Where did one speak luwili? Geographic and linguistic diversity of Luwian cuneiform texts
Dialect geography of the Luvian area. The study of the increasing influence of Kitsuvadna on the Kuvattalla tradition, including the increase in the number of Hurrian borrowings in the relevant texts, reflects secondary existence at the court of Hattusa.
Подобные документы
Historical review of a condition of linguistic researches of German language of economy. Criteria of division of language are based on microlevel and macrolevel and in which concrete types of texts, which take participation in communication are noted.
статья, добавлен 19.02.2016Analysis of the linguial characteristics of parental communication on the basis of English-language family film texts. Specifics of the lingual realization of roles of family members, parents, children, represented in modern American family film texts.
статья, добавлен 10.11.2022Based on feedback from teachers and students around the world, Opportunities now comes with new features and components to make lessons even more motivating and successful. New Reading and Listening texts motivate students to speak and think in English.
презентация, добавлен 28.11.2010The study of different approaches of digital texts automatic summarization and annotation. The creation of systems for automatic summarization and annotation of texts remain difficult and up-to-date tasks. Tasks of multi-document summarization.
статья, добавлен 27.09.2022Analyzes the functional paradigm of travel-media texts, which are published at the pages of the English-language travel journals. The definition of travel-media text is offered. Highlights the attributive and modular features of travel-media texts.
статья, добавлен 16.11.2022Effectiveness of advertising texts in the conditions of globalization. Study of the main functions of the advertising text. Formation of a bright advertising character in the reader through the system of figurative and expressive means of language.
статья, добавлен 10.10.2023Disclosure of typology of legal texts and peculiarities of their translation. Study of socio-cultural aspects of English texts of legal discourse. Definition of the phenomenon of translation of legal literature and characteristics of its features.
статья, добавлен 19.11.2023The study of the structural-semantic and functional characteristics of repetition in English text-announcements. Features of the implementation of informative and advertising functions of texts, announcements and their pragmatic effectiveness in general.
статья, добавлен 07.10.2018Study of the question of the axiological dimension of the texts of the English-language judicial discourse. Axiologemes used by lawyers and prosecutors, determination of their role in the organization of the semantic space of English judicial discourse.
статья, добавлен 27.01.2023The role of marriage in the culture of people. The influence of cultural and human factors on the formation and functioning of various linguistic units. A comparative study of wedding traditions reflected in English, Russian and Kyrgyz linguoculturology.
статья, добавлен 05.09.2024Communicative acts of speech in a concrete speech situation. Deixis - a linguistic notion within the domain of pragmatics. The deictic elements in literary texts and newspaper articles. Three main types of deixis: personal, temporal and spatial.
статья, добавлен 30.11.2017Different interpretations of translation. Disclosure of the "rephrase" and "retelling" methods. Clarification of the tasks of translational studies. Characteristic of the linguistic hermeneutics. Identify problems interpreting the translation of texts.
статья, добавлен 30.03.2019The scientific article examines the factors of linguistic integration and the role of the European Union in these processes. The issue of the influence of English loanwords on the Ukrainian linguistic picture of the world is under consideration.
статья, добавлен 27.02.2023Parameters of soft law discourse as a separate subtype. Peculiarities of the use of passive constructions, impersonal sentences, complex hedges, verbs with the semantics of recommendation, desirability, and declarations introduced by legal texts.
статья, добавлен 04.09.2024Translation of an abbreviations and acronyms as the object of linguistic research. The problem of communication. Translation examples of acronyms and abbreviations by the example of scientific and technical texts. Methods of decoding Kazakh language.
курсовая работа, добавлен 20.03.2014Analysis of linguistic hedging related to establishing the limits of responsibility of the author of the statement and mitigating categoricalness. Use of hedging instruments in English texts. Structural, semantic, pragmatic analysis of hedge markers.
статья, добавлен 29.05.2022Methodological and theoretical problems of speech influence. The category of personality different roles of the addresser depending on his communicative aim as a means of the suggestive influence employed in the texts of the analysed channelings.
статья, добавлен 09.08.2021The study of historical dynamics and linguistic change in the making of the modern English language. Comparative analysis of national versions of the vocabulary. The study of the classification of related languages. Features of regional dialects.
курсовая работа, добавлен 30.12.2013Consideration of linguistic problems and some practical solutions to the correct translation of abbreviations in the language of medicine. Familiarity with the classification of abbreviations for the frequency of their use in the language of medicine.
статья, добавлен 25.08.2018- 95. Linguistic mosaic of midland dialect continuum (MDC) in frames of American English (phonetic aspect)
Ethnic pattern of population and сharacteristics of current language situation of United States of America. Evolvement of Midland Dialect Continuum and its place in linguistic pattern of United States of America. Characteristics of phonetic peculiarities.
статья, добавлен 30.03.2023 The study of the peculiarities of legal English and adapted legal texts in the aspect of translation into Ukrainian from English-language sources. The main problem of translation of legal terms and phrases. Stylistic features of the legal text.
статья, добавлен 29.09.2023Detection of pseudo-internationalisms during the study of journalistic and scientific texts. Implementation of "artistic" translation in the translation of socio-political and socio-political documents. Consideration of pseudo-international vocabulary.
статья, добавлен 09.08.2021A feature of the study of American dialects. Differences in spelling and pronunciation in English and British. Peculiarity of grammatical differences in the dialects of diversity nations. The study of vocal distinctions in the conversation of peoples.
курсовая работа, добавлен 16.01.2018Reveals and analysis the concept of a language and a dialect, and considers the dialect's essence. Highlights the problem of interaction between a language and a dialect and pays special attention to the role of dialect in language and cultural space.
статья, добавлен 06.08.2023Teaching a foreign language in a non-linguistic university and communicative nature. Professionals who acquire skills in reading and translating foreign documents, manuals and websites. Knowledge is necessary for ethical and creative self-determination.
статья, добавлен 28.08.2023