Функціонально-семантичні особливості складних суспільно-політичних термінів
Функціонально-семантичні особливості складних суспільно-політичних термінів. Семантична роль структурних компонентів складних термінів у збагаченні англійської суспільно-політичної термінології. Продуктивні типи суфіксальних термінотвірних компонентів.
Подобные документы
Значення об’єктних, атрибутивних, складних метафор, підсилених символічними асоціаціями, для формулювання гасел Революції Гідності. Аналіз творення політичних афоризмів на цьому суспільно-політичному зрізі. Специфіка мислення, притаманна цієї ситуації.
статья, добавлен 06.11.2018Розгляд прикладів валентності складних слів-термінів і словосполучень-термінів, утворених від загальновживаних слів на позначення частин тіла людини, дій, предметів та явищ навколишнього середовища. Аналіз спільності чи відмінності валентних можливостей.
статья, добавлен 11.08.2020Дослідження англійських зоотехнічних термінів птахівницького напряму. Проблеми перекладу омонімічних та багатозначних термінів з англійської мови на українську. Складнощі у перекладі внутрішньогалузевих простих термінів та омонімії термінів-абревіатур.
статья, добавлен 26.12.2022Мовні особливості економічних текстів у чеській мові. Творення економічних термінів на основі переосмислення значень. Продуктивні та непродуктивні моделі творення економічних термінів. Порівняльний аналіз чеських та українських економічних термінів.
автореферат, добавлен 27.07.2015Виокремлення та дослідження термінів та терміносполучень, які створюють пастки під час передачі внутрішнього значення таких термінів з англійської на українську мову. Надання практичних порад, щодо перекладу термінів, які були відсутні у словниках.
статья, добавлен 10.08.2023Дослідження структурного та семантичного аспектів перекладу французьких соціологічних термінів українською мовою. Проаналізовано питання формування терміносистеми зазначеної галузі, складу термінології та її етимології та дериваційних параметрів.
статья, добавлен 20.07.2020З'ясування місця епонімних термінів в сучасній англомовній терміносистемі стоматології, дослідження їхніх структурно-семантичних характеристик з урахуванням ономасіологічних та соціокультурних особливостей. Характер відносин між знаком та означуваним.
статья, добавлен 30.03.2023Комплексна структурно-семантична характеристика системи елементарних та поліпредикативних складних речень з різноскріпною підрядністю. Особливості сполучуваності скріп у складних реченнях, сполучувальні можливості компонентів різноскріпного блоку.
автореферат, добавлен 23.02.2014Полісемія термінів - факто перешкоджаючий чіткому розрізненню наукових понять, що порушує вимоги, які висуваються до фахового тексту. Переклад за допомогою лексичного еквіваленту - прийом передачі німецьких архітектурних термінів українською мовою.
статья, добавлен 22.04.2018Розгляд складних проблем перекладу юридичних термінів. Аналіз перекладних термінологічних джерел. Термінологія як сукупність найменувань правових явищ. Дослідження базових терміносполук й однослівних термінів-відповідники в російській і українській мовах.
статья, добавлен 27.09.2017Загальна характеристика термінів у галузі економіки. Історія розвитку та особливості формування терміносистеми. Структурні, морфологічні та семантичні характеристики термінів в економіці як чинник їхнього перекладу з англійської мови українською.
курсовая работа, добавлен 26.02.2019Дослідження перекладу суспільно-політичної лексики з англійської мови на українську. Прийоми, які використовуються в газетних матеріалах та офіційно-діловому стилі. Специфіка лексичних трансформацій при перекладі текстів суспільно-політичної тематики.
статья, добавлен 14.09.2016Поняття та особливості термінів. Вимоги до використання термінів у діловому мовленні. Місце термінів в професійному мовленні інженерів-зварювальників. Застосування термінів в технічній галузі. Поняття загальнонаукових та вузькоспеціальних термінів.
курсовая работа, добавлен 07.12.2014Особливості назв городніх культур, система семантичних ознак цієї категорії термінів, функціонування діалектної та літературної форм термінів. Типи термінотворення та можливості їх подальшого використання для активного продукування нових лексичних одиниць
автореферат, добавлен 29.08.2015Наведення прикладів валентності складних слів-термінів і словосполучень-термінів, утворених від загальновживаних слів на позначення частин тіла людини, дій, предметів і явищ навколишнього середовища. Граматична та лексична валентність повнозначного слова.
статья, добавлен 11.10.2018Суспільно-політична лексика в сучасній чеській мові, її обриси та процес класифікації. Семантичні особливості, які вирізняють суспільно-політичну лексику серед інших підсистем мови. Особливості її потенціалу, функціональний вияв та використання.
автореферат, добавлен 30.09.2013- 67. Структурно-семантичні характеристики й основні способи творення англомовних урбаністичних термінів
У статті встановлюється походження, а також надається визначення понять "урбаністика", "урбаністичний термін". З’ясовуються структурно-семантичні особливості англомовних термінів галузі урбаністики та характеризуються ключові способи їх творення.
статья, добавлен 09.10.2020 Структурні, словотвірні якості німецьких, англійських епонімічних термінів авіаційної техніки. Порівняння механізмів їхнього термінотворення. Аналіз простих, складних груп авіаційних термінів з пропріативним компонентом, термінологічних словосполучень.
статья, добавлен 24.08.2023Розгляд прикладів оптимізації формальної структури авіаційні термінів. Вивчення необхідності вдосконалення формальної структури авіаційних термінів шляхом утворення моноструктурних лексичних одиниць, зменшення компонентів термінологічних словосполучень.
статья, добавлен 08.03.2023Класифікація термінів за структурними характеристиками. Кореневі, афіксальні, складні слова та словосполучення. Структурні моделі складних слів, які є географічними термінами. Складні слова з номінативним, вербальним і ад'єктивним головним елементом.
статья, добавлен 02.02.2018Дослідження суспільно-політичної лексики крізь призму деривації - процес, що дає змогу поглибити розуміння загальномовних словотвірних трендів. Специфічні особливостей семантичних змін афіксів у межах суспільно-політичних одиниць української мови.
статья, добавлен 27.10.2020Термін та його характеристики. Особливості та види складних термінів. Лексичні перекладацькі трансформації. Переклад термінів та неологізмів у галузі транспортних систем. Перетворення за допомогою яких здійснюється перехід від оригіналу до перекладу.
статья, добавлен 18.08.2017Поєднання в логістичній термінології англійської мови номінативних одиниць менеджменту, економіки, техніки, математики та юриспруденції. Вивчення структури та семантики фахових термінів. Шляхи виникнення логістичної терміносистеми і способи їх утворення.
статья, добавлен 24.01.2023Аналіз способів перекладу різних моделей економічно-фінансової термінології. Визначення класифікації та структури банківських термінів та особливості їхнього перекладу. Створення прагматично адекватних текстів у перекладі англомовних банківських термінів.
статья, добавлен 13.11.2023Визначення поняття "медична термінологія" та аналіз методів творення медичних термінів. Взаємодія системи медичної термінології та загальнолітературної мови, функціонування медичних термінів у системі мовних знаків. Зміна англійських медичних термінів.
статья, добавлен 16.09.2024