Прагматический аспект функционирования фразеологизмов с компонентом-зоонимом в английском языке
Сущность тематической классификации фразеологизмов с компонентом "животные". Ассоциативный эксперимент относительно сопоставления единицы узуального фразеологизма с вариантами, предложенными респондентами. Страноведческая ценность фразеологизмов.
Подобные документы
Проблемы изучения в иностранной аудитории синтагматически связанных комплексов, содержащих прилагательные. Грамматические трудности усвоения фразеологизмов русского языка. Роль фразеологизмов при освоении синтагматически связанных словосочетаний.
статья, добавлен 08.05.2018Отражение взаимовлияния языка и культуры в функционировании языка. Сопоставительный анализ фразеологических единиц немецкого и русского языков, основным компонентом которых является анимализм. Связь внутреннего образа фразеологизмов с мировосприятием.
статья, добавлен 08.01.2019Оценка и эмоция как эмпирическая часть семантики фразеологизма, отражение в нем сложившихся норм поведения в социуме и отношения к этим нормам. Конкретные речевые характеристики компонентов значения фразеологизмов, их национальная обусловленность.
статья, добавлен 20.01.2019Понятие фразеологии и фразеологических единиц. Типы структур, образующих фразеологическую единицу. Разграничивание семантических классов слов по Л. Васильеву. Классификация фразеологизмов с компонентом "дом" в современном английском и русском языке.
курсовая работа, добавлен 13.12.2010Особенности французской фразеологии. Фразеологическая единица и ее значение. Перевод фразеологизмов с элементом топонимом, зоонимом, соматизмом. Гастрономические фразеологизмы французского языка. Национально-культурные особенности фразеологических единиц.
диссертация, добавлен 24.05.2018Лингвокультурологический подход к исследованию фразеологизмов. Национальная специфика фразеологических единиц. Фразеосемантические группы фразеологизмов, которые соотносятся с понятием "деньги, богатство". Особенности интерпретации фразеологизмов.
статья, добавлен 28.12.2017Понятие фразеологизма, его категориальные признаки. Подходы к определению "цвета", факторы формирования коннотативных значений у цветовых прилагательных. Структурно-семантический анализ польских и русских фразеологизмов с компонентом цветообозначения.
курсовая работа, добавлен 23.04.2014Свободные и несвободные словосочетания. Классификация русских фразеологизмов. Стилистическое применение фразеологизмов в публицистике и художественной литературе. Ошибки при употреблении фразеологических сочетаний. Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
курсовая работа, добавлен 25.02.2022Семантическая природа категории глагольного вида в фразеологизмах. Актуализация призначного значения фразеологизмов за счет усиления экспрессивных сем и ослабления видо-временных свойств единицы. Динамичность личных форм процессуальных фразеологизмов.
статья, добавлен 15.08.2013Описание лингвистических факторов в изучении фразеологизмов национального языка. Классификация фразеологизмов согласно смысловому потенциалу концептов Arbeit - Geld – Sparsamkeit. Рассмотрение возможных оснований для сохранения культурной идентичности.
статья, добавлен 05.07.2021Исследование фразеологизмов, потенциально способны к употреблению на деловом собрании. Обоснование целесообразности учета в процессе обучения использованию фразеологизмов на собраниях не только тематической составляющей, но и функционального компонента.
статья, добавлен 27.12.2018Контаминация в контексте проблемы системности стилистических ресурсов языка. Структурно-семантический и функциональный анализ фразеологизмов, исследование тропов, входящих в структуру фразеологизма. Схематическая типология элокутивных контаминаций ФЕ.
статья, добавлен 11.12.2018Наука об устойчивом сочетании слов. Семантическая слитность фразеологизмов. Лексикализация и превращение словосочетания во фразеологическую единицу. Признаки фразеологизмов, их различия и системность. Употребление фразеологизмов в речи, их происхождение.
контрольная работа, добавлен 30.10.2015Проблемы межличностной коммуникации и употребления фразеологизмов в юриспруденции. Определение теоретических особенностей связи фразеологизмов и юриспруденции в рамках индивидуального проектирования и занятий по русскому языку на 1 курсе.
статья, добавлен 28.02.2019Комплексное описание фразеологизмов с семантикой "сила-слабость" как средства выражения оценки в русском языке. Определение текстовой и лингвокультурной природы фразеологизмов, организующих оценочное высказывание в речевой практике газетных публикаций.
автореферат, добавлен 01.04.2018Социальная обусловленность динамики развития языка. Понятие фразеологии в газетной речи: типы фразеологизмов и возможные приемы их трансформации. Принцип коммуникативной целесообразности. Перспективы изучения лингвистических примет фразеологизмов.
реферат, добавлен 01.04.2012- 117. Роль компонента-анимализма в составе французских характерологических анималистических фразеологизмов
Раскрытие принципов формирования образного значения анималистического фразеологизма, учитывая, что анимализмы-компоненты участвуют в сложных семантических процессах. Определение зависимости семантики характерологических анималистических фразеологизмов.
статья, добавлен 16.12.2018 Понятие фразеологизмов, их признаки, структура, состав и классификация по степени семантической слитности компонентов. Источники фразеологизмов, заимствованных из старославянского языка. Анализ фразеологизмов на примерах из произведений В. Астафьева.
реферат, добавлен 13.11.2011Набор ключевых слов, вербализующих исследуемый макроконцепт. Происхождение английских и немецких фразеологизмов с компонентом "природные явления". Доминантные признаки макроконцепта, их национальная специфика в английском и немецком языковом сознании.
автореферат, добавлен 10.09.2012Основные характеристики фразеологической единицы. Определение и критерии выделения фразеологических единиц. Классификация приемов перевода фразеологизмов. Фразеологические единицы в английской художественной литературе и их перевод на русский язык.
курсовая работа, добавлен 27.06.2015Изучение фразеологизмов с соматическим компонентом "сердце" русского и немецкого языков в сопоставительном аспекте. Выделение фразеологических единиц, характеризующих эмоциональное состояние человека, черты характера человека и его поведение в обществе.
статья, добавлен 20.01.2019- 122. Этнолингвистический подход к изучению фразеологизмов (на материале русского и английского языков)
Выявление национальной специфики фразеологических единиц. Определение межъязыковых культурных различий. Изучение возникновения и развития значений фразеологизмов, их образов. Характеристика подходов к исследованию культурной специфики фразеологизмов.
статья, добавлен 20.09.2018 Исследование лингвокультурологического аспекта перевода фразеологии прозы Ч. Цыдендамбаева. Изучение взаимосвязи культурной и языковой картины мира, особенностей семантики фразеологизмов. Перевод - прием кросскультурного анализа фразеологической единицы.
статья, добавлен 08.01.2021Разработка эффективной методики обучения иностранцев русским фразеологизмам. Ассоциативная природа фразеологического значения и основные проблемы, связанные с восприятием фразеологизмов. Модель прочтения русских междометных фразеологизмов иностранцами.
материалы конференции, добавлен 11.09.2012Теоретические аспекты изучения фразеологизмов русского языка. Структурно-семантические особенности фразеологизмов библейского происхождения. Особенности развития культуроведческой компетенции школьников при изучении фразеологизмов в курсе родного языка.
курсовая работа, добавлен 10.01.2021