Стилістичні функції неологізмів в журналістських текстах
Лексичні і семантичні неологізми. Основні підходи щодо класифікації неологізмів у сучасному медіа-тексті. Неологізми в українських засобах масової інформації з точки зору походження. Масове використання медійниками новотворів, запозичень, абревіатур.
Подобные документы
Розгляд трансформації мовних запозичень як одного із нетипових способів словотвору французьких індивідуально-авторських неологізмів. Процес асиміляції іншомовних слів у мові-реципієнті на граматичному, морфологічному, графічному й фонетичному рівнях.
статья, добавлен 27.02.2023Функційно-стилістичні особливості індивідуально-авторських новотворів української постмодерної прози. Процеси збагачення й оновлення словникового складу мови письменниками-постмодерністами за допомогою оказіональної лексики. Засоби вираження комічного.
статья, добавлен 28.12.2023Динамічні процеси в лексико-семантичній системі та в словотворі української мови кінця ХХ ст. Вживання неологізмів у мові засобів масової інформації. Специфіка публіцистичного стилю літературної мови. Використання абревіатури в ролі твірних основ.
статья, добавлен 01.09.2021Аналіз проблеми визначення неологізмів у сучасному українському, російському та чеському мовознавстві. Основні критерії до визначення поняття "неологізм". Дефініції термінів "інновація", "новотвір" та "неологізм", тенденція до розширення їх змісту.
статья, добавлен 15.10.2018Теоретико-практичне дослідження явища абревіації на синхронному зрізі мови. Аналіз особливостей використання абревіатур в англійському медіа-дискурсі, реалізація якого відбувається за допомогою ЗМІ. Визначення функціональних ознак мовних одиниць.
статья, добавлен 30.03.2023Відтворення значення неологізму без втрати експресивності та оцінного забарвлення оригіналу - одна з основних перекладацьких проблем. Специфічні особливості використання прийому антонімічного перекладу при відтворені політичних оцінних неологізмів.
статья, добавлен 05.03.2019Оказіоналізми (індивідуально-авторські новотвори), як різновиди неологізмів. Вживання індивідуальних неологізмів в публіцистичному стилі преси. Оказіоналізми - експресивно забарвлені слова, їх відмінність від неологізмів, сфера переважного використання.
статья, добавлен 24.01.2022Розгляд специфіки функціонування фразеологізмів у газетних та рекламних текстах. Зміни, що відбуваються у фразеологічних одиницях при використанні їх у ЗМІ. Стилістичні особливості фразеологічної одиниці. Використання фразеологізмів у польських ЗМІ.
статья, добавлен 08.04.2019Аналіз та особливості синтаксичних сугестем у медіатекстах англомовних засобах масової інформації з точки зору їх функціональності. Паралелізм синтаксичних конструкцій. Вивчення питання зі зворотним змістом як ефективного засобу апеляції до читача.
статья, добавлен 02.12.2018Способи творення, семантичні особливості авторських відфразем, специфіка їх вживання в поетичному тексті. Виявлення авторських лексичних новотворів, що виникли через структурні видозміни усталених виразів зі Старого й Нового Завітів, з античних міфів.
статья, добавлен 08.11.2022Розгляд дефініцій термінів "неологія" та "неологізм", а також способів перекладу на українську мову неологізмів, які щоденно з’являються в англомовному суспільстві. Виявлення умов і протипоказань щодо вживання англомовних неологізмів у різних контекстах.
статья, добавлен 15.03.2023Трансформацію мовних запозичень як спосіб творення індивідуально-авторських неологізмів сучасної французької мови у романах Сан-Антоніо. Асиміляція іншомовних слів у словниковому складі мови-реципієнта на граматичному, морфологічному й фонетичному рівнях.
статья, добавлен 21.09.2023- 113. Емоційно-оцінний компонент у тематичних групах неологізмів соціальних мереж Twitter та Facebook
У статті виявлено та проаналізовано новостворені лексичні одиниці, які використовують комуніканти, виділено основні тематичні групи та підгрупи неологізмів соціальної мережі Twitter та Facebook. Охарактеризовано емоційно-оцінний компонент інновацій.
статья, добавлен 03.12.2020 Характеристика поняття масової інформації та спілкування. Аналіз семантики та структури піктограм та ідеограм, які використовуються у сучасному медіа-дискурсі. Дослідження етапів розвитку масової комунікації. Особливості мови газетних заголовків.
статья, добавлен 04.03.2019Шляхи оновлення мови політичного дискурсу та особливості словотворення неологізмів в сучасному англійському політичному дискурсі. Можливі способи словотвору політичних неологізмів. Характеристика основних продуктивних способів адаптації нової лексики.
статья, добавлен 19.09.2017Дискурс засобів масової інформації - інструмент збагачення словникового складу сучасної української мови. Активізація продукування різноманітної стилістично маркованої лексики - особливість, що характеризує розвиток публіцистики початку ХХІ століття.
статья, добавлен 16.10.2018Дослідження неологізмів на позначення шахрайства та обману в онлайн- та бізнес-середовищі. Розвиток значень неологізмів на матеріалі сучасного англомовного дискурсу. Залучення перелічення як засобу організації, структурування та репрезентації інформації.
статья, добавлен 06.06.2022Характеристика особливостей та засобів перекладу неологізмів, аналіз специфіки їх використання у сучасній німецькій мові. Визначення способів поповнення та розширення лексичного складу сучасної німецької мови. Класифікація основних типів неологізмів.
статья, добавлен 18.04.2023Процес зібрання та систематизація закарпатоукраїнських онімів-неологізмів кін. ХХ – поч. ХХІ ст. Характер впливу церкви, моди, традицій та законодавства на зміни у сфері онімії. Специфіка впливу соціальних чинників на різні субсистеми, джерельна база.
автореферат, добавлен 10.10.2013Аналіз структур, стилістичних прийомів і комунікативно-функціональних особливостей запозичених до української мови англомовних неологізмів на матеріалі словникової та суцільної вибірки відповідних лексико-семантичних інновацій з автентичних джерел.
статья, добавлен 27.08.2012Особливості розмовного мовлення персонажів у процесі діалогічної взаємодії, специфічні засоби формування розмовного діалогу в художньому тексті. Кількісні та якісні характеристики мовленнєвих жанрів у розмовно-діалогічних текстах І.С. Нечуя-Левицького.
автореферат, добавлен 14.07.2015Розглянуто основні труднощі перекладу неологізмів як засобу відображення квазіреалій у творах жанру наукової фантастики. Охарактеризовано поняття "авторський неологізм" і "оказіоналізм". Проаналізовано залежність методу перекладу авторського неологізму.
статья, добавлен 18.09.2020З'ясування позамовних чинників, що впливають на творення семантичних неологізмів. Виявлення закономірностей семантичних перетворень, що збагачують й істотно поповнюють лексичний склад мов. Причини поповнення українського лексикону новими номінаціями.
статья, добавлен 16.10.2018Суть контамінації як прийому структурно-семантичної трансформації стійких сполучень слів у мові українських друкованих та електронних засобів масової інформації. Стилістичні функції контамінованих фразеологізмів та їхній емоційно-експресивний потенціал.
статья, добавлен 04.11.2018Словотвірний потенціал та лексико-семантичні особливості неолексем із англізмом медіа. Пристосування їх в складі нових похідних в українській мові. Його роль у сучасному українському мовленні натомість словосполучення "засоби масової інформації".
статья, добавлен 09.12.2018