Известные значения слов "заучить", "проучить", "отучить", "переучить" в русском языке и их эквиваленты в марийском языке

Обусловливание социокультурными особенностями непереводимости выражений. Сущность перевода рассматриваемых глаголов на марийский язык. Исследование русско-марийского словаря З.В. Учаева и В.С. Захарова. Нахождение значений слов "заучить" и "проучить".

Подобные документы

  • Исследование семного состава лексического значения сочетающихся слов, выделение в них общих сем. Изучение синтаксических образований в русском языке. Правила употребления знаков препинаний в предложении. Анализ сочетаний с прескриптивным микрокомпонентом.

    статья, добавлен 14.01.2019

  • Анализ связи производящих и производных слов отношениями словообразовательной мотивации. Изучение связей производных и производящих с учетом прямых, основных значений. Рассмотрение классификации типов мотивации производных слов в русском языке.

    статья, добавлен 02.10.2018

  • Исследование значений парадигматики в лингвистическом словаре. Рассмотрение парадигматических и синтагматических отношений в языке. Особенности членов предложения, составляющих ассоциативную группу слов. Синтагматический анализ фонологии и морфологии.

    статья, добавлен 27.02.2019

  • Специфика частиц и отражение их функциональной сущности в английском языке. Рассмотрение сложностей перевода частиц. Смысловая и прагматическая нагрузка частиц. Переосмысление значения исходного слова в процессе формирования частиц из значимых слов.

    статья, добавлен 29.04.2019

  • Семантика компонента полу- в русском языке, степень активности анализируемого префиксоида в разные исторические периоды развития языка. Примеры употребления рассматриваемых дериватов. Активность префиксоида полу-, разговорно-жаргонными образования.

    статья, добавлен 29.04.2022

  • Язык как одно из важнейших средств человеческого межличностного общения. Особенности использования иностранных слов в повседневной жизни общества и в средствах массовой информации. Анализ истории возникновения заимствованных слов в русском языке.

    реферат, добавлен 26.05.2021

  • Сравнительно-сопоставительный анализ художественного перевода произведения, изучение передачи заимствованных слов средствами другого языка. Образование слов в английском языке с помощью французских аффиксов. Причины появления новых слов и словосочетаний.

    статья, добавлен 01.03.2019

  • Паронимы в русском языке. Особенности их образования и употребления, использования в речи, стилистические функции. Их отношение к омонимам, синонимам и антонимам. Исследование частотности и правильности употребления слов-паронимов в языке прессы.

    курсовая работа, добавлен 18.11.2017

  • Характеристика видов заимствований в русском языке. Причины заимствования английских слов в современном русском языке. Исследование употребления англицизмов в русскоязычных периодических изданиях. Анализ периодических изданий на предмет англицизмов.

    контрольная работа, добавлен 03.05.2019

  • Изучение проблемы типологического описания иноязычной лексики. Особенности активного заимствования иноязычных слов в конце XX - начале XXI в. и ускоренной адаптации данной категории слов в современном русском языке. Классификация исследуемого пласта слов.

    статья, добавлен 17.12.2018

  • Характеристика грамматической категории будущего времени в английском языке. Лексико-семантические особенности глаголов shall и will в современном английском языке и трансформации, осуществляемые при их переводе на русский язык. Общее понятие модальности.

    курсовая работа, добавлен 27.11.2012

  • Место немецких лексических заимствований в структуре иноязычных слов в русском языке XVII–XVIII вв. Исследование спектра процессов их семантического освоения. Анализ данной проблемы отечественными и зарубежными лингвистами, оценка его достижений.

    статья, добавлен 08.04.2019

  • Исследование архаичных данных енисейских языков и мифологического мышления кетов. Форма и прагматическое значение первичных слов. Использование гласных звуков для определения степени близости денотата речи. Корневые указательные слова-дейксисы в языке.

    статья, добавлен 03.02.2018

  • Практика прямого или опосредованного запрета на употребление слов и выражений в английском языке, считающихся оскорбительными для определённых социальных групп. Сравнение английских и русских оборотов, примеры применения политкорректности в языках.

    реферат, добавлен 12.12.2011

  • Результаты исследования лексики, которая была заимствована русским языком из латинского методом калькирования. На материале латинско-русского словаря Д.Х. Дворецкого был проведен анализ латинских слов, перешедших в русский язык в виде лексических калек.

    статья, добавлен 17.02.2019

  • Особенности правильного перевода текста на английский и русский язык. Алгоритм вставки пропущенных слов. Соотношение английских слов из текста с русскими эквивалентами. Определение функции окончания ing, ed. Характеристика перевода модальных глаголов.

    контрольная работа, добавлен 14.04.2015

  • Рассмотрение структуры английского сленга и выявление специфики его функционирования. Исследование функций сленгизмов в речи. Структурно-семантические и функциональные особенности сленга в английском языке. Появление новых слов и выражений в лексике.

    курсовая работа, добавлен 24.04.2015

  • Понятие и значение игры слов. Основные способы и подходы к переводу игры слов. Анализ существующих способов перевода каламбуров с английского на русский язык. Принцип одновременности или последовательности реализации двух значений одной языковой единицы.

    курсовая работа, добавлен 28.12.2021

  • История создания марийского календаря. Вклад его издателей в развитие литературного языка и культуры марийского народа. Тематика публикаций и стили, представленные на страницах "Марла календаря". Издание первых учебников для чтения на родном языке.

    статья, добавлен 27.09.2018

  • Изучение особенностей словообразования в русском языке. Характеристика морфологического и неморфологического способа образования слов. Изучение состава слова. Способы проверки безударной гласной в корне слова. Анализ понятия и сущности приставки.

    презентация, добавлен 14.05.2017

  • Причины и классификация заимствований в английском языке, их роль и семантическая ассимиляция. Основные способы перевода заимствований на английский язык. История проникновения восточных слов (арабских, персидских и тюркских) в английском языке.

    диссертация, добавлен 24.05.2018

  • Исследование прямообъектного и дативного контроля в русском языке. Природа глаголов, невыраженное подлежащее инфинитивного актанта которых контролирует предложное дополнение. Тестирование предикатов контроля, обусловленных их синтаксической структурой.

    статья, добавлен 31.05.2021

  • Универбы - разговорные эквиваленты двусловных наименований, основные причины их возникновения в русском языке. Универбация как свидетельство экономии речевых усилий и стремления к "словности". Тенденция к синтетизму и его уравновешиванию с аналитизмом.

    реферат, добавлен 27.08.2012

  • Описание заимствований латинских слов в английском языке, изучение их актуальности в современном мире. Осведомленность людей поколения миллениалов и прошлого поколения о происхождении тех или иных слов. Роль латинских заимствований в английском языке.

    курсовая работа, добавлен 27.01.2021

  • Исследование слов, претерпевших семантические изменения в процессе развития языка. На основе сравнительного анализа рассмотрение причин и процесса семантических изменений в значении изучаемых слов. Классификация по причинам и по типам изменений семантики.

    курсовая работа, добавлен 28.02.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.