От нарратива к фронезису. Проблемы языкового воплощения
Обзор проблем современной теории нарративных исследований. Изучение нарратива на примере сравнительной парадигмы англоязычной нарративной единицы и русского перевода предвыборной речи. Выделение его характеристик в лингвистическом аспекте освещения.
Подобные документы
Проблемы эквивалентности перевода оригинального текста. Состав безэквивалентной лексики. Классификация реалии как единицы перевода. Анализ перевода реалий на примере перевода Р. Даглишем рассказа М. Шукшина "Космос, шмат сала и нервная система".
статья, добавлен 19.12.2019Комплексное изучение изменений синонимики русского языка, произошедших в результате интенсивного заимствования на рубеже ХХ-ХХІ вв. Синонимические парадигмы, образованные или пополненные новыми англицизмами. Идеографическое распределение неосинонимики.
статья, добавлен 08.01.2023Анализ изменения элементов чужого языкового сознания, принесенных в систему вместе с заимствованиями, под влиянием структуры языка и картины мира народа-реципиента на примере функционирования англоязычной единицы "business" в русском и японском языках.
статья, добавлен 23.07.2013Реализация в теории перевода программы антропоцентризма с помощью интегративного дискурсивного подхода. Рассмотрение основных семиотических концепций дискурса. Теория, дидактика и практика перевода в рамках российской парадигмы на современном этапе.
статья, добавлен 28.12.2018Базовые функции фразеологических единиц в повествовательном дискурсе. Факторы, обусловливающие специфику фразеологической семантики, динамику многомерных текстовых смыслов литературного нарратива, взаимодействие ФЕ с компонентами текста в произведении.
автореферат, добавлен 27.02.2018Рассмотрение проблемы лингвометодического освещения результатов сопоставительных исследований фонетического строя русского и татарского языков. Включение упражнений здания на преодоление интерференции, обусловленной расхождениями в фонетике двух языков.
статья, добавлен 14.01.2019Построение научных парадигм на антропоцентрическом и функциональном подходах к изучаемому объекту в российской лингвистической науке. Исследование проблем языка газетной публицистики в лингвистическом аспекте. Эволюция функциональной стилистики.
статья, добавлен 05.07.2013Вопросы исторической лексикографии и определение перспектив ее дальнейшего развития в современной богемистике, русистике. Хронологический обзор важнейших словарей чешского и русского языков, методика их составления, подходы к изучению лексических единиц.
статья, добавлен 30.01.2021Исследование данных об акустической картине репродуцированной русской речи, полученных в ходе выполнения проекта "Фонетический портрет жителя Амурской области". Изучение "языкового быта города" как современной социолингвистической проблемы общества.
статья, добавлен 22.10.2016Анализ современной устной речи как одного из компонентов языкового пространства российского города. Изучение культуры речи как важного фактора, определяющего отношение политика к говорящему. Необходимость совершенствования речи политиками и мигрантами.
статья, добавлен 09.12.2018Возникновение современной теории перевода. Характеристика основных видов: выборочный, функциональный, сокращенный, семантический. Проблемы синхронистов, возникающие в процессе работы. Вероятностное прогнозирование в процессе синхронного перевода.
курсовая работа, добавлен 25.03.2016Описание понятия "перевод" и ознакомление с видами, формами и жанрами перевода. Перевод и другие виды языкового посредничества. Место машинного перевода в общей классификации. Рассмотрение проблем переводимости при осуществлении машинного перевода.
курсовая работа, добавлен 18.04.2015Анализируется первый судейский опыт двух хоккейных представителей престижных хоккейных лиг — Континентальной хоккейной лиги и Национальной хоккейной лиги. Проводится детальный разбор речи профессионалов спортивной сферы: Э. Одиньша и Г. Деворски.
статья, добавлен 17.06.2021Нормированность и функциональные стили русского литературного языка. Краткая характеристика основных типов полисемии и фразеологических единиц. Фонетические единицы речи. Способы словообразования в русском языке. Морфология и синтаксис, как раздел речи.
контрольная работа, добавлен 29.04.2013Рассмотрение материала по теории и практике перевода с башкирского языка на русский и с русского языка на башкирский. Конкретные примеры перевода текстов по различным направлениям и характеристика основных приемов. Развитие умений и навыков перевода.
статья, добавлен 29.04.2019Феномен псевдореферентной номинации как особый вид семантико-прагматической связи означающего и означаемого. Проблемы перевода художественных текстов на английском и русском языке, жанр которых определяется использованием лингвосемантического явления.
дипломная работа, добавлен 02.08.2018Теоретические аспекты изучения проблем художественного перевода. Новое осмысление переводческой парадигмы. Рассмотрение художественного перевода как самостоятельного феномена с позиции компаративистики. Формирование культурных и литературных канонов.
статья, добавлен 03.03.2018Изучение тенденции развития исследований лингвистического ландшафта (текстов, представленных в общественных пространствах при помощи вывесок, табличек, указателей, знаков) в Китае в период с 1987 по 2019 годы. Проблемы перевода китайско-русского языков.
статья, добавлен 13.01.2021Перспективы исторической лексикографии в современной богемистике, русистике. Обзор словарей чешского и русского языков. Сравнение отличий чешской и русской исторической лексикографии, обусловленных политико-географическими, историко-культурными факторами.
статья, добавлен 27.07.2021- 70. Семантические характеристики названий произведений изобразительного искусства британских художников
Анализ семантических характеристик названий картин на тему детей и детства кисти британских живописцев. Названия картин как текстовые единицы. Демонстрация на лингвистическом материале разнообразия частей речи, входящих в состав названий полотен.
статья, добавлен 30.12.2018 Формы существования языка, его воплощения и реализация. Понятие нормы в культуре речи и требование к использованию языковых средств. Соблюдение действующих правил русского литературного языка. Типичные ошибки словоупотребления в выборе падежной формы.
курсовая работа, добавлен 29.04.2014Изучение теоретических, методологических основ теории фреймов, получившей распространение в современной лингвистике. Анализ репрезентации фрейма "нечестный поступок" в лексической системе русского языка, русской речи, вербальных ассоциациях говорящих.
статья, добавлен 25.09.2020Социальные факторы, влияющие на развитие современного русского языка. Смена общественно-политической и коммуникативной парадигмы в обществе. Тенденции заимствования неологизмов. Особенности функционирования иноязычной лексики в современной русской речи.
реферат, добавлен 29.05.2009Характеристика использования морских фразеологизмов в датском и английском языках и перевода в текстах общественно-политической направленности. Главные особенности приведения цитат из современной англоязычной и датской прессы, снабженных переводом.
статья, добавлен 05.05.2022Исследование разнообразных эмфатических конструкций английского языка на примерах из научно-технической литературы, описание сложностей их перевода. Особенности создания эмоциональной окрашенности и экспрессивности как устной, так и письменной речи.
статья, добавлен 20.01.2019