Виклики "мовного питання" в Україні (на матеріалі афоризмів і сентенцій Т. Марусика про мову)
Визначення місця української мови в інформаційному просторі країни, оцінка дії владних структур з "мовного питання". Спроба розвіяти відомі фейки про державну мову на матеріалі афоризмів і сентенцій Т. Марусика про мову. Мовні акти, які "змінюють" країну.
Подобные документы
Аналіз учнівських письмових текстів, написаних болгарською літературною мовою. Виявлення впливу болгарського діалекту та російської й української мов на болгарську літературну мову. Аналіз взаємовпливу означених мов на лексичному й граматичному рівнях.
статья, добавлен 07.02.2019Зміст перекладів обсценної лексики як непристойної мови. Ілюстрація способів перекладання нецензурного лексикону на прикладах із творів постмодерної літератури. Аналіз потрапляння в українську мову мату. Різниця використання лихослів’я у різних етносів.
статья, добавлен 19.02.2016- 103. Тактики перекладу на українську мову термінів-композитів (на матеріалі галузі атомної енергетики)
Розвиток мовознавства в Україні. Використання композитів для передачі змісту понять при роботі з німецькими текстами. Міжнародне узгодження та уніфікація термінів. Аналіз тактик перекладу науково-технічної літератури. Вивчення термінології атомної галузі.
статья, добавлен 16.09.2024 Особливості відтворення концепту "тепло" як ключового в українській лінгвокультурі на матеріалі твору Тараса Прохасько "Спалене літо" та його перекладу на англійську мову "A Burnt Summer" Ольгою Рудакевич. Аналіз впливу даного поняття на читача.
статья, добавлен 04.11.2018Наукова діяльність і погляди М. Рильського щодо нормативного та культурно-мовного статусу різних слів, словоформ, словотвірних моделей, фразеологічних зворотів і синтаксичних конструкцій, вимови деяких звуків і наголошування різних слів української мови.
статья, добавлен 28.09.2016Доведено, що причинами запозичень лексем з англійської мови є необхідність назв для нових предметів, прагнення мовців до мовної економії, потреба поповнити експресивні засоби вираження, розвиток соціально-економічних зв’язків, мода на іншомовні слова.
статья, добавлен 28.01.2022Розгляд форм вираження прийменникових еквівалентів слова в українській та німецькій мовах. Необхідність вивчення подібних прийменників. Особливості розвитку мовної системи країні. Переклад українських прийменникових еквівалентів слова на німецьку мову.
статья, добавлен 06.04.2019- 108. Аналіз деяких запозичених лексем в світлі ідеї Івана Огієнка про самодостатність української мови
Історія українських лексем, запозичених в російську мову періоду становлення. Історико-лінгвістичний екскурс, зроблений на основі багатого ілюстративного матеріалу, який підтверджує ідею І. Огієнка про самобутність та самодостатність української мови.
статья, добавлен 15.02.2018 Дослідження поглядів Максима Рильського щодо особливостей нормативного та культурно-мовного статусу різних слів, словоформ, фразеологічних зворотів та синтаксичних конструкцій, вимови деяких звуків та наголошування різних слів української мови.
статья, добавлен 04.02.2019Розглянуто сучасний вимір русинського мовного питання та параметри явища мовних конфліктів. Виокремлено такі мовні наративи: діалект, мова та етнічність, наратив "дружби народів". Проведено паралелі з ситуацією на Донбасі внаслідок російської агресії.
статья, добавлен 26.09.2017Поняття "термін", його основні ознаки. Чинники запозичень в сучасній українській мові. Англізми та український молодіжний сленг. Способи перекладу англізмів з англійської українською та російською мовами на матеріалі роману Стівена Кінга "Зона покриття".
курсовая работа, добавлен 28.01.2014Елементи і ознаки мовного інформаційно-освітнього простору конкретної людини. Здатність конкретної людини використовувати особовий мовний тезаурус (словник) для індивідуального вирішення різноманітних вербальних і невербальних ситуативних задач.
статья, добавлен 29.08.2013Прийменникові моделі фразеологічних одиниць - невід'ємна частина фразеологічного фонду польської мови. Дослідження місця прийменникових моделей фразеологізмів у польській мові, їх ролі у спілкуванні, культурного значення та впливу на тих, хто вивчає мову.
статья, добавлен 28.03.2024Значення об’єктних, атрибутивних, складних метафор, підсилених символічними асоціаціями, для формулювання гасел Революції Гідності. Аналіз творення політичних афоризмів на цьому суспільно-політичному зрізі. Специфіка мислення, притаманна цієї ситуації.
статья, добавлен 06.11.2018Огляд причин запозичення англіцизмів українською мовою. Розширення нормативних меж української мови як фактор використання англійських слов в різних сферах суспільної діяльності. Види адаптації чужомовних слів до мови-реципієнта, етапи їх освоєння.
статья, добавлен 12.11.2023Історичні назви української мови, її відмінності від інших слов'янських мов на фонетичному, морфологічному рівні. Поширення мови в світі. Цікаві факти про українську мову, формування статусу, найдовша абревіатура в ній. Декілька фактів про паліндроми.
презентация, добавлен 11.12.2013Пряме, змішане запозичення та калькування - основні види входження лексичних запозичень в українську мову. Специфічні особливості субституції німецьких голосних та приголосних звуків у процесі пристосування до фонетичної системи української мови.
статья, добавлен 25.10.2022Поняття та суть мовного етикету як мікросистеми національних формул спілкування. Поняття мовної ситуації та аналіз мовних норм української мови. Вплив культурологічних чинників на специфіку мовного етикету. Основні соціальні функції національної мови.
реферат, добавлен 10.06.2015Розгляд мовного трансферу як ключового поняття в галузі засвоєння третьої мови. Дослідження засвоєння третьої мови на тлі актуальності вивчення мультилінгвізму як соціокультурного феномена. Засвоєння третьої мови та роль в них феномена мовного трансферу.
статья, добавлен 29.07.2020Лексичні засоби дискурсу в англійській мові. Використання темпорального та просторового дейксису, вищого ступеня порівняння прикметників, дієслівних форм. Визначення особливостей досліджуваного виду дискурсу на матеріалі романських і слов’янських мов.
статья, добавлен 04.03.2018Українська ідентичність та мовне питання в Російській імперії: спроба державного регулювання. Комунікативна політика Фінляндії в якості мовного досвіду для України. Розвиток фінської правової умови у князівстві Фінляндському. Формування літературних мов.
статья, добавлен 06.10.2018Характеристика проблеми мовного питання. Аналіз відношення Івана Огієнка (митрополита Іларіона) та одного з його сподвижників – активного діяча української еміграції, подолянина Степана Риндика до тих, хто не дотримувався правил українського правопису.
статья, добавлен 07.04.2018Дослідження наукової праці Пряшівського університету, де вивчають українську мову і готують фахівців-україністів. Напрямки роботи кафедри україністики Філософського факультету. Доробок праць із контрастивної лінгвістики. Підручники з перекладознавства.
статья, добавлен 22.01.2017Аналіз перекладів українських народних пісень на польську мову Левом Венглінським (1827-1905 рр.), який пропагував українську народну творчість. Вживання поетом українських лексичних засобів. Адаптація українських елементів до польської лінгвокультури.
статья, добавлен 12.07.2018Аналіз граматики як важливого аспекту мови, який забезпечує формування вмінь усного та письмового спілкування, вивчення її місця, ролі і значення під час навчання іноземним мовам. Аналіз формування граматичних навичок у тих, хто вивчає іноземну мову.
статья, добавлен 28.05.2020