Методика формування прагматичної компетентності майбутніх перекладачів (на когнітивно-збагачувальному етапі)
Висвітлення авторської методики формування прагматичної компетентності майбутніх перекладачів на когнітивно-збагачувальному етапі експериментального дослідження. Наведення прикладів реалізації зазначеної методики у процесі професійної підготовки.
Подобные документы
Зміст педагогічного феномену "позааудиторна робота". Приклади провідних форм реалізації позааудиторної діяльності у межах професійної підготовки майбутніх перекладачів китайської мови. Вектор розвитку перекладацької компетентності майбутніх сходознавців.
статья, добавлен 16.07.2018Розгляд особливостей реалізації організаційно-педагогічних умов формування інформаційної компетентності майбутніх перекладачів для аграрної галузі. Забезпечення мотивації, трансформування змісту дисциплін, орієнтування на міжнародні стандарти освіти.
статья, добавлен 05.12.2018Розкриття сутності понять "комунікативна компетенція" та "компетентність". Висвітлення наукових поглядів на професійну компетентність перекладача. Теоретичне обґрунтування особливостей формування професійної компетентності майбутніх фахівців з перекладу.
статья, добавлен 28.12.2017Суть, структура та зміст професійної компетентності майбутніх перекладачів. Педагогічні методи застосування засобів сучасних інформаційних технологій для оволодіння студентами лінгвістичною, соціокультурною, психологічною та інформаційною компетенціями.
автореферат, добавлен 20.07.2015Висвітлення проблеми формування професійної компетентності майбутніх фахівців дошкільного виховання на сучасному етапі модернізації вищої та дошкільної освіти. Сутність, зміст, структура та технологія, етапи формування професійної компетентності.
статья, добавлен 06.04.2019Характеристика основних умов формування інформаційної компетентності майбутніх перекладачів для аграрної галузі. Забезпечення мотивації і трансформації змісту дисциплін, їх аналіз. Особливості реалізації визначених організаційно-педагогічних умов.
статья, добавлен 24.06.2016Аналіз стану проблеми професійної підготовки майбутніх перекладачів, уточнення структури цього поняття. Аналіз можливостей впровадження міждисциплінарної інтеграції як важливої педагогічної умови формування мовної особистості майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 30.01.2017Проблеми та педагогічні умови формування професійної компетентності перекладачів. Посилення мотивації до професійного зростання засобами інформаційно-комунікаційних технологій. Ціннісно-мотиваційне забезпечення міжпредметних зв'язків у фаховій підготовці.
автореферат, добавлен 30.07.2015Визначення структурних компонентів лінгвосоціокультурної компетентності у системі навчання іноземних мов. Висвітлення сучасних методів навчання у фаховій підготовці перекладачів, спрямованих на вдосконалення умінь розуміти соціокультурні аспекти.
статья, добавлен 12.06.2024Переваги та недоліки цифрового навчання у процесі підготовки майбутніх перекладачів до здійснення їх професійної діяльності. Розкриття поняття цифрового перекладу, розгляд його сутнісних характеристик. Аналіз складових цифрової компетентності перекладача.
статья, добавлен 22.01.2023Теоретичні засади формування професійної компетентності в майбутніх учителів іноземних мов. Когнітивно-технологічний, соціальний, полікультурний, аутопсихологічний компонент. Експериментальне апробування моделі процесу формування професійних навичок.
автореферат, добавлен 28.09.2013Здійснення узагальнення практичного досвіду професійної підготовки майбутніх філологів-перекладачів у закладах вищої освіти. Висвітлення питання нормативно-правового регулювання професійної підготовки та діяльності філологів-перекладачів в Україні.
статья, добавлен 13.11.2023Розгляд авторської навчальної комп’ютерної програми "Wise" як електронного засобу формування англомовної компетентності в діалогічному мовленні майбутніх перекладачів у перший рік навчання в вищому навчальному закладі. Вимоги до програмного продукту.
статья, добавлен 13.10.2018Проблема підготовки досвідчених перекладачів. Аналіз фахових компетентностей майбутніх перекладачів: білінгвальна, екстралінгвістична, стратегічна, психофізіологічна, психомоторна, мовна, інтелектуального аналізу інформації, тематична, перекладацька.
статья, добавлен 26.08.2022Висвітлення міждисциплінарності проблеми формування готовності майбутніх перекладачів до локалізації в умовах цифровізації й глобалізаційних реновацій. Вектори методичної трансформації професійної підготовки лінгвістів у педагогічних закладах освіти.
статья, добавлен 16.10.2023Визначення головних критеріїв, які впливають на формування професійних компетентностей майбутніх вчителів середньої школи, на етапі закладання основ їх професійної підготовки, при проходженні практики та на етапі вступу в професію. Шляхи їх підвищення.
статья, добавлен 23.05.2023Комплексне дослідження феномену інтелектуальної компетенції у контексті професійної підготовки майбутніх перекладачів та її втілення у дидактичні цілі. Стратегічні та термінологічні знання, вміння та навички їхнього застосування у процесі перекладу.
статья, добавлен 12.12.2023Теоретичне обґрунтування методики формування соціокультурної компетенції у майбутніх перекладачів. Огляд основних шляхів розвитку їхньої соціокультурної сенсибілізації. Взаємовплив рідної та іноземних мов і культур у процесі комунікації студентів.
автореферат, добавлен 25.07.2015Формування граматичної компетентності майбутніх перекладачів на початковому ступені навчання у мовному вищому навчальному закладі. Фіксування професійного компонента у програмах і реалізація на практичних заняттях з німецької мови. Приклади завдань.
статья, добавлен 06.04.2019Сутність системно-діяльнісного підходу до формування дослідницької компетентності перекладачів засобами проєктного навчання. Визначено його особливості у процесі їхньої фахової підготовки у закладі освіти. Зміст поняття "дослідницька компетентність".
статья, добавлен 22.02.2023Сутність екстралінгвістичної компетентності майбутніх технічних перекладачів, аналіз її компонентного складу. Особливості професійної перекладацької ерудиції, основні педагогічні умови, необхідні для її розвитку. Типологія екстралінгвістичних знань.
статья, добавлен 01.12.2017Дослідження авторської концепції формування екологічної компетентності майбутніх учителів біології у процесі фахової підготовки. Мета, завдання, принципи, методологічні підходи, зміст, педагогічні умови розвитку й реалізації досліджуваної здатності.
статья, добавлен 12.08.2022Роль навчальної перекладацької практики в підготовці майбутніх спеціалістів-перекладачів до професійної практичної діяльності. Теоретичне та практичне обґрунтування застосування проєктної методики у навчальному процесі підготовки майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 06.08.2023Вивчення методичних підходів та стратегій для формування перськомовної компетентності у діалогічному мовленні серед майбутніх перекладачів, що спеціалізуються в сфері забезпечення державної безпеки. Розвиток мовленнєвої компетентності студентів.
статья, добавлен 12.05.2024Формування компетентності індивідуального здоров'язбереження в майбутніх учителів на етапі бакалаврської підготовки. Особливості підбору засобів діагностики й корекції стану здоров'я за допомогою авторської методики проекційної десенсибілізації.
статья, добавлен 13.10.2018