Пейзажные единицы в сравнительно-сопоставительной лингвокраеведческой модели
Рассмотрение англоязычных сравнительно-сопоставительных лингвомоделей городов на основе подходов лингвокраеведения. Выявление сходств и различий в географии, истории и литературе между городами Старый Оскол (РФ) и Питтсбург (Соединенные Штаты Америки).
Подобные документы
Сущность понятия "сопоставительные отношения". Способы выявления структурно-синтаксических и лексико-семантических признаков, позволяющих говорить о сопоставительных отношениях в предложениях с названной словоформой. Анализ монографий М.С. Миловановой.
статья, добавлен 14.01.2019Результаты экспериментального исследования освоения англоязычных заимствований носителями русского языка и культуры. Выявление особенностей функционирования англоязычных заимствований в индивидуальном сознании. Влияние двуязычия на восприятие слов.
статья, добавлен 30.05.2014Передача диглоссии как элемент переводческой адекватности. Феномен диглоссии в русской литературе XIX века и его функции. Сравнительный анализ английской и французской языковых систем. Перевод иноязычной лексической единицы или грамматической конструкции.
дипломная работа, добавлен 08.11.2017Определение сходств и принципиальных различий между текстом, гипертекстом и дискурсом. Описание жанрово-стилистической специфики электронных гипертекстовых структур с учетом особой роли словосочетания как специального маркера функционального стиля.
автореферат, добавлен 09.11.2017Исследование эффективности применения принципов и методов сравнительно-исторических исследований, выработанных младограмматической школой в языкознании. Анализ системных общностей и расхождений между единицами систем дагестанских языков и русского.
автореферат, добавлен 25.02.2018Значение физиологических описаний в творчестве представительниц современного литературного процесса Мордовии. Выявление основных сходств и различий повествовательных стратегий в прозе А. Оправхат, Н. Шеметовой. Изображение счастливого материнства.
статья, добавлен 25.12.2018Анализ различных способов разграничения и соотнесения между собой таких понятий, как "пословица" и "поговорка". Их сравнение на материале русского и немецкого языков, оценка сходств и различий. Универсальные для языков дифференциальные характеристики.
статья, добавлен 14.01.2019Проведение социолингвистического анализа этнокультурной социономинативной дифференциации англоязычных полицейских социолектизмов по признакам принадлежности ряда социолектизмов к этносоциолектам, этносоциумам и этносубкультурам в Великобритании и Америки.
статья, добавлен 28.08.2018Многоаспектный анализ семантической структуры и прагматических функций неологизмов в рамках репортажей современных англоязычных СМИ. Выявление наиболее распространенных способов образования неологизмов и их прагматических функций в англоязычных изданиях.
курсовая работа, добавлен 21.02.2018Сопоставительное исследование текстов туристической рекламы с точки зрения специфики проявления и особенностей взаимодействия текстовых категорий (информативности, модальности, локальности и темпоральности). Выявление сходств и различий в этих категориях.
автореферат, добавлен 01.04.2018Проведение комплексного исследования формул речевого этикета при завершении речевого контакта в осетинском и английском языках. Выявление сходств и различий в национальном этикете, который является частью национальной культуры поведения и общения.
статья, добавлен 30.03.2019Выявление сходств и различий семантического содержания концепта "деньги" в современном сознании представителей русской и английской наций. Этимология – учение о словах и их происхождении. Значение слова "деньги" и его происхождение от тюркского "тенге".
статья, добавлен 16.06.2018Описание структуры концепта "тоска" в русском языке и аналогичного концепта в немецком, выявление их сходств и различий. Национальная специфика концептов, которая проявляется в наличии несовпадающих когнитивных признаков и в степени их выраженности.
статья, добавлен 13.11.2020Трактовка явления синонимии в рамках эколингвистического и контрастивного подходов как одно из актуальных вопросов современной лингвистики. Контекстуальные синонимы — лексические единицы одной части речи, пересекающиеся в общем смысловом компоненте.
статья, добавлен 25.01.2019Биография Федора Буслаева - русского филолога и искусствоведа, академика Петербургской Академии наук. Лингвистические взгляды ученого, его работы по синтаксису. Применение автором сравнительно-исторического метода в исследованиях истории русского языка.
контрольная работа, добавлен 23.03.2013История формирования понятия "жалость, чувство сострадания" в русинском языке. Языковая репрезентация в современной лингвистики. Однокоренные лексемы жаль, жалость и посанунок. Сравнительно-исторический и лингвогеографический анализ синонимического ряда.
статья, добавлен 08.08.2021Изучение основных признаков пословиц и поговорок. Проведение сравнительного анализа и выявление сходств и различий в структуре и функциях этих понятий. Возможность разделения паремий на пословицы и поговорки. Семантическая двуплановость пословиц.
статья, добавлен 01.11.2018- 68. Временная ориентация культуры в зеркале паремий: на примере восточнославянских и арабских пословиц
Сопоставительный анализ восточнославянских и арабских паремий, в которых воспроизведены традиционные для разных культур представления о времени. Выявление, характеристика основных сходств и различий в восприятии, оценке прошлого, настоящего и будущего.
статья, добавлен 21.07.2018 Определение причин расхождений в языковых картинах мира и ментальности разных народов. Рассмотрение фрагментов языковой картины мира жителей Молдовы, сформированных особенностями протекания здесь времен года. Пейзажные единицы художественного текста.
статья, добавлен 18.03.2018Сущность и природа связи между языком и мышлением, особенности и подходы к ее исследованию в сфере языкознания. Основные методы сравнительно-сопоставительного изучения языков, их отражение в научных трудах различных авторов, роль в изучении менталитета.
статья, добавлен 30.04.2019Понятие фразеологических единиц и их классификация. Роль фразеологизмов в английской речи. Особенности перевода англоязычных фразеологических эквивалентов и аналогов в литературе, кино. Проблемы перевода безэквивалентных фразеологических единиц.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Понятие лексико-семантической системы. Онтологический статус и функции понятийных категорий. Примеры лексических трансформаций, возникающих при переводе. Концепт ошибки в русском, французском языках, выявление сходств и различий его реализации в языке.
курсовая работа, добавлен 01.04.2013Суть специфики лингводидактики как особой дисциплины в научном творчестве англоязычных исследователей. Анализ истории лингводидактики с точки зрения ее происхождения. Выявление основных понятий предмета. Выявление ее как отрасли прикладной лингвистики.
статья, добавлен 15.01.2019Анализ особенностей порядка слов в предложении на примерах английского и русского языков. Выявление сходств и различий в языках синтетического и аналитического строя. Слабая вариативность порядка слов в речи. Синтаксические средства английского языка.
статья, добавлен 23.01.2019Анализ общих и специфических коннотаций универсалий "война" и "мир" на основе аксиологического подхода и сравнительно-сопоставительного анализа произведений одного из малых фольклорных жанров. Преобладание фольклорных текстов общечеловеческих аксиологем.
статья, добавлен 30.06.2020