переводе текстов. Функционально-прагматическая адекватность перевода художественного текста языку оригинала. Переводимость художественного произведения на примере языкового материала.
дипломная работа, добавлен 03.03.2018Текст как неотъемлемая составляющая теории перевода. Текст-инструкция как объект лингвистических исследований. Язык и композиционная структура текстов-инструкций. Лексико-грамматические трансформации в текстах-инструкциях в английском и немецком языках.
дипломная работа, добавлен 07.08.2017Анализ интернет-текстов как самого мобильного и эклектичного вида текста, интегративный и полипарадигмальный характер методологии их анализа. Исследование подобных образований с учетом современного социокультурного контекста и пресуппозитивных знаний.
статья, добавлен 13.06.2023Предпереводческий анализ текста "Адам Смит", который включает в себя описание биографии, а также краткую характеристику некоторых научных трудов. Лингво-переводческий комментарий, поиск эквивалентных соответствий. Ознакомление с оригиналом текста.
отчет по практике, добавлен 14.04.2015Теоретические основы изучения учебника как своеобразного текстового образования. Анализ учебника как особого вида текста, который состоит из тех или иных знаковых единиц - как лингвистических (слова, буквы), так и экстралингвистических (рисунки, схемы).
статья, добавлен 08.01.2019Особенности логической валентности и прагматической интерпретации высказываний о будущем. Факторы и условия разграничения двух модусов существования любых объектов физической, концептуальной или языковой природы - модуса "реальность" и модуса "текст".
статья, добавлен 18.05.2018Решение вопроса о соотношении понятий "текст", "стиль" и "дискурс" в современной лингвистике. Вербальные и невербальные элементы и онтекст существования стиля и дискурса. Рассмотрение вопросов о единицах текста и проблем выявления признаков текста.
статья, добавлен 22.03.2022Свойства актантного ядра текста типа "описание" и его типология. Типизированный описательный текст, рассматриваемый как структурно-семантическая модель. Реализация лексической модели описания-портрета. Использование контекста описания в роли оператора.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ событий, понимаемых как единство и взаимодействие поэтического слова и мира истории, открывающих смысл бытия, провозглашаемых поэтом. Определение свободы, как личного события в жизни поэта, который может свои чувства и мысли "одеть в слова".
статья, добавлен 11.12.2018Специфика переводческой деятельности, связанной с влиянием творческой индивидуальности переводчика на создаваемый им текст. Анализ базовых понятий теории перевода в контексте различных типов текстов и языковых явлений. Проблема передачи игры слов.
статья, добавлен 30.07.2018Семантическое поле как одна из важнейших категорий в лингвистике, в которой системно и синтетически рассматриваются однородные по своему содержанию единицы. Последовательность введения изображаемого в текст - наиболее существенный аспект композиции.
статья, добавлен 15.05.2021Проблемы интерпретации понятий "текст" и "дискурс" в современной лингвистике. Процесс становления понятия "дискурс", характеристики данного понятия, отличающие его от понятия "текст". Понятия "текст" и "дискурс" как взаимосвязанные и взаимообусловленные.
статья, добавлен 20.01.2019Определение места английских рекламных слоганов в общей системе функциональных стилей текстов. Понятие функционально-стилевой принадлежности средств языка. Обзор особенностей лексического состава текстов на уровне лексики и синтаксической специфики.
реферат, добавлен 27.06.2013Выделение возможных типов передачи чужого текста: объективного (трансляция) и субъективного (трансформация). Рассмотрение искажения и интерпретации чужой речи в аспекте судебных разбирательств, вызванных неадекватным представлением текста-первоисточника.
статья, добавлен 09.12.2018Текст как речевая единица в системе языковых уровней. Функции и значение слова в художественном тексте. Системно-функциональный анализ и таксономия лексико-семантического пространства "растительный и животный мир" на материале произведений Пришвина.
автореферат, добавлен 05.09.2012Модель развертывания ассоциативно-смыслового поля в стихотворении. Художественный текст – это система, элементы которой находятся в определенных связях и отношениях, выражающих творческий замысел писателя. Лексические элементы в стихотворении Северянина.
статья, добавлен 30.12.2018Определение специфики элитарной языковой личности с учетом лингвокультурной преемственности и индивидуального осмысления модели художественной коммуникации "адресант – текст – адресат". Выявление основных направлений и особенностей метаязыковой рефлексии.
автореферат, добавлен 27.02.2018Изучение роли текста как средства формирования коммуникативной компетентности учащихся при обучении русскому языку как второму. Коммуникативная компетентность как одна из ключевых компетентностей, необходимых для взаимодействия в поликультурном мире.
статья, добавлен 16.09.2024Построение иерархии факторов, влияющих на выбор варианта перевода в условиях амбивалентности исходного текста. Прагматические и лингвистические факторы, влияющие на процесс и результат перевода. Роль интерпретации на предпереводческом этапе работы.
статья, добавлен 02.01.2019Феноменология комического в его отношении к вербальным текстам. Общая характеристика понимания комического текста: идеальность, интенциональность, категоризованность, вари-ативность, ситуативность. Балагурство и острословие как два типа языковой игры.
автореферат, добавлен 24.04.2019Анализ дискурса при исследовании прагматико-коммуникативных параметров фразеологизмов в контекстно-дискурсивных условиях. Дискурс versus текст. Теория речевых актов в системе дискурсивного анализа. Функционирование фразеологизмов в разных типах дискурса.
дипломная работа, добавлен 25.11.2011Проблема взаимосвязи текста и дискурса в семиотическом аспекте. Связь понятий интердискурсивности и мегадискурса как совокупность всех дискурсов на одну концептуальную тему. Особенности систематизации дискурсов, линия развития современного мегадискурса.
статья, добавлен 24.01.2022Процесс создания диалогического текста как деривационный процесс, обусловленный суппозиционной связью лексемы и текста, и как процесс интерпретации текста в прагматическом контексте его актуализации. Парадигматическая модель генезиса данного текста.
статья, добавлен 14.02.2022