Реалізація зооморфної метафори у німецьких композитних найменуваннях осіб
Висвітлено особливості асоціативно-метафоричної мотивації німецьких композитних найменувань осіб, які використовують знаки донорської зони тварина, що ілюструє один із головних принципів метафоризації – зооморфізм. Метафоричне перенесення тварина-людина.
Подобные документы
Визначення основних закономірностей під час перекладу наявних у стандарті ДСТУ 3017:2015 німецьких термінів українською мовою. Окреслення рекомендацій для перекладача, що працює з термінами, які не зафіксовані у перекладних лексикографічних джерелах.
статья, добавлен 13.11.2023Референція нульового PRO-суб’єкта в німецьких партиципних клаузах. Визначення механізмів контролю PRO-суб’єкта залучено методику І. Ландау, що передбачає перевірку на дотримання ознак обов ’язкового та необов ’язкового контролю. Умови вибору антецедента.
статья, добавлен 08.11.2022Способи перекладу німецьких інфінітивних конструкцій у аграрній мові. Функції інфінітивних конструкцій у реченні, сполучуваність, валентність, керування, когерентність. Перекладацькі трансформації інфінітивних конструкцій різного лексичного наповнення.
статья, добавлен 17.07.2018Місце, роль німецьких запозичень у лексичній системі сучасної української мови. Аналіз причин інтенсивності процесу запозичення з німецької мови у XIX-XX ст. та деякого зниження її з середини XX-початку XXI ст. Тематична класифікації німецьких запозичень.
статья, добавлен 14.02.2022Спектр модальних засобів емпіричного матеріалу в текстах німецьких слоганів та сентенцій включає форманти всіх типів модальності: внутрішньої (індикатив, кон’юнктив, імператив), зовнішньої (модальні дієслова, слова і частки) та внутрішньо-зовнішньої.
статья, добавлен 10.09.2023Семантичні підтипи емотивної лексики в німецьких прислів’ях. Кореляція емоцій з активаторами об’єктивної реальності. Позитивні, негативні, невизначені емоції й патерни. Співвідношення патернів базовому почуттю - любові в позитивній семантичній площині.
статья, добавлен 24.02.2021Аналіз внутрішньої та зовнішньої модальності в текстах німецьких слоганів та сентенцій. Стійкі словосполучення з граматичною спрямованістю, модальні слова та частини мови, які виконують модальну функцію. Розгляд імперативу як внутрішньої модальності.
статья, добавлен 17.09.2023Структурні, словотвірні якості німецьких, англійських епонімічних термінів авіаційної техніки. Порівняння механізмів їхнього термінотворення. Аналіз простих, складних груп авіаційних термінів з пропріативним компонентом, термінологічних словосполучень.
статья, добавлен 24.08.2023Поняття "жанр" у сучасних лінгвістичних дослідженнях. Опис конституентів внутрішньої та зовнішньої модальності на матеріалі німецьких анекдотів. Характеристика модальних засобів в текстах анекдотів, Спектр модальних засобів емпіричного матеріалу.
статья, добавлен 19.05.2022Дослідження німецьких номенклатурних видових найменувань риб, об’єднаних синонімічними кореляціями. Аналіз відмінностей між членами дублетних рядів у німецькій іхтіологічній номенклатурі з огляду на їхню структуру та мотиваційні механізми творення.
статья, добавлен 23.07.2017Розглянуто запозичені з німецької мови слова лексико-тематичної групи "Будівництво". Визначено основні шляхи потрапляння німецьких запозичень в українські говірки. Простежено використання німецьких запозичень представниками різних вікових категорій.
статья, добавлен 22.08.2017Комплексне дослідження мотивації англійських номенклатурних найменувань ссавців у когнітивному та ономасіологічному висвітленнях. Особливості створення англомовних терміносистем. Механізми поєднання окремих фрагментів при творенні мотивованих ННС.
