Функционирование доминантных / частных и имплицитных / эксплицитных лексических парадигм в басне и лирическом стихотворении
Анализ лексики художественных произведений разных жанров - проблема современных филологических исследований. Большая простота, которая достигается за счет меньшего количества частных парадигм - одна из особенностей парадигматической структуры басни.
Подобные документы
Определение исторической составляющей и понятия теории релевантности, выявление ее особенностей и оценка возможности и продуктивности ее использования для текстов художественных произведений. Изучение образов персонажей в художественных текстах.
статья, добавлен 02.03.2024Специфика и генезис жанра фэнтези. Изучение лексических и синтактико-грамматических средств выразительности авторитарной риторики, отраженных в речи персонажей англоязычных произведений жанра фэнтези (на примере романов Т. Пратчетта, Н. Геймана).
дипломная работа, добавлен 25.10.2017Выявление характера грамматической нормы литературного языка Петровской эпохи. Оценка освоения заимствованной лексики на материале "Писем и бумаг Петра Великого". Анализ влияния резкой смены культурно-исторических парадигм на современный русский язык.
статья, добавлен 18.06.2021Определение коннотативной специфики окказионализмов, функционирующих в англоязычных художественных текстах современности. Классификация окказионализмов в зависимости от стилистической коннотации элементов, находящихся в составе авторского новообразования.
статья, добавлен 16.01.2019Встановлення типологічних ознак поезії пісенного жанру 60–80-х рр. ХХ ст. через вияви парадигматичної організації лексики. Загальнотеоретичні підходи до вивчення парадигматичних зв’язків у мовних підсистемах, окреслення типів парадигм у лінгвостилістиці.
автореферат, добавлен 29.09.2014Жанроведческий анализ художественных текстов, содержащих в себе светскую беседу. Рассмотрение и выявление существующих подходов к описанию речевых жанров. Исследование коммуникативной цели светской беседы на материале художественных текстов XIX века.
статья, добавлен 30.03.2019Признаки и маркеры вежливости при социальном взаимодействии. Выбор речевой стратегии в области частных и деловых интересов. Анализ различий в выражении интенций у разных культур. Минимизация прямого воздействия на адресата английскими коммуникантами.
статья, добавлен 27.09.2018Анализ основных признаков и особенностей художественных переводов произведений А.Т. Твардовского на английский язык. Рассмотрены основные формы и этапы профессионального интереса к его творчеству в англоязычных странах. Методы художественного перевода.
статья, добавлен 16.05.2022Проблема перевода художественных произведений как столкновение лингвистических и культурных особенностей автора и переводчика. Рассмотрение языковых средств, используемых в названиях популярных фильмов и книг. Скрытый смысл в содержании произведения.
статья, добавлен 28.01.2019Прагматический аспект межъязыкового перевода. Вопрос семантического ограничения понятия "переводческая трансформация". Количественные изменения состава лексических единиц. Опущение лексических единиц. Замены, транспозиция, конкретизация, генерализация.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Спроба розгляду проблеми співвідношення загальновживаної та спеціальної лексики. Виявлення їхніх особливостей, функціональних та стилістичних відмінностей одна від одної. Теоретичний опис основних підкласів спеціальної лексики (терміни, професіоналізми).
статья, добавлен 21.07.2018Сутність функціональної моделі змістової структури поетичного тексту, характеристика її основних рівнів. Поняття лексичної системи ідіостилю та описання параметрів її аналізу. Основні особливості парадигм лексики М. Клюєва та зіставлення з С. Єсеніним.
автореферат, добавлен 10.10.2013Исследование способов перевода безэквивалентной лексики на примере произведений художественно литературы. Культурологическая значимость лексики украинского и русского языков. Лингвострановедческий анализ речи. Изучение типичных переводоведческих ошибок.
курсовая работа, добавлен 23.04.2014Аналіз лексики віршів Б.О. Чичибабіна з точки зору складу, функцій та засобів взаємодії лексичних парадигм, що дозволяє виявити особливості ідіостилю віршів. Провідні концепти творчості Б.О. Чичибабіна, визначення ролі символів у лексичній системі.
автореферат, добавлен 23.02.2014Исследование проблем перевода англоязычной поэзии на русский язык. Формально-содержательные особенности литературно-художественного перевода. Проблемы перевода эмотивно окрашенной лексики. Материалы рассмотрения: переводы Ф. Ларкина и Р. Киплинга.
статья, добавлен 15.07.2020Раскрытие сущности понятия "эмфаза". Классификация имплицитных и эксплицитных эмфатических конструкций. Особенности использования и функционирования эмфатической конструкции "ser+que" в структуре линейных синтаксических контрастов в португальском языке.
сочинение, добавлен 14.12.2018Изучение теорий метафоры, демонстрирующих эволюцию воззрений на метафору под влиянием доминирующих парадигм в языкознании разных эпох. Описание списка метафорических моделей, вербализующих концептосферы русского и английского научного субдискурса.
автореферат, добавлен 02.05.2018Направления научной деятельности доктора филологических наук, профессора кафедры славянской филологии Санкт-Петербургского университета В.М. Мокиенко. Творческий путь и основные издания, лексикографические труды ученого. Достижения в области фразеографии.
статья, добавлен 05.03.2021Построение научных парадигм на антропоцентрическом и функциональном подходах к изучаемому объекту в российской лингвистической науке. Исследование проблем языка газетной публицистики в лингвистическом аспекте. Эволюция функциональной стилистики.
статья, добавлен 05.07.2013Анализ идиостиля Бориса Гребенщикова, одного из родоначальников русской рок-поэзии, с точки зрения глубины текста (которая обуславливает сложность восприятия текста и вариативность его содержания). Состав, конфигурация, актуальность, функция парадигм.
статья, добавлен 28.11.2016Характеристика особенностей охотничьей лексики, которая показывает прямую зависимость словарного запаса языка от развития культуры. Ознакомление с описанием охотничьей лексики в современном монгольском языке. Анализ примеров законов монгольской охоты.
статья, добавлен 20.02.2022- 122. Выражение эмоций на лексическом уровне в русском языке (на материале произведений И.С. Тургенева)
Исследование средств и способов выражения эмотивного значения на лексическом языковом уровне на материале произведений И.С. Тургенева. Анализ состояния современных научных изысканий в области изучения эмотивного содержания текста. Виды эмотивной лексики.
статья, добавлен 28.12.2018 Аорист как грамматическая категория праиндоевропейского глагола, выражавшаяся совокупностью нескольких парадигм личных форм, имеющих общее видовременное значение недлительного совершенного прошедшего действия. Системное значение аориста в русском языке.
статья, добавлен 25.09.2018- 124. Лингвосемантическое описание особенностей обозначения социальных групп в современном немецком языке
Определение критериев отбора лексических единиц с обозначением группы людей в немецком языке. Анализ изменений в объеме значения лексических единиц, обозначающих социальные объединения, с их контекстами в языке современных периодических изданий Германии.
автореферат, добавлен 02.08.2018 Отсутствие аналогичных языковых единиц в английском языке - один из отличительных признаков православной лексики. Наличие специальной терминологии и безэквивалентных лексических особенностей - требование, предъявляемое к составу двуязычного словаря.
автореферат, добавлен 09.11.2017