Red Cross
The organized and well-established army nursing systems for casualties and no safe and protected institutions to accommodate and treat those who were wounded on the battlefield. The statement of International Committee of the Red Cross during Iraq war.
Подобные документы
The specificity of the problems of cross-cultural intercourse. The essence of communication styles, depending on the country's traditions. Analysis of the national and cultural stereotypes of thinking and behavior in situations of professional dialogue.
статья, добавлен 15.05.2016The purpose is to show the evolutionary semiotic row, which represents both Christian and pagan symbolism. Initially, the cross appears as a motivated view. Then the terms of the denotative plan appear, devoid of pagan connotations of the tree-cross type.
статья, добавлен 09.04.2022The study of features of artistic interpretation of mentality and everyday practices in works of foreign literature. Using the methodology of cross-cultural analysis to determine the specifics of the mentality and worldview of the heroes of the works.
статья, добавлен 23.01.2023The specifics of ethnographic and cross-cultural phenomena with an attempt to look at languages and cultures from various angles: scientific communication, different aspects of political discourse, cultural and historical contexts, media coverage.
статья, добавлен 13.04.2022Consideration of perceptual nomination in a comparative-typological and cross-linguistic perspective. The study of composite nominations with a perceptual component from the positions of the onomasiological approach and onomasiological congruence.
статья, добавлен 24.01.2022The notion of a conflict and its development over time. Types of conflicts and reasons for their emergence. The materials for online course "Ways of cross-cultural conflicts resolution" on "Coursera". Cross-cultural communication as a conflict premise.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Cross-cultural semantics like a comparative study of culturally labeled words aimed at understanding explicable communicative norms known to the addressee. Functional semantics of examples in the sentence of typology of discourse in modern English.
статья, добавлен 08.08.2021Highlights of discussion in cross-cultural language research. The place of contrastive linguistics among related disciplines. Approaches that create the necessary didactic background for the assimilation of theoretical and methodological foundations.
статья, добавлен 09.12.2020Formation of foreign language competence of students in the information field of cross-cultural interaction. Axiological issues of students’ cross-cultural interaction in the information field. Intercultural sensitivity as condition of mobility success.
статья, добавлен 05.10.2021The objective of the paper is to highlight the relevance of cross-cultural communication in the business environment and describe a set of the communicative strategies in English, which business people may employ for intercultural business relations.
статья, добавлен 08.11.2022Cross cultural perspective of polygyny and human evolution. The two variations of polygyny are sororal (the cowives are sisters) and nonsororal (the cowives are not sisters). Chasidim – a cult of Judaism and Amish. Role of tools in human evolution.
реферат, добавлен 08.03.2010Formation of non-verbal communication of migrants in the process of intercultural education. Problems of foreign citizens during cross-cultural interaction. Characteristic features of the process of forming a culture of non-linguistic interaction.
статья, добавлен 23.05.2023The statement as an unit of the communication process with reference to the relationships while creating artistic text and increasing the transmitted information. The semantic branching of the text depending on the statement actualization by receiver.
статья, добавлен 04.11.2018Analysis of the development and formation of international criminal justice. Definition and features of the transborder court and tribunal. Classification of international legal institutions that are part of the international capital jurisdiction system.
статья, добавлен 02.03.2018Consideration of skills, abilities, that are the foundation of intercultural competence, the factors influencing its success. The importance of the system of values of each national culture for the development of relations in the sphere of communication.
статья, добавлен 26.01.2022Disclosure of the concept of interference as a linguistic phenomenon arising in the process of translation. The role of interference in the translation of texts into English and Ukrainian. Methods used by interpreters when faced with interference.
статья, добавлен 22.02.2023The problem of theoretical and methodological substantiation of cross-cutting principles, directions, mechanisms and results of qualitative dynamics of macro - and microstructures of vocabulary in the digital sphere as a consolidated linguistic object.
статья, добавлен 22.08.2022Analysis of perceptual nomination in the comparative-typological perspective. Establishing the degree of onomasiological congruence of fastening in English, German, Polish and Ukrainian languages. Development of linguistics and translation practices.
статья, добавлен 30.12.2017Adoption of the act on the restoration of the independent Lithuanian state. Home confrontation between Lithuania and the central government. Creating a National Salvation Committee in the state. Activities Soviet power structures in the country.
сочинение, добавлен 29.10.2015Functional features of the English perfect forms of time in discourse and their correspondence in the Russian translation. The synthesis of discursive and corpuscular types of analysis and the ratio of grammatical, lexical and contextual methods.
статья, добавлен 10.07.2020Trade and globalization. International trade in history (differences of international trade today from economic exchange conducted centuries ago in its speed, volume, geographic reach and diversity). Efforts to manipulate trade international.
разработка урока, добавлен 23.02.2014Study of the peculiarities of intercultural communication, its types, forms. Analysis of the causes of difficulties in communication due to the difference in cultures. Attention is focused on translation strategies common in intercultural communication.
статья, добавлен 12.10.2022Systematization of the main ways of translating the meanings of the verb can into Russian. Means of lexicalization of modal trajectories of the verb can in the Russian language, cross-linguistic comparison of modal values with his "translateme".
статья, добавлен 08.01.2019The article will deal with methodology of preparing and passing TOEFL as most educational institutions prefer to get TOEFL certificate rather than a document of a different test. The information on the exam, its structure and time limits are discussed.
статья, добавлен 13.09.2023The role, place and significance of a foreign language and cross-culture in meeting different people, especially in professional and economic development. Study language skills in organizations and businesses that want to be competitive internationally.
статья, добавлен 26.11.2022