Article as a traditional means of expression of the category of certainty / uncertainty in english-ukrainian translation

The purpose is to study the features of the implementation of English means of the category of certainty/uncertainty in the Ukrainian language (on the example of the Ukrainian translation of the novel by Jonathan Safran Foer "Everything is Illuminated").

Подобные документы

  • Study of the translation of modern English computer vocabulary into Ukrainian based on the material of computer-related articles. Integration of computer lexical units into modern vocabulary. Transition of computer terms into Ukrainian slang (jargon).

    статья, добавлен 06.11.2023

  • The reasons for the use of slang units are determined and peculiarities of their applications in the Ukrainian language are identified. Slang units borrowed from English in the process of their use are proved to assimilate with the Ukrainian language.

    статья, добавлен 22.05.2022

  • The study of the concept of oxymoron in the English language in order to prove the relevance of the its application in modern realities. The features of the use of the oxymoron in English, its typology, functions, and its translation into Russian.

    статья, добавлен 12.12.2024

  • English films and their impact on people. Review of movie title translation strategies. Methods of harmonious and perfect transmission of information from one language to another. Study the plenty of famous and classical English movie titles translation.

    статья, добавлен 21.06.2020

  • Consideration of grammatical means of the English-language abstract of the scientific article. An analysis of the structure of phrases, types of verbal forms, characteristic of this genre. Facilitating the search for adequate means of translation.

    статья, добавлен 29.09.2016

  • Deals with the need to standardize terminology as an effective means of regulating and codifying the language of Science. Analyzes and characterized the features of productivity of resources of the termforming potential of the Ukrainian language.

    статья, добавлен 18.09.2023

  • Providing some examples of literate establishment of a verb in the Present Perfect or the Past Simple. Methods for producing sentences in the present tense. Еxample of language means speech for English-Russian and Russian-English text translations.

    реферат, добавлен 10.03.2014

  • The specifics of teaching professional English at a technical university. Features of the translation of scientific documents. Rules for the selection of authentic language materials and linguistic tools. The study of the speech structure of the tests.

    статья, добавлен 15.07.2020

  • Study of the dominant features of King's individual style, realization of the atmosphere of fear and horror in literary works. Means of their reproduction in Ukrainian translation. Review of characters' speech coloring, psychological atmosphere.

    статья, добавлен 10.10.2024

  • The role of interference as a linguistic phenomenon that arises in the process of translation between Ukrainian and English. Classification of interference by the method of influencing language. The emergence of the phonetic type of interference.

    статья, добавлен 27.06.2020

  • Program of comparative lexicology course of English and Ukrainian languages. The study of the theory of word formation, semantic structure of words and phraseology of the English and Ukrainian languages, etymology, the characteristics of vocabulary.

    курс лекций, добавлен 23.07.2017

  • General characteristics of the problems of studying foreign languages. Consideration of the English language as a major international. Introduction to the history of translation. The linguistic theory of translation. Translation from English to Russian.

    презентация, добавлен 28.05.2015

  • The problems and methods of their translation and the rendering of their stylistic and rhetorical functions to adequately perceive the archaisms by the Ukrainian audience and the process of their adaptation in such intercultural communication.

    статья, добавлен 19.09.2024

  • Analysis of the problems of reproduction of realities in the translation of an artistic text from English into Ukrainian. The importance of reproduction of cultural features for reliable translation in accordance with the tasks of country studies.

    статья, добавлен 10.09.2023

  • The basic functions of advertisement text. The widespread types of tropes, that are used in advertisement slogans. The translating aspects of the English language advertisement slogans. Explanation of the variety of types of slogans in advertising.

    статья, добавлен 29.09.2023

  • Isomorphisms and Allomorphisms in Structure of English and Ukrainian Words. Factors Facilitating the Typological Study of Lexicon. Identification of Semiotic Superclasses of Words. Specifically English Types of Word-Formation. Typology of the Adjective.

    учебное пособие, добавлен 21.12.2013

  • Reasons for failure of grammatical gender in the English language. Review of phonetic, functional concepts. A scientific explanation of the departure from the language of the grammatical gender in the English language. Study of the category of gender.

    статья, добавлен 25.11.2023

  • In the framework of the study, New York is the prism of revealing the Ukrainian national identity in the context of historical events important for the Ukrainian nation in a diachronic perspective. Translation methods and strategies are highlighted.

    статья, добавлен 12.10.2022

  • Development of the modern Ukrainian language at the beginning of the XXI century. The role of borrowing in the process of language globalization. Use of English borrowings that have equivalents in the Ukrainian language and have no specific equivalents.

    статья, добавлен 12.11.2021

  • The study of features and methods of translation of chemical terminology from English into Ukrainian. Definition of the meaning of the prefix and knowledge of the broad meaning of the term with a particular prefix. The formation of terms with suffixes.

    статья, добавлен 18.05.2022

  • In this study analyzed the features of the polysemantic degrees of the verb to argue in Ukrainian and English. Summaries are also made in the form of a table regarding the quantitative ratio of the verb to argue in the English and Ukrainian speech.

    статья, добавлен 24.08.2023

  • Classical and new scientific achievements regarding the principles of studying English, Ukrainian zoophrases. The most important classifications of phrases. Periods of development of phraseology, main criteria and understanding of a phraseological unit.

    статья, добавлен 29.08.2023

  • The translation of economic terminology from the English language into Ukrainian. Structural and semantic potential of lexical units for the designation of phenomena and concepts of field in the aspect of its interpretation through recipient language.

    статья, добавлен 24.02.2023

  • Definition to term "Noun". Semantical Characteristics of English Nouns. Main features of English nouns. Expressions of natural language. Traditional school grammars. The scope of the semantic differences of the plural forms. The category of number.

    курсовая работа, добавлен 09.10.2014

  • The transfer of lexical and grammatical components in the animatedfilms, analyzes the methods and strategies of the translation of English-language films into Ukrainian. Ways to reproduce stylistic features. The concept of "film text" and its functions.

    статья, добавлен 30.03.2023

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.