Межкультурная компетенция

Понятие и структура межкультурной компетенции. Ряд поведенческих качеств личности, которые составляют компетенцию при коммуникации с представителями иных культур. Тренинг межкультурной компетенции в целях обучения иностранному языку в языковом вузе.

Подобные документы

  • Место художественного текста в межкультурной и межъязыковой коммуникации. Роль иностранных языков в процессе межкультурной адаптации. Понятие эквивалентности перевода, типы переводческих трансформаций. Особенности перевода художественного текста.

    дипломная работа, добавлен 13.11.2015

  • Специфика функционирования иностранного языка. Ознакомление со структурой языковой личности. Принципы моделирования коммуникативного поведения и межкультурного общения. Основные задания, направленные на развитие социокультурной компетенции и интуиции.

    статья, добавлен 28.09.2018

  • Совершенствование навыков письменной речи. Определение денотативного и коннотативного значения слова. Успешность межкультурной коммуникации и коммуникативных навыков. Выбор словесных средств письменной речи. Изучение структуры речевой коммуникации.

    реферат, добавлен 11.03.2018

  • Понятие билингвизма и его классификация. Исследования в области нарушений речи у билингвов. Проблемы межкультурной коммуникации и феномен билингвизма. Вариативность английского языка. Особенности развития детей-билингвов. Стратегии адаптации иммигрантов.

    курсовая работа, добавлен 24.06.2012

  • Исследование стилевых особенностей межкультурной вербальной коммуникации. Сравнение точного, инструментального и личностно-ориентированного стилей общения в американском дискурсе телевизионных ток-шоу с коммуникативными стилями русской лингвокультуры.

    статья, добавлен 21.01.2018

  • Рассмотрение операций, выполняемых переводчиками при переводе художественных произведений. Сущность понятия "фоновая информация". Особенности перевода художественного текста как акта межкультурной коммуникации. Характеристика способов передачи реалий.

    контрольная работа, добавлен 08.09.2015

  • Язык, культура, культурная антропология. Актуальность проблем межкультурной коммуникации в современных условиях. Отражение в языке изменений и развития общественной культуры. Социокультурный комментарий как способ преодоления конфликтов культур, его виды.

    учебное пособие, добавлен 23.09.2014

  • Перевод как один из видов межкультурной коммуникации, результатом которой становится "вторичный текст". Языковые обозначения, отражающие уклад жизни, традиции, особенности менталитета - факторы, представляющие сложность в межкультурной коммуникации.

    статья, добавлен 20.01.2019

  • Формирование лингвистической компетенции у обучающихся технических вузов, которая влияет на развитие профессионально ориентированной коммуникативной компетенции. Предложены алгоритм действий по формированию грамматической и лексической компетенций.

    статья, добавлен 26.07.2021

  • Понятие речевой ситуации как одного из основных параметров ее успешной реализации, ее роль в качестве дискурса формирования межкультурной коммуникации. Роль и значение речевой ситуации в изучении иностранного языка и развития неподготовленной речи.

    статья, добавлен 16.06.2018

  • Эффективность дискуссии на уроках иностранного языка, ее формы и классификация коммуникативной компетенции. Повышение качества изучения неродного языка учащимися на разных ступенях обучения. Формирование всех компонентов коммуникативной компетенции.

    статья, добавлен 20.06.2020

  • Значение формирования иноязычной коммуникативной компетенции для осуществления международной коммуникации. Определение деловой документации, роль практической работы с англоязычной документацией в формировании профессиональной иноязычной компетенции.

    статья, добавлен 21.07.2020

  • Особенности обучения иностранному языку на неязыковых факультетах. Представление вненаучно-практического элемента в профессионально-направленном речевом общении. Степень лексической имплицитности видов литературы по соответствующей специальности.

    статья, добавлен 02.06.2018

  • Особенности функционирования культурно-маркированных лексических единиц английского языка в межкультурной коммуникации. Роль культурной коннотации в адекватном восприятии иноязычной информации. Определение типов лингвокультурного восприятия речи.

    курсовая работа, добавлен 22.12.2015

  • Переводческая работа, речевая деятельность и язык как средства межкультурной коммуникации. Значение лингвострановедческого комментирования переводчиком социокультурного контекста, поиск эквивалента для устранения помех при взаимодействии собеседников.

    статья, добавлен 14.04.2021

  • Определение понятия посткроссинга — проекта, созданного для возможности получения открыток со всего мира. Характеристика его специфики, как средства для изучения английского языка. Исследование роли межкультурной коммуникации в современном мире.

    реферат, добавлен 12.05.2022

  • Особенность изучения феномена межкультурной коммуникации. Установление роли языка и культуры в становлении мировоззрения. Психологическая концепция А.А. Потебни о мысли, языке и "духе" народа. Характеристика становления этнографической семантики.

    статья, добавлен 30.09.2018

  • Проблема формирования профессиональной компетенции по расширению экстралингвистических знаний. Концептуализация предметной области путем моделирования терминологического поля. Состав лексики, необходимой для обеспечения межкультурной коммуникации.

    статья, добавлен 16.06.2018

  • Общая характеристика основных проблем повышения иноязычной коммуникативной компетенции и развития навыков межкультурной коммуникации, а также взаимодействия. Знакомство с различными индивидуальными особенностями написания английских букв от руки.

    статья, добавлен 16.01.2019

  • Изучение проблемы общения между экскурсоводом и посетителями музея с точки зрения межкультурной коммуникации. Анализ специфики музейной работы с туристами. Определение условий преодоления коммуникативных барьеров в современном музейном пространстве.

    статья, добавлен 15.07.2018

  • Изучение и использование иностранного языка в Республике Казахстан. Основные проблемы, препятствующие формированию навыков межкультурной коммуникации у студентов языковых специальностей. Программы развития и функционирования языков в государстве.

    статья, добавлен 29.01.2019

  • Анализ проблем изучения иностранного языка и культуры. Связь овладения иностранным языком с приобщением к иноязычной культуре. Лингвострановедение как особая область филологии. Обеспечение коммуникативной компетенции в актах межкультурной коммуникации.

    статья, добавлен 14.10.2018

  • Формирование иноязычной коммуникативной компетенции, с помощью использования видеоматериалов, при обучении иностранному языку. Готовность осуществлять межличностное и межкультурное взаимодействие на иностранном языке в устной и письменной формах.

    статья, добавлен 29.07.2021

  • Анализ подходов к понятию и сущности прагматики, направления исследований межкультурной и интеркультурной прагматики. Социокогнитивная перспектива и роль прагматической компетенции для успешной коммуникации и полноценного владения иностранными языками.

    статья, добавлен 10.01.2019

  • Лингвистические и эмотивные особенности межкультурной коммуникации, примеры жестов и мимики у народов Германии и России. Влияние эмоций и жестов на восприятия человека людьми из другой культуры. Культурные представления и системы символов людей.

    статья, добавлен 28.12.2021

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.