Тексты инструкций по применению лекарственных препаратов как особый тип медико-фармацевтических текстов
Определение роли и обоснование необходимости изучения и классификации текстов, обслуживающих сферы медицины и фармации. Комплексное рассмотрение лекарственных инструкций как пограничных текстов, относящихся одновременно к сфере медицины и фармации.
Подобные документы
Использование официально-делового стиля в инструкциях. Исследование оригиналов и переводов технических инструкций электроприборов и электрооборудования. Отличительные черты инструкций на структурном, композиционном, лексическом и грамматическом уровнях.
статья, добавлен 27.02.2019- 102. Метафора в креолизованном публицистическом тексте (на примере статьи А.А. Проханова "Храм и вертеп")
Комплексное рассмотрение особенностей функционирования метафорических моделей на примере одного из публицистических текстов А.А. Проханова, опубликованном в газете "Завтра". Креолизованные тексты, имеющие в своих сообщениях визуальную составляющую.
статья, добавлен 02.01.2022 Особенности экономического и учебного дискурсов и их влияние на формирование учебных экономических текстов. Лингвистический механизм взаимодействия указанных дискурсов, создающий языковое своеобразие учебных текстов экономической направленности.
автореферат, добавлен 09.11.2010Исследование методов и алгоритмов анализа. Возможности использования статистических параметров текстов в качестве авторской характеристики. Алгоритм определения статистических параметров текста, позволяющий выполнить компьютерную обработку текстов.
статья, добавлен 09.09.2021Чтение текстов, ответы на вопросы и выполнение заданий к ним. Рассмотрение темы и основной мысли текстов. Определение типа речи. Построение логической схемы или составление плана. Изучение средств выразительности используемые автором, позиции автора.
курсовая работа, добавлен 08.05.2011Определение роли терминов в заголовках текстов железнодорожной тематики как языкового средства с аттрактивной функцией, способствующего реализации коммуникативных задач автора, акцентирующего внимание адресата на определённые аспекты деятельности.
статья, добавлен 06.04.2022Перевод и адаптация экскурсионных текстов для иноязычной аудитории. Трудности, связанные с лексико-семантическими трансформациями. Особенности устойчивого и факультативного смыслового развития на материале экскурсионных текстов по Республике Мордовия.
статья, добавлен 08.01.2019Специфика порядка слов в немецком и русском языках. Основные группы трансформаций, используемые при переводе. Способы сохранения стилистики оригинала. Особенности перевода газетных и журнальных текстов. Применение перестановки как переводческого приема.
статья, добавлен 22.02.2019Рассматриваются лингвистические особенности PR текстов. Лексический и грамматический уровни языка текстов "паблик рилейшнз". Показано, что лингвистические характеристики играют важную роль в формировании оптимальной коммуникативной среды для субъекта PR.
статья, добавлен 20.01.2019- 110. Лингвостилистика фанфикшн (на материале англоязычных сайтов, посвящённых творчеству Дж.Р.Р. Толкина)
Изучение текстов фанфикшн в рамках лингвостилистики и определении их места в системе вторичных текстов. Основные характеристики стиля Дж. Толкина. Лингвостилистический анализ репрезентативного массива Интернет-текстов. Специфика различных видов фанфикшн.
автореферат, добавлен 09.11.2017 Механизм создания языковой картины мира и его зависимость от средств массовой информации (СМИ). Уникальный речевой этикет корейского языка. Особенности чтения текстов СМИ на корейском языке. Основные лингводидактические особенности Интернет-текстов.
статья, добавлен 29.06.2013Алгоритм распознавания для автоматизированной системы атрибуции текстов с применением теоретико-информационного подхода. Критерий минимума рассогласования информации. Анализ художественных произведений, иллюстрирующих принцип работы атрибуции текстов.
статья, добавлен 08.01.2019Изучение связи текстового и музыкального компонентов песенно-поэтических текстов и подтверждение действенности комбинированного метода для определения их жанровой принадлежности. Представлены языковые и неязыковые маркеры текстов песен музыкальных жанров.
статья, добавлен 18.01.2021В статье рассматривается современное англоязычное пространство развертывания популярно-юридического дискурса, как правовые сайты – маркетплейсы. Анализируется специфика текстов, содержащихся на интернет-ресурсах. Установление языковой специфики текстов.
статья, добавлен 24.03.2021Сущность песни как жанра. Функциональная специфика, звуковая организация песенных текстов. Особенности классификации текстов по времени создания и по различным жанрам. Изучение специфики квазивербальных элементов на примере английских и русских песен.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Риторические образцы, используемые авторами научных текстов. Характеристика понятия "rhetoric patterns" в рассуждениях ученых. Вариативность языковых единиц, использующихся в классификации риторических образцов в отечественной и зарубежной лингвистике.
статья, добавлен 27.08.2020Исследование лексического аспекта текстов корпуса корякского фольклора. Исконная и заимствованная лексика, частотные лексемы, слова и сочетания слов в их выразительной функции. Частотность лексических средств текстов корпуса корякского фольклора.
статья, добавлен 12.12.2018Жанроведческий анализ художественных текстов, содержащих в себе светскую беседу. Рассмотрение и выявление существующих подходов к описанию речевых жанров. Исследование коммуникативной цели светской беседы на материале художественных текстов XIX века.
статья, добавлен 30.03.2019Рассматривается проблема восприятия креолизованных текстов различными целевыми аудиториями. Внимание уделено лексическим чертам публицистического стиля креолизованных текстов. Данные процессы показаны через призму их восприятия целевыми аудиториями.
статья, добавлен 30.03.2021Анализ взаимосвязи интерпретации текстов и индивидуальных особенностей переработки текстового материала субъектом. Изучение особенностей восприятия текстов на английском и русском языках у студентов различных факультетов. Основные методы исследования.
статья, добавлен 24.03.2018Основные жанровые черты немецкоязычных новостных текстов. Структурные особенности и классификация заголовков новостных текстов качественной немецкоязычной прессы. Стилистическая характеристика заголовков новостных текстов, особенности их взаимосвязи.
автореферат, добавлен 09.11.2017Понятие информационного перевода как перевода новостей, периодических изданий, публицистических статей из интернет-ресурсов. Перевод деловой корреспонденции, инструкций и руководств, документов. Критерии качества перевода юридических документов.
реферат, добавлен 09.05.2014Ориентация переводных текстов первой половины XIX века на носителей отдельных удмуртских говоров. Отличия переводных текстов от устной речи на исходных базовых диалектах. Переводы религиозных текстов с русского и крещено-татарского языков на удмуртский.
статья, добавлен 26.05.2022Исследование языковых особенностей, изучение языка тувинских текстов на латинской графике. Связь этапа появления письменных текстов с созданием тувинской национальной письменности на основе латинского алфавита. Появление национальной письменности.
статья, добавлен 09.01.2021Диалог текстов описывается как характерное проявление коммуникативных практик в языковой культуре. Обсуждаются последствия диалога текстов в языковой культуре, в качестве которых рассматриваются также гипертексты в компьютерно-опосредованной коммуникации.
статья, добавлен 30.04.2020