Тлумачення знака в трактатах Св. Августина: побічні міркування чи цілісна теорія?
Оцінка вкладу Августина у становлення семіотики як науки. Пошук шляхів отримання знання у трактаті "Про діалектику". Аналіз зв’язку мовного знака з об’єктом означення, різниці між онімами і словами. Розповідь як форма навчання та передачі інформації.
Подобные документы
Визначення прагматонімів як мовного розряду, що об'єднує різні категорії Імен, що мають денотати в прагматичній діяльності людини. Дослідження словесного товарного знака і товарної марки як прагматичного сучасного рекламного ономастичного простору.
статья, добавлен 19.07.2020- 52. Особливості семантики лексичних одиниць attitude та ставлення в англійській та українській мовах
Теорія системної організації лексики як множина взаємопов’язаних елементів. Можливості тлумачення слова іншими словами тієї ж мови, опис семантики за допомогою обмеженого числа елементів. Позначення ставлення до людини в англійській та українській мовах.
статья, добавлен 06.04.2019 Зіставна характеристика транспортного терміна і номенклатурного знака як основних понять сучасного термінознавства. Визначення шляхів створення номенклатурних назв у транспортній термінологічній мегасистемі, що об'єднує галузеві термінологічні системи.
статья, добавлен 30.09.2024Графо-фонемне, параграфемне та пунктуаційне представлення інструментів стилістичного увиразнення звука і знака в англійськомовному художньому текстопросторі. Введення в художній текст семіотичних засобів для досягнення художньо-естетичної інтенції.
статья, добавлен 28.06.2020Евфемізм як навмисна заміна мовного знака певного поняття описовим найменуванням для усунення небажаних, недостатньо ввічливих слів для їхнього пом’якшення. Жорсткі вимоги дотримання політкоректності - причина активної евфемізації в різних мовах.
статья, добавлен 14.10.2018Еволюція семантичної системи завдяки асиметричному дуалізму мовного знака. Образне переосмислення реальності, збагачене авторськими естетичними оцінками в художньому тексті. Чинники трансформацій слів у поезії Л. Костенко, Д. Павличка та В. Симоненка.
статья, добавлен 22.12.2022Визначення поняття "фонове знання" у перекладознавстві. Розгляд лінгво-культурологічних чинників у процесі підготовки перекладачів для забезпечення якості міжмовної комунікації. Фактори, які впливають на адекватні способи передачі медійної інформації.
статья, добавлен 05.04.2020Застосування предметно-мовного інтегрованого навчання у викладанні курсу іноземної мови в українських навчальних закладах. Формування взаємозв'язку між вивченням мови та її використанням у професійних ситуаціях. Переваги та недоліки використання CLIL.
статья, добавлен 24.02.2023Аналіз асиметричності творення засобів комічного на матеріалі перекладу студією LeDoyen фільму "Швидкісний потяг", їх природа творення та роль. Визначення типу гумору, відтворення сенсу та змісту репліки. Поняття асиметричного дуалізму мовного знака.
статья, добавлен 12.10.2024Дослідження проблеми передачі інформації першотвору в перекладі. Типологія конотативної інформації: стилістична, емоційно-оцінна, експресивна та культурна. Характеристика прийомів передачі різних типів конотативної інформації в перекладі художніх текстів.
статья, добавлен 08.12.2020Забезпечення досягнення структурних компонентів змісту навчання англомовного розмовного мовлення та знань. Цілісна загально-дидактична модель змісту навчання іноземних мов. Накопичення лінгвістичної інформації та системне розширення словникового запасу.
статья, добавлен 05.04.2019Дослідження синонімії як одного із видів парадигматичного зв’язку у підсистемі німецького молодіжного соціолекту. Особливість визначення синонімів та домінанти синонімічного ряду. Характер семантичного відношення між словами-синонімами мови молоді.
