Прагматичні тригери актуалізації ефекту комічного в українському анекдоті
Специфіка порушення кооперативних максим в сучасних українських анекдотах. Обґрунтування ігнорування максим як тригера переключення опозиційних сценаріїв анекдоту. Аналіз функції конверсаційної імплікатури як механізму генерування комічного ефекту.
Подобные документы
Аналіз прагматичних трансформацій в українських перекладах творів англомовних письменників. Визначення особливостей кореляції вираження прагматичної інформації в текстах оригіналу й перекладу. Прагматичні перетворення в перекладах художніх текстів.
статья, добавлен 17.01.2023У статті проаналізовано тактильні імплікатури, їх типи і функції в різних комунікативних ситуаціях. Тактильні засоби комунікації розглядаються на матеріалі творів буковинських письменників, творчість яких яскраво представляє усно розмовна мова буковинців.
статья, добавлен 01.12.2017Дослідження взаємозв’язку балади Й.-В. Ґете "Вільшаний король" і першоджерела перекладеної Й.-Ґ. Гердером данської балади. Аналіз оригіналу і перекладу балади М. Рильським та І. Качуровським. Міфологічна основа німецького та скандинавських текстів.
статья, добавлен 28.10.2017Розгляд номінативних речень в їх функційних виявах у творах Остапа Вишні, текстотвірні функції цих синтаксичних конструкцій, що залежать від форм оповідності. Характеристика участі називних речень у творенні комічного й ліричного струменів оповіді.
статья, добавлен 06.12.2021Характеристики прагматичного ефекту ряду стилістичних засобів та шляхи відтворення цього ефекту у художньому перекладі. Прагматичний ефект тропів та стилістичної конвергенції, особливості перекладу цих засобів для передачі прагматичної настанови.
статья, добавлен 05.03.2019Дослідження розбіжності в дискусії М. Динел із засновниками Загальної теорії гумору щодо недотримання норми у випадку сумлінної та несумлінної комунікації. Критерії порушення максим, необхідних для визнання гумористичного сценарію вербального жарту.
статья, добавлен 20.10.2023Встановлення енергетичних особливостей просодичного оформлення англійських анекдотів за результатами аудитивного й акустичного аналізів їх текстів. Розгляд та характеристика інваріантної інтонаційної моделі усної актуалізації англійських анекдотів.
статья, добавлен 27.10.2020Особливості відтворення гумористичного ефекту авторських оказіоналізмів О. Неша. Залежність утворення гумористичного ефекту від структури оказіоналізму, а також від контексту всього твору. Залежність можливості сприймати гумор від кожного реципієнта.
статья, добавлен 04.03.2018Типологічні, жанрові, лінгвостилістичні особливості малих текстів, спричинені природою комічного. Розгляд текстів малого об’єму, афоризмів, міні-текстів друкованих та Інтернет-джерел, прислів’їв, малої української прози та загадок українських авторів.
статья, добавлен 21.04.2018Дослідження обмовок, непорозумінь і невдач спілкування у культурі мовлення. Встановлення ролі девіацій у текстах комічного жанру. Специфіка жестів українського середовища. Маніпулятивні технології впливу. Комунікативний менеджмент і мистецтво контакту.
статья, добавлен 05.03.2018Стаття дає дослідження втілення ефекту суб’єктивності на рівні композиції англомовних Інтернет-новин, які повідомляють про події із життя суспільства, передаючи інформацію між дистанційованими адресантом та адресатом із залученням каналів комунікації.
статья, добавлен 27.10.2022Лінгвостилістичні та прагматичні особливості афоризмів, зумовлені спрямуванням сучасних наукових досліджень на поглиблений аналіз функціонування мовних одиниць, недостатнім ступенем вивченості самого об’єкта. Афоризм як прагматично маркована одиниця мови.
статья, добавлен 05.03.2023Засоби комічного, що репрезентують відмінності в мовних культурах, які відображають "чужинність". Вживання слів, що є маркерами "чужинності" для українців. Типи відношень, в яких концептуалізується опозиція "свій-чужий" в українській мовній картині світу.
статья, добавлен 31.12.2017Аналіз в художньому тексті невербальних засобів на позначення емоційного стану мовця в текстах сучасних українських письменників. Прагматичні особливості трансляції емоційного стану мовця з урахуванням низки чинників у різних комунікативних ситуаціях.
статья, добавлен 19.03.2023Граматична природа номінативних речень, визначення їх ролі у творенні комічного й ліричного струменів оповіді, що зумовлено настановами на відтворення колориту живомовності. Розгляд стилістичних фігур, що базуються на введенні до тексту даних конструкцій.
статья, добавлен 08.08.2022Вивчення лінгвокультурної специфіки текстів німецького прозового шванку та структурно-семантичних механізмів формування комічного сюжету та його елементів. Інформативна насиченість сюжету у формі словосполучення або простого розповідного речення.
статья, добавлен 18.10.2022Дослідження семантики, етимології та стилістичних функцій неологізмів у мові сучасних українських засобів масової інформації. Аналіз джерел виникнення нових слів, типології запозичень. Стилістичні функції лексичних інновацій у мас-медійному просторі.
статья, добавлен 18.05.2022Аналіз особливостей текстового втілення етичного досвіду представників англомовної моральної традиції. Засоби мовної репрезентації об’єктивної дійсності у форматі ситуації "Порушення норм етики" в публіцистичному документальному та художньому дискурсах.
статья, добавлен 27.10.2022Особливості мовного оформлення виступів TED Talks. Дослідження текстів на предмет встановлення стилістичних засобів створення гумористичного ефекту. Встановлення найбільш ефективного способу показу медійних продуктів для емоційного впливу на аудиторію.
статья, добавлен 16.06.2022Дослідження семантики, етимології та стилістичних функцій неологізмів у мові сучасних українських засобів масової інформації. Аналіз джерел виникнення нових слів, типології запозичень. Стилістичні функції лексичних інновацій у мас-медійному просторі.
статья, добавлен 18.11.2020- 96. Проблеми перекладу італійського гумору українською мовою у кінострічці "Приборкання норовливого"
Дослідження прийомів створення гумористичного ефекту в італійській кінострічці з урахуванням аудіовізуальної природи наявного матеріалу. Виявлення способів перекладу італійського гумору українською мовою та механізмів збереження гумористичного ефекту.
статья, добавлен 18.07.2022 Аналіз синтаксичних конструкцій, що зумовлюють своєрідність рекламного дискурсу. Використання питальних, спонукальних, окличних речень для досягнення ефекту прямого спілкування зі споживачем. Характеристика об’єкта реклами за допомогою складних речень.
статья, добавлен 21.07.2018Статтю присвячено вивченню лінгвокультурної специфіки текстів німецького прозового шванку та структурно-семантичних механізмів формування комічного сюжету та його елементів. Тексти німецького прозового шванку відображають можливі сторони реального життя.
статья, добавлен 24.01.2023Роль гумористичної тональності у формуванні структури французького детективного гумористичного роману. Тенденції добору лексичних, синтаксичних засобів у французькому детективному гумористичному романі, що сприяють створенню гумористичного ефекту.
автореферат, добавлен 14.09.2015Мовні засоби сміхотворення в текстах українських анекдотів. Лексикографічний опис мовних елементів анекдоту, що з’явилися під час російсько-української війни. Жанрові особливості відтворення побутових і суспільно-політичних реалій у воєнний період життя.
статья, добавлен 28.02.2024