Русизмы в языке германских военнопленных в 1941-1956 годах
Исследование русизмов в языке германских военнопленных, а также описание предпосылок их появления. Отражение лагерного быта военнопленных, которые носили характер русскоязычных вкраплений. Анализ ранних заимствований и их употреблений в литературе.
Подобные документы
Роль заимствований в английском языке. Классификация их русских разновидностей по обозначаемым понятиям. Октябрьская революция и ее отражение в англоязычной культуре. Возникновение советизмов и слов, отражающих перестройку, их использование в СМИ.
курсовая работа, добавлен 15.04.2013- 52. Понятие "языковая лакуна" в современной лингвистике на основе славянских и романо-германских языков
Изучение проблем лакунарности в славянских (русском и украинском) и романо-германских (английском и немецком) языках. Особенности интерязыковых и внутриязыковых лакун. Исследование вопроса языковых пустот лингвистами, культурологами и переводчиками.
статья, добавлен 16.01.2019 Исследование методики изучения культурных доминант в языке. Описание стратегий, используемых информантами в процессе идентификации иноязычных фразеологизмов. Когнитивно-семантическое содержание концепта "любовь", характеризующего внутренний мир человека.
статья, добавлен 25.06.2013Исследование лексических репрезентантов концепта "Fluchtling" (беженец), выявленных методом сплошной выборки из электронных текстов современных германских печатных СМИ. Текстовая интерпретация контекстов функционирования ключевого слова концепта.
статья, добавлен 15.01.2019Ассимиляция французских заимствований в английском языке. Упрощение системы склонения английских существительных. Процесс фонетической ассимиляции заимствований. Лексические ассимиляции заимствованных слов. Способы словообразования в английском языке.
дипломная работа, добавлен 11.06.2012Исторические предпосылки формирования лексики английского языка, появление заимствований из латыни, французского и скандинавских языков. Межъязыковая ассиметрия французских заимствований в английской художественной литературе и особенности ее перевода.
курсовая работа, добавлен 09.06.2014Исследование словарного состава немецкого языка. Анализ фаз заимствований в языке, деятельности языковых обществ. Доказательства, что использование "избыточного" англицизма может быть вызвано престижностью слова либо отсутствием синонимичного слова.
статья, добавлен 10.08.2020- 58. Русско-иноязычные лексические параллели: содержание термина, особенности функционирования в языке
Анализ термина "русско-иноязычные лексические параллели", а также описание лингвистических концепций, которые объясняют причины появления и актуализации таких слов. Исследование специфики функционирования корпуса русско-иноязычных лексем-параллелей.
статья, добавлен 23.12.2018 Характеристика основных причин увеличения количества лексических заимствований в немецком языке. Псевдоанглицизмы как заимствования, которые образованы из англоязычных составных частей и в немецкой языковой системе используются в другом значении.
статья, добавлен 27.09.2018Лингвистические исследования в рамках сравнительно-исторического языкознания. Анализ одного из древнейших языковых явлений – аблаута. Грамматические чередования в системе глагола общегерманского праязыка. Сравнительная грамматика германских языков.
статья, добавлен 27.06.2013Образование композитных лексем при помощи аффиксоидов в германских языках на современном этапе их развития. Определение аффиксоида как полифункциональной морфемы, применение его в художественных текстах в компаративных и описательно-оценочных эпитетах.
статья, добавлен 02.05.2020Изучение понятия заимствования, а также основных характеристик процесса заимствования английских слов в современном польском языке. Рассмотрение морфологической, семантической, фонетической и графической адаптации современных английских заимствований.
дипломная работа, добавлен 26.04.2014Причины англицизмов в современном русском языке и история их заимствований. Современные англицизмы ХХ века и способы их образования. Социальная значимость английских заимствований в средствах массовой информации и в сфере информационных технологий.
реферат, добавлен 14.05.2014Понятие и разновидности немецкого артикля, его оттенки в рамках функционально-семантической категории определенности / неопределенности. Выбор соответствующего артикля, обусловленный контекстно-ситуативными условиями, а также намерением самого автора.
статья, добавлен 02.01.2019Анализ использование турцизмов в языке проповедей сербского писателя первой половины XVIII в. Гаврилы Стефановича-Венцловича. Рассмотрение семантического и стилистического контекста употребления заимствований как особенностей языка сочинений Венцловича.
статья, добавлен 02.01.2019Личные местоимения германских языков - небольшие закрытые языковые системы, элементы которых находятся в условиях функциональной идентичности. Бинарные оппозиции - контрадикторным противопоставлениям, члены которых неравноправны и неравнообъемны.
статья, добавлен 09.01.2021История происхождения военной терминологии в русском языке. Научное состояние изученности военной лексики в русском языке. Лексико-семантические группы военной лексики в русском языке. Рассмотрение иноязычных заимствований в русской военной лексике.
дипломная работа, добавлен 24.05.2018Фразеология как раздел языкознания, изучающего устойчивые сочетания в языке. Анализ эквивалентности фразеологизма слову. Типы и понятие фразеологической системы, пути их появления в английском языке: библеизмы, шекспиризмы, высказывания писателей.
курсовая работа, добавлен 22.11.2010Старославянизмы - одни из самых первых заимствований, сыгравших заметную роль в развитии русского литературного языка. Попытка стилистической дифференциации старославянизмов и русизмов. Язык Пушкина и использование в нем старославянизмов и русизмов.
реферат, добавлен 09.06.2012Судьба русских моносистем в кабардинском языке. Причины неполного заимствования. Группы слов с неполным семантическим заимствованием. Процессы семантической ассимиляции. Результаты анализа заимствований. Творческие возможности языка. История лексем.
статья, добавлен 29.07.2013Определение основных причин заимствования иноязычных слов в русском языке в контексте одного из способов развития современного языка. Отсутствие соответствующего понятия в языке - основная причина заимствования иноязычной лексики. Фонетика и морфология.
реферат, добавлен 26.07.2010Анализ психолингвистического содержания образных репрезентаций текстов иностранных и русских, комментариев. Графический образ восприятия текстов на родном языке и иностранном языке. Когнитивные стереотипы, актуализирующиеся в сознании русскоязычных людей.
статья, добавлен 24.03.2018Исследование проблемы английских заимствований во французском языке. Определение терминов "заимствование" и "англицизм". Описание процесса освоения англицизмов на фонетическом и морфологическом уровнях языка на материале французских интернет-блогов.
статья, добавлен 29.03.2019Характеристика истории появление в турецком языке заимствований из европейских языков. Примеры англицизмов в современном турецком языке. Анализ сути языковой реформы и процесса пурификации турецкого языка. Анализ причин заимствования иноязычной лексики.
статья, добавлен 29.03.2017Характерные изменения, происходящие с заимствованной терминологической лексикой менеджмента при переводе. Общие закономерности фонетико-графической адаптации иноязычных слов в русском языке, которые нашли свое отражение и в языке для специальных целей.
статья, добавлен 23.01.2019