Фразеология и институциональный дискурс в лингвоперсонологическом аспекте (на материале речевых манифестаций В.В. Путина и А. Меркель)
Теоретические предпосылки исследования фразеологических единиц в аспекте лингвоперсонологии. Типологические характеристики фразеологии В.В. Путина и А. Меркель. Сопоставительный анализа коммуникативного поведения представителей политической элиты.
Подобные документы
Рассмотрение особенностей становления фразеологии в отечественном языкознании. Описательное моделирование фразеологических единиц. Правомерность построения идиом, имеющих узкий диапазон реализации. Понятие потенциальной фразеологической единицы.
статья, добавлен 26.08.2021Становление фразеологии как лингвистической дисциплины. Перевод фразеологических единиц с английского языка на русский. Перевод безэквивалентных фразеологических единиц. Национальная специфика фразеологических единиц и способы ее передачи на другой язык.
дипломная работа, добавлен 25.02.2011Дискурсивный подход к изучению особенностей политической коммуникации. Особенности становления политической элиты Китая. Прагматический потенциал политического дискурса. Употребление фразеологических единиц для реализации манипулятивности и оценочности.
курсовая работа, добавлен 27.01.2016Становление фразеологии как лингвистической дисциплины. Способы перевода фразеологических единиц с английского языка на русский. Национальная специфика фразеологических единиц и способы передачи на другой язык. Межъязыковая эквивалентная соотнесённость.
курсовая работа, добавлен 28.04.2016Методологические аспекты фразеологических единиц и их трансформации. Структурно-семантическая классификация фразеологизмов с компонентом-зоонимом. Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в сопоставительном аспекте в русском и итальянском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Характеристика определения понятия внутренней формы фразеологизмов и рассмотрение этого явления в когнитивном аспекте. Особенность исследования устойчивых фразеологических выражений из области музыки и их употребления в литературных произведениях.
статья, добавлен 10.01.2019- 32. Метафоры в речи политиков в письменном и синхронном переводе (на материале выступлений В.В. Путина)
Исследование особенностей письменного и синхронного перевода метафор в выступлениях В.В. Путина. Анализ видов метафоры как основного средства создания образности в политическом дискурсе. Преимущественные способы перевода метафор на английский язык.
статья, добавлен 20.02.2019 Фразеология как языковое явление, классификация фразеологических единиц. Сопоставительная фразеология - раздел фразеологической теории. Фразеологизмы с анимализмами - объект сопоставительного анализа. Пословицы с анимализмами немецкого и русского языков.
дипломная работа, добавлен 19.03.2010- 34. Функционально-этимологическая характеристика немецких фразеологических единиц эпохи Средневековья
Обоснование необходимости изучения фразеологии, функций фразеологических единиц в языке. Изучение фразеологических выражений этимологии эпохи Средневековья с точки зрения реализации их функций в языке, анализ образов, с которыми они ассоциируются.
статья, добавлен 13.01.2019 Изучение фразеологизмов с соматическим компонентом "сердце" русского и немецкого языков в сопоставительном аспекте. Выделение фразеологических единиц, характеризующих эмоциональное состояние человека, черты характера человека и его поведение в обществе.
статья, добавлен 20.01.2019Комплексный анализ гендерных фразеологических единиц аварского языка в сопоставлении с английским, учитывающий собственно лингвистические, лингвокультурологические и когнитивные основы анализа. Национально-культурные компоненты гендерной фразеологии.
автореферат, добавлен 08.11.2018Процесс заимствования лексики и фразеологии и его конечный результат в системном аспекте. Элективная функция языка в ситуации межъязыковых (разноязычных) контактов. Анализ лексических и фразеологических интернационализмов в романских и германских языках.
статья, добавлен 22.06.2021Изучение понятия фразеологии, классификации фразеологических единиц (по В.В. Виноградову и Н.М. Шанскому), их дифференциальных признаков и лексико-грамматических особенностей. Анализ сочетаний и противопоставлений фразеологизмов в словарной связке.
лекция, добавлен 03.01.2010Сопоставительный анализ идиом как сложных смысловых единиц речи, отражающих соотношение актуального значения и образной основы выражения. Семантическое поле "труд" во фразеологии (на материале русского, немецкого, английского и чеченского языков).
автореферат, добавлен 09.11.2017Анализ основных тенденций речевого поведения канцлера Германии Ангелы Меркель. Описание доминантных стратегий и тактик, позволяющих политику удерживать лидирующие позиции в стране. Анализ языковых особенностей, характерных для идиостиля политика.
статья, добавлен 14.12.2018Проведение семантического, компонентного, структурно–грамматического и этимологического анализа фразеологических единиц четырех разноструктурных языков. Описание пословиц как неотъемлемого элемента фольклора. Признаки составления многоязычного словаря.
автореферат, добавлен 27.02.2018Понятие смысла в лингвистике. Содержание категории "переводческое время" в сопоставительном аспекте на материале текстов на русском и немецком языках. Специфика перевода пьесы как драматургического текста. Методика исследования темпоральных смыслов.
автореферат, добавлен 10.09.2012Определение места и значения контекста в выявлении наиболее полной реализации прагматического потенциала фразеологических единиц. Сопоставительный анализ прагматической составляющей образных фразеологических единиц в английском и русском языках.
автореферат, добавлен 01.05.2018Изучение специфики перевода фразеологизмов в политическом дискурсе. Особенности перевода фразеологизмов, встречающихся в выступлениях В.В. Путина. Анализ основных способов перевода фразеологизмов и трудностей, с которыми сталкиваются переводчики.
статья, добавлен 21.06.2020Специфика использования компьютерных программ, позволяющих собирать для дальнейшего анализа статистику употребления языковых единиц в диахроническом аспекте. Изучение фразеологических единиц книжного стиля, недостатки современных статистических программ.
статья, добавлен 23.12.2018Аналіз промови колишньої канцлерки Німеччини Ангели Меркель та екс-президента України Петра Порошенка. Комунікативні стратегії і тактики, які часто використовувалися у промовах політичних діячів Німеччини та України, вживання комунікативних прийомів.
статья, добавлен 08.03.2023Понятие фразеологизма и его основные признаки. Трудности перевода фразеологических единиц с русского языка на английский. Классификации фразеологических единиц. Семантико-тематический и сопоставительный анализ идиоматических оборотов в двух зыках.
курсовая работа, добавлен 22.02.2019Исследование фразеологических единиц со словом хлеб в лингвокультурологическом аспекте. Значения данной лексемы и мотивирование значений фразеологизмов. Отражение в диалектных фразеологических сочетаниях со словом хлеб этапов земледельческого цикла.
статья, добавлен 21.01.2021Исследование лексически неделимого, целостного по значению словосочетания, выполняющего функцию отдельной лексемы. Классификация и семантическая характеристика фразеологических единиц. Основы лексикологии, фразеология современного английского языка.
статья, добавлен 22.04.2019Особенности функционирования гендерно маркированных фразеологических единиц в рамках тематического поля "есть". Определение регулятивной роли языковых знаков в формировании стереотипных норм поведения представителей немецкоязычного культурного социума.
статья, добавлен 04.03.2018