Фразеологізми в романі Марини Гримич "Фріда": особливості функціювання
Аналіз фразеологічних одиниць, використаних для виразної реалізації задуму Марини Гримич. Характеристика особливостей частин роману, пов’язаних з певними персонажами, насичених фразеологізмами, що засвідчують особливості поведінки, манери спілкування.
Подобные документы
Особливості вживання М. Гримич наукової термінології, роль спеціальної лексики в її авторському стилі у широковідомому романі "Егоїст". Визначення статусу і значення термінів у художньому тексті. Семантичні перетворення технічного терміну у реченні.
статья, добавлен 02.12.2018Використання різностильових елементів як одного із засобів формування індивідуальності прози сучасної української письменниці Марини Гримич. Характеристика статусу і значення термінів у художньому тексті. Поєднання найдавніших лексем і слів-новотворів.
статья, добавлен 20.02.2016З'ясування особливостей реалізації та функціювання фразеологічних одиниць у заголовках українських електронних медіа. Виявлення та опис лексико-граматичних особливостей фразеологічних одиниць. Семантичне наповнення іменникових фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 26.02.2024Суть реалізації міфологеми верх/низ у романі Марини і Сергія Дяченків "Дика енергія. Лана". Співвіднесеність її міфологічного та фольклорного трактування з авторською інтерпретацією. Аналіз вічного протистояння свободи та залежності, життя та смерті.
статья, добавлен 16.12.2018Дослідження семантики фразеологічних одиниць польської мови, пов’язаних із кінесичними засобами спілкування, зокрема мовним вираженням емоцій у фразеологізмах. Аналіз закономірності процесу знакової інтерпретації фразеологізмами кінесичної поведінки.
статья, добавлен 27.11.2020Вивчення явища використання назв частин тіла у складі фразеологічних одиниць. Розгляд особливостей конотативного значення даних назв у фразеологічних оборотах. Приклади фразеологічних зворотів англійської та української мови з компонентом "серце".
статья, добавлен 26.10.2015Досліджено фразеологію роману Надії Гуменюк "Танець білої тополі". Проаналізовано типи використаних у романі фразеологічних одиниць. Доведено, що в зображенні персонажів, внутрішнього світу автор надає перевагу одиницям із негативною конотацією.
статья, добавлен 26.06.2020Дослідження фразеологізмів тематичної групи "Комунікація". Характеристика фразеологічних одиниць цієї групи на матеріалі французької, української та болгарської мов. Аналіз семантичних полів: "Вербальне спілкування", "Невербальне спілкування", "Мовчання".
статья, добавлен 13.10.2018Визначення терміну "фразеологізм", його класифікація. Особливості вживання фразеологічних одиниць зі значенням "життя-смерть" (на основі твору Вільяма Сомерсета Моема "Театр"). Таблиця, що показує частоту вживання фразеологічних одиниць в романі "Театр".
курсовая работа, добавлен 28.04.2011Аналіз існуючих підходів до вивчення фразеологічних одиниць та існуючих класифікацій англійських фразеологізмів. Найістотніші риси фразеологічних одиниць, їхня відтворюваність у процесі спілкування і цілісність значення. Типи англійських фразеологізмів.
статья, добавлен 20.02.2022Представлені результати дослідження функціювання фразеологічних одиниць у художньому дискурсі, бо саме в тексті фразеологізми проявляють свої емоційно-експресивні та оцінні конотації. Розглянуто основні підходи до проблеми вербалізації емоцій та почуттів.
статья, добавлен 10.09.2023Аналіз фразеологічних одиниць англійської, української та японської мов, що позначають почуття. Визначення культурних особливостей, закладених у фразеологічних одиницях досліджуваних мов: засоби вираження та асоціації, які використані у фразеологізмах.
статья, добавлен 05.03.2019Пошук сфер, точок зіткнення різних мов, індивідуальних можливостей функціонування фразеологічних одиниць. Типи семантичних відношень між українськими й англійськими фразеологізмами. Функційно-смислові співвіднесеності між конкретними фразеологізмами.
статья, добавлен 23.12.2021Класифікація фразеологічних одиниць. Основні ознаки фразеологічних одиниць. Стилістичне вживання стійких та видозмінених фразеологізмів у творах художньої літератури. Особливості творення трансформованих фразеологізмів у творчості М. Стельмаха.
курсовая работа, добавлен 13.04.2012Вивчення комплексу проблем, пов'язаних із перекладом фразеологічних одиниць. Розгляд труднощів перекладу німецьких фразеологічних одиниць українською мовою. Пропозиція способів перекладу фразеологічних одиниць з агіонічним і хрононімічним компонентами.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз мовних відхилень у перекладах вірша Марини Цвєтаєвої "Читатели газет" білоруською, українською та чеською мовами. Виявлення фактів неповної або хибної інтерпретації узуальних значень лексем чи їх імпліцитних смислів, прихованої інтертекстуальності.
статья, добавлен 10.08.2020Загальна характеристика головних типів фразеологічної номінації: вторинна, третинна, змішана. Розгляд лінгвокультурологічних та семантичних особливостей фразеологічних одиниць, що номінують людину за її здібностями. Аналіз семантичних особливості ідіом.
статья, добавлен 26.06.2020- 18. Компаративний аналіз турецьких та українських фразеологічних одиниць, що репрезентують концепт "Бог"
Репрезентація концепту "Бог", аналіз їх функціонально-семантичних особливостей для проведення порівняльного аналізу різних лінгвокультур. Особливості перекладу турецьких фразеологічних одиниць із урахуванням різних компонентів лексичного значення.
статья, добавлен 20.10.2024 Англійські фразеологічні одиниці нетермінологічного і термінологічного походження. Шекспіризми, фразеологічні одиниці американського походження. Граматичні особливості дієслівних фразеологічних одиниць. Особливості субстантивних фразеологічних одиниць.
курсовая работа, добавлен 19.12.2013Дослідження фразеологічних одиниць на позначення якостей і зовнішніх ознак людини у романі Є. Гуцала "Позичений чоловік". Термінологійний апарат фразеології як науки. Стислий аналіз структурних і семантичних особливостей фразем у художньому тексті.
статья, добавлен 23.10.2022Аналіз даних зіставного аналізу фразеологізмів із соматизмом "рука" у вказаних мовах. Особливості культурологічного аспекту функціонування таких фразеологічних одиниць та їх структурно-семантичні особливості. Їх класифікація за семантичними групами.
статья, добавлен 24.09.2022Використання фразеологічних одиниць у художніх текстах. Поняття трансформації фразеологічних одиниць, основні групи та різновиди трансформацій. Аналіз трансформованих фразеологізмів, представлених у творах П. Загребельного "Брухт"та "Стовпотворіння".
статья, добавлен 07.11.2020Дослідження структури військового і політичного дискурсу, особливості вживання фразеологізмів. Лексичні та прагматичні аспекти фразеологічних одиниць у військово-політичному дискурсі, їх класифікація за структурою, за наявністю метафоричного елемента.
статья, добавлен 24.08.2023Аналіз лінгвокогнітивного рівня елітарної мовної особистості синоптика. Розгляд фразеологічних одиниць, пов’язаних з погодними умовами. Визначення прийомів трансформації та особливостей функціювання фразеологізмів в українському метеорологічному дискурсі.
статья, добавлен 26.10.2022Аналіз розвитку гендерних досліджень з часів античності. Дослідження вживання фразеологічних одиниць залежно від гендерного фактора в німецьких газетних текстах. Аналіз кількісних характеристик, тематики та процесів модифікації фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 26.10.2017