Лінгвістичні і соціокультурні особливості текстів англомовних оглядових екскурсій
Дискурс - текст в умовах реальної мовленнєвої комунікації, взятий у всьому багатстві екстралінгвістичних факторів, що обумовлюють його породження. Жанровий підхід - різновид когнітивно-комунікативного методу навчання писемного ділового спілкування.
Подобные документы
Особливості тезаурусу англомовного ділового дискурсу, який функціонує в одній з найважливіших сфер міжкультурного спілкування - бізнес-комунікації. Особливості тезаурусу ділового дискурсу, до яких належать слова у своєму прямому номінативному значенні.
статья, добавлен 27.03.2023Розгляд проблеми полікодовості із врахуванням співвідношення "текст-дискурс". Динамічність характеру дискурсу та статичність характеру тексту. Особливості англомовних мас-медійних текстів. Розмежування понять "полікодовий текст" та "креолізований текст".
статья, добавлен 10.07.2020Аналіз комунікації у віртуальному просторі. Дослідження віртуального дискурсу, який є текстом, зануреним в ситуацію віртуального спілкування. Когнітивно-комунікативний простір, що складається з багатообразних жанрових форм онлайн і оффлайн комунікацій.
статья, добавлен 06.08.2023Характерні морфологічні та синтаксичні особливості англомовного туристичного дискурсу, що розглядається як спеціалізований дискурс, на матеріалі сучасних англомовних туристичних текстів, які функціонують у конкретних екстралінгвістичних умовах.
статья, добавлен 23.03.2023Проілюстровано сучасні лінгвістичні погляди стосовно визначення поняття "дискурс" у кореляції до критичного дискурс-аналізу, який передбачає розгляд медіа-тексту з урахуванням екстралінгвістичних факторів. Мас-медіа як потужний політичний інструмент.
статья, добавлен 30.07.2020Характеристика ділової мови як цільної системи взаємозв’язку і мовної комунікації людей. Дослідження культури ділового спілкування та особливостей ділового етикету. Невербальні засоби та етикет ділового спілкування. Особливості професійного спілкування.
реферат, добавлен 10.11.2015Виокремлення основних груп ідіом за критерієм семантичної неподільності термінів. Особливості офіційного спілкування, лексики ділового мовлення. Специфіка використання англомовних фразеологічних одиниць із зоонімами у економіко-технічному дискурсі.
статья, добавлен 05.03.2023Узагальнення сучасних теоретичних аспектів вивчення дискурсу як одного із різновидів професійного спілкування. Виокремлення за різними критеріями типів дискурсів, аналіз співвідношення понять "дискурс" і "текст", особливості офіційно-ділового дискурсу.
статья, добавлен 24.06.2017Лінгвістичні особливості комунікативних стратегій у діловому спілкуванні в умовах статусно-рольових відносин. Створення партнерських відносин в процесі ділового дискурсу. Специфіка лексичного, граматичного та прагматичного рівнів ділового спілкування.
статья, добавлен 19.01.2023Особливості навчання англомовної бізнес-телефонії. Визначення цілей та технології навчання бізнес-телефонії для іншомовного ділового спілкування. Загальнодидактичні принципи, на основі яких здійснюється формування мовленнєвої компетенції в аудіюванні.
статья, добавлен 17.11.2013Полікодовість як ознака англомовних мас-медійних текстів. Аналіз розвідок і публікацій з теорії дискурсу та лінгвістики тексту, які оприявнили такі феномени, як мас-медійний дискурс та мас-медійний текст. Особливості англомовних мас-медійних текстів.
статья, добавлен 28.09.2021Підходи до вирішення проблеми моделювання сучасного ділового комунікативного процесу. Типи ділового спілкування. Інтерактивна модель обміну інформацією, її відмінність від лінійної наявності зворотного зв’язку. Зв'язок емотивної функції з комунікатором.
статья, добавлен 03.03.2018Аналіз лінгвостилістичних особливостей рекламних текстів, факторів, які впливають на їх переклад. Засоби перекладу рекламних текстів, використання лексико-семантичних трансформацій. Приклади англомовних рекламних текстів, авторські варіанти їх перекладу.
статья, добавлен 30.11.2017Загальні характеристики англійського офіційно-ділового стилю. Основні риси усного ділового спілкування. Риси ділового дискурсу як різновиду лінгвістичної комунікації. Використання граматичних та лексичних маркерів під час проведення ділової зустрічі.
курсовая работа, добавлен 12.12.2015Особливості антропоцентричності як змістової текстотвірної категорії офіційно-ділового тексту, її суть. Основні типи адресатів та адресантів у різножанрових ділових текстах, способи їх мовленнєвої реалізації, особливості їх письмової комунікації.
статья, добавлен 23.08.2018Аналіз видів усного та писемного спілкування на матеріалі різних функційних стилів української мови. Особливості мовної комунікації засобами української мови на прикладі офіційно-ділового, епістолярного та розмовно-побутового стилів у порівнянні.
статья, добавлен 12.02.2023Аналіз загальних засад туристичного дискурсу. Розгляд текстів англомовних путівників по Україні з точки зору лінгвістики. Візуальні, лексичні та мовні засоби формування комплексного привабливого образу країни як місця відпочинку. Аудіо супровід екскурсій.
статья, добавлен 15.09.2022- 18. Прикладний аспект імплементації технічних інструментів у дослідження англомовних медичних текстів
Вивчення процесу імплементації технічних інструментів у лінгвістичні дослідження на прикладі англомовних медичних текстів: з фахових медичних періодичних видань; з підручників англійської мови для студентів-медиків; тексти з англомовних медичних сайтів.
статья, добавлен 20.10.2022 Особливості міжособистого спілкування, моделі комунікації. Класифікація мовленнєвих актів, значення висловлювання. Дискурс як процес і найзагальніша категорія в організації мовного коду в комунікації. Вербальні й невербальні засоби передачі інформації.
учебное пособие, добавлен 21.10.2015Визначення лінгвістичні особливості франкомовного ділового писемного спілкування. переваги використання дистанційних технологій та виділення психологічні та дидактико-методичні передумови самостійного оволодіння франкомовним діловим писемним спілкуванням.
статья, добавлен 25.11.2020Результати комплексного лінгвостилістичного вивчення англомовних текстів офіційно-ділового стилю на лексико-семантичному рівні, а також у лексикографічній, когнітивній та функціональній площинах опису. Види лексичних трансформацій при перекладі текстів.
статья, добавлен 24.11.2023Вивчення особливостей офіційно-ділових англомовних текстів та порівняння їх з україномовними. З’ясування понять функціонального стилю мовлення, офіційно-ділового стилю та підстилю ділової кореспонденції. Аналіз лексики та граматики ділових текстів.
реферат, добавлен 07.06.2015Дослідження лінгвопрагматичні та стилістичні особливості німецькомовних рекламних текстів. Німецькомовний рекламний дискурс: прагматичний, когнітивний та лінгвостилістичний аспекти. Лінгвістичні особливості німецьких рекламних текстів та їх переклад.
статья, добавлен 23.10.2022Здійснення аналізу терміну “комунікація” та простеження еволюції під впливом суспільних явищ. Демонстрація важливості видозміненого з часом ділового спілкування, його важливість у світлі останніх національних подій. Зміна канонів ділового спілкування.
статья, добавлен 30.01.2017Укладання ділової угоди англійською мовою засобами електронної пошти. Особливості писемної комунікації у форумах та чатах. Оволодіння Інтернетом як засобом регулювання відносин співпраці з міжнародними партнерами. Розвиток мовної особистості менеджера.
автореферат, добавлен 19.07.2015