автореферат, добавлен 20.07.2015Когнітивні, семантичні та стилістичні характеристики назв осіб. Аналіз ролі назв осіб у вербалізації стереотипів і прототипів як когнітивних структур. Місце назв осіб в регіональних варіантах англійської мови в межах мовної дивергенції і конвергенції.
автореферат, добавлен 10.10.2013Дослідження звіту як інформаційного жанру у німецьких газетах. Уточнення поняття "звіт", визначення його загальних структурно-композиційних ознак, граматичних, лексичних та стилістичних особливостей. Використання жанру звіт у німецьких газетах.
статья, добавлен 25.08.2018Вивчена мова художньої літератури. Розглянуто розвиток і важливі зміни, які відбувалися в синтаксисі німецької поезії в епоху Середньовіччя. представлено на прикладі німецьких віршованих текстів ХІІ - ХІІІ ст. виникнення та розвиток синтаксичних норм.
статья, добавлен 17.02.2021Розгляд історії становлення термінів нафтовидобування. Розгляд лексико-семантичного способу термінотворення як найбільш продуктивного для термінів нафтогазової сфери. Принципи метафоричного перенесення в терміносистемах англійської та української мов.
статья, добавлен 16.03.2020Розгляд лінгвістичного статусу емотивно-оцінної лексики, опис прагматики і семантики емотивної лексики. Аналіз метафоричної образності в сучасних німецьких публіцистичних текстах. Створення оцінного ефекту і образності в газетно-публіцистичному мовленні.
статья, добавлен 27.07.2020Дослідження лінгвокультурних та ґендерних особливостей в реалізації комунікативної тактики діалогу із читачем на матеріалі англійських та німецьких онлайн-кінорецензій. Порівняльний аналіз мовленнєвої поведінки англійських та німецьких рецензентів.
статья, добавлен 06.02.2023Аналіз поглядів мовознавців на феномен метафори та метафоризації. Виокремлення типів метафори відповідно до її вмотивованості, зокрема фразеологічні одиниці, що використовуються на позначення дій; часових рамок; почуттів та емоцій; ознак предмета.
статья, добавлен 24.09.2023Шляхи модифікацій значення німецьких фразеологічних одиниць з компонентом-антропонімом на позначення стереотипів. Ономасіологічні портрети досліджуваних фразем і їх компоненти-антропоніми. Аналіз образу чи пресупозиції внутрішньої форми фразеологізмів.
статья, добавлен 17.02.2023Аналіз типів заголовків політичних коментарів у німецьких ЗМІ та способів їх перекладу українською мовою з погляду відтворення прагматичного потенціалу. Джерелами дослідження стали електронні версії німецьких ЗМІ і українськомовна сторінка Deutsche Welle.
статья, добавлен 28.05.2023Аналіз закономірностей, визначення та опис ключових аспектів створення електронних двомовних (англо-німецьких) галузевих словників. Докази необхідності комплексного підходу, який охоплює мовознавчу, культурну, технічну та дизайнерську експертизу.
статья, добавлен 09.06.2024Поняття, сутність і стилістичні функції фразеології як лінгвістичного явища. Стилістика німецьких фразеологізмів. Міжмовне співвідношення німецьких та українських фразем. Аналіз фразеологізмів у художніх текстах (лірика поетів німецького романтизму).
курсовая работа, добавлен 21.06.2013Типи мовної метафори: номінативна, образна, когнітивна генералізуюча. Схожість її ознак в денотатах. Подібність онтологічної (пряма, структурна) метафори з синестезійною. Граматика як засіб передачі метафоричного значення. Шляхи граматичної метафоризації.
статья, добавлен 24.07.2022Дослідження емоцій на матеріалі кінематографу, зокрема кінодіалогу німецьких та українських оригінальних теленовел. Аналіз і паспортизація емотивної лексики з фокусом на статус, частотність і семантику емотивних іменників серед інших морфологічних класів.
статья, добавлен 17.11.2022