статья, добавлен 20.02.2016Епістемічні аспекти дослідження мовних явищ. Базові шляхи формування мовного конденсованого знання в результаті компресії мовних структур в царині англійського інноваційного словотвору. Роль телескопії у формуванні нових словотворчих елементів інновацій.
статья, добавлен 21.02.2016Ретроспективний аналіз юрислінгвістичного знання в контексті західної науки. Аналіз праць з юрислінгвістики, лінгвоекспертології, лінгвоконфліктології. Перспективи розвитку лінгвістичних підходів у зв'язку з потребами правосуддя глобалізованого світу.
статья, добавлен 31.08.2023Теоретичні засади мовного знака в їх екстраполяції до лексичного квантора, його семантичний статус. Лексичний квантор як тривимірний мовний знак, який характеризується, окрім плану змісту та вираження, ще й планом вживання у комунікативній ситуації.
статья, добавлен 21.02.2016- 66. Засоби формування денотативної інформації французького ділового листа та її відтворення у перекладі
Відокремлене означення як один із синтаксичних засобів насичення денотативної інформації. Граматична трансформація при перекладі відокремленого означення в підрядне речення причини, часу або в дієприслівниковий зворот, розбудова жанрової теорії перекладу.
статья, добавлен 25.10.2010 Взаємозв'язок семантики та прагматики мовного знака і його адекватного відтворення в міжкультурній комунікації. Вплив соціального чинника на лінгвістичну ситуацію, що відображається у пресі і політичному дискурсі. Поняття ключових слів поточного моменту.
автореферат, добавлен 25.06.2014Комплексне дослідження феномену міркування в художньому тексті. Феномен міркування у межах тексту і можливість інноваційного розуміння ознак дискурсивності. Особливі функції, пов’язані з його участю у моделюванні структури та смислоутворенні тексту.
автореферат, добавлен 19.07.2015Осмислення ролі, яку відіграє поетика, щодо становлення сучасної теорії наративу. Аналіз зв’язків поетики як античної теорії в контексті сучасної теорії наративу. Тлумачення поетики у термінах грецької античності. Взаємодія лінгвістики та поетики.
статья, добавлен 07.11.2023Стилістичні значення слів, у тому числі художні, як засоби збереження й передачі знань, одиниці мовної картини світу. Аналіз системи знаків з позиції їх зорієнтованості на породження стилістично маркованої інформації. Стилістичне значення мовного знаку.
статья, добавлен 18.05.2022Опис діяльності Турецького лінгвістичного товариства, його роль у реформі турецької мови, пов'язаної зі збагаченням її лінгвістичного запасу тюркськими словами й можливим усуненням різниці між письмовою мовою й усним мовленням тюрків. Місія асоціації.
статья, добавлен 30.06.2020Визначення поняття "комунікативний код" в прагмалінгвістиці. Особливості історичного становлення даної лінгвістичної одиниці в зарубіжному і вітчизняному мовознавстві. Дослідження основних ознак знака. Виявлення технічних переваг "кодової інтерпретації".
статья, добавлен 31.01.2018Способи творення вторинних назв, уживаних у комунікативних ситуаціях сучасного українського медичного дискурсу за допомогою метафоричних перенесень. Процеси термінотворення з застосуванням когнітивної метафори, інтегративні моделі розвитку мовного знака.
статья, добавлен 01.12.2017Необхідність підбору країнознавчих текстів, зокрема пісень, з урахуванням доцільності, практичного застосування інформації та розвитку комунікативної компетенції. Аналіз ролі перефразування частин тексту, додаткового тлумачення лексем, запитань.
статья, добавлен 19.09.2022Рассмотрение истории основания социологической школы в языкознании. Анализ введения в сравнительное изучение индоевропейских языков А. Мейе. Правила лингвистической непрерывности. Оценка трудов Ж. Вандриеса. Э. Бенвенист о природе языкового знака.
реферат, добавлен 01.06.2015