Особенности обращения в русском и китайском языках: грамматический и прагматический аспекты
Грамматический и прагматический аспекты обращения в русском и китайском языках. Прагматические особенности обращений в сказках А.С. Пушкина. Переводческие особенности обращений в китайском языке. Средства адресации и место обращения среди них.
Подобные документы
Сложные слова и словосочетания в русском и китайском языках. Изучение и описание способов сложного словообразования с точки зрения современного состояния языка. Анализ структурных и семантических связей между компонентами сложных слов и словосочетаний.
курсовая работа, добавлен 15.12.2018Градация в системе стилистических приёмов в современном английском и русском языках. Сопоставительный анализ феномена градации в разносистемных языках (английском, русском). Функционирование градации в языке художественной английской и русской литературы.
диссертация, добавлен 23.05.2018Изучение именных категорий - рода, числа и определенности во французском и русском языках в сопоставлении. Анализ различий языков, служащих аргументами противопоставления русского и французского языков по принадлежности их грамматических структур.
статья, добавлен 02.05.2022- 79. Сравнительный анализ грамматических категорий имени существительного в русском и английском языках
В статье даётся сравнение в английском и русском языках грамматических категорий имени существительного. Рассмотрены категории рода, числа, падежа и одушевленности-неодушевленности. Даны основные характеристики существительных, указаны сходства и отличия.
статья, добавлен 21.10.2018 Сравнительный анализ лексемы "дом casa" в русском и итальянском языках. Рассмотрение пространственной категории "дом" в его языковой репрезентации, взаимосвязанной с ментальностью народа. Номинативная плотность значений "casa" в итальянском языке.
статья, добавлен 25.06.2013Характеристика фразеологизма как воспроизводимой языковой единицы. Ключевые особенности основных фразеологических оборотов, называющие действия, с помощью которых характеризуются какие-либо внутренние качества человека в русском и немецком языках.
контрольная работа, добавлен 11.03.2014Проведение лингвокультурологического анализа поздравительных обращений лидеров России и Нидерландов в канун Нового года и Рождества. Исследование текстов обращений с точки зрения стиля, использованных в них образов, знакомых и понятных целевой аудитории.
статья, добавлен 02.05.2022Кухня как одна из самых ярких составляющих любой национальной культуры. Знакомство с особенностями сопоставления русского слова "кухня" с его многочисленными китайскими соответствиями. Анализ процесса обучения русскому языку китайских студентов.
статья, добавлен 11.11.2018Понятие неологизма и их типы. Общая характеристика причин появления новой лексики. Словообразование и заимствование как источники неологизмов в современном китайском языке. Специфика употребительности китайских неологизмов с разным числом слогов.
курсовая работа, добавлен 20.06.2013Рассмотрение структурных и семантических особенностей образования сложносокращенных слов в китайском языке и морфемной контракции как особого вида аббревиации. Анализ видов морфемной контракции: сжатия, опущения, обобщения и сокращения с замещением.
реферат, добавлен 07.02.2016Особенности английской грамматики в рамках частей речи. Сравнительный анализ имени существительного, прилагательного и глагола в английском и русском языках. Средства выражения категорий времени, вида, залога, наклонения, категориальных форм лица и числа.
курсовая работа, добавлен 26.02.2015Характеристика лингвокультурологии как науки. Анализ особенностей функционирования эвфемизмов в русском и китайском языках. Лингвокультурологическое описание эвфемизмов, входящих в группы "война", "экономика", "бедность", "преступность", "политика".
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Создание новых слов в китайском языке на основе базовой лексики, характеристика основных условий их появления. Системный характер китайской лексики. Способы образования двуслогов, трехслогов и четырехслогов. Модели с полусуффиксами и префиксами.
реферат, добавлен 11.12.2016Изучение грамматической категории обстоятельства как второстепенного члена предложения, обозначающего признак действия или признак качества и степень признака. Средства и способы выражения, а также местонахождение обстоятельства места и времени.
реферат, добавлен 03.04.2015Динамика англицизмов в современном русском и словацком языках методом описания и сопоставления. Функционирование англицизмов на -инг в русском и словацком языках. Псевдоинговые случаи, причины активного заимствования слов с этим суффиксом в наше время.
статья, добавлен 15.06.2021Сoпocтaвительный aнaлиз руccкoгo и китaйcкoгo языкoв. Значения предлогов в китайском русском языках. Предлoги, вырaжaющие знaчение причины. Ocoбеннocти предлoгoв, передaющих временные oтнoшения. Предлoги прocтрaнcтвенных и cубъектнo-oбъектных oтнoшений.
магистерская работа, добавлен 25.07.2017Определение места коммуникации в теории речи. "Язык" и "речь" как лингвистические понятия. Высказывание как основная единица речевого общения. Интонационные особенности обращений. Функциональные и грамматические типы обращений в лирике А.А. Ахматовой.
курсовая работа, добавлен 19.04.2011Анализом основных отклонений в артикуляции и произношении китайцами русских звуков. Слоговой характер китайского языка, определяющий специфику его фонетической системы. Необходимость анализа по сопоставлению структуры слога в русском и китайском языках.
статья, добавлен 28.01.2019Изучение падежной системы немецкого и русского языков. Анализ особенностей оформления категории падежа в немецком и русском языках, выявление общего и различного в маркировке падежей обоих языков. Отличительные черты употребления падежей в немецком языке.
реферат, добавлен 05.07.2012Анализ принципов классификации частей речи в русском и узбекском языках. Лексическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции в русском языке. Традиционная морфология русского и узбекского языков. Принципы теоретической лингвистики.
статья, добавлен 22.01.2016Контрастивный анализ названий научных публикаций на русском и на английском языке. Особенности пословного перевода названий научных публикаций с русского языка на английский. Причины различий в стиле научного мышления на русском и английском языках.
статья, добавлен 25.01.2019Изучение видов и признаков термина родства в отношении индивида к другому индивиду, а также к какому либо другому родству. Родственные линии и степени. Описание концепт "семья" в лингвистике. Отражение концепта в казахском, китайском и русском языках.
статья, добавлен 21.01.2018Анализ языкового воплощения концепта "дом" в тексте романе с лингвистической точки зрения. Описание его макрополя и входящих в него микрополей. Национально-культурные особенности содержания и структуры концепта в русском и немецком языках и культурах.
автореферат, добавлен 27.11.2017Изучение внешних факторов, влияющих на функционирование и развитие статусных обращений. Указание характерных для каждой эпохи социальных реалий, которые отражаются в статусных обращениях. Сравнение специальных лексических средств выражения статусов.
автореферат, добавлен 24.04.2019Наличие таксисных отношений между процессно-событийными именами и финитным глаголом в русском и татарском языках. Проявление таксисной функции процессно-событийных имен в сочетании с предлогами в русском языке и с послеслогами в татарском языке.
статья, добавлен 11.12.2018