Фразеологические единицы как средство определения индивидуального стиля писателя
Варьирование, инверсия, распространение, эллиптирование, лексические замены как способ определения стиля автора, как выявление случаев трансформации фразеологических единиц. Место фразеологических единиц при определении стиля бурятских писателей.
Подобные документы
- 101. Научный стиль речи
История возникновения и развития научного стиля речи. Понятие, основная задача, характерные черты, формы существования и сферы применения научного стиля. Лексические, словообразовательные, фразеологические и синтаксические особенности научного стиля.
курсовая работа, добавлен 04.08.2010 Изучение проблемы активизации фразеологических единиц на основе чтения иноязычных текстов. Требования к разработке речевых упражнений. Сложности активизации фразеологических единиц. Роль создания ситуаций общения в стимулировании речевой деятельности.
статья, добавлен 19.10.2016Исследование морфологических, лексических, словообразовательных и конструктивных вариантов фразеологических единиц в романе И.С. Тургенева "Отцы и дети". Осуществление замещения компонентов на основе слов - членов одной лексико-семантической группы.
статья, добавлен 23.03.2018три наиболее распространенные структурные модели описания фразеологических единиц с компонентом put, функционирующих в современном английском языке. Лексическая вариантность английских фразеологических единиц исследуемого языкового пространства.
статья, добавлен 22.01.2021Фразеология в контексте культуры. Понятие и классификация фразеологической единицы, метафора в гастрономическом коде. Основные способы перевода фразеологических единиц. Фразеологизмы для "изделий из теста", "супов, бульонов", "мяса и мясных продуктов".
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Изучение способов введения одной фразеологической единицы в контекст, их применение М. Булгаковым. Развертывание, употребление фразеологических единиц в качестве лозунгов и заглавий. Анализ отношений между фразеологизмами и другими элементами контекста.
статья, добавлен 20.01.2019Сакральная лексика как общий элемент культуры разноязычных и разнополярных обществ. Лексемы и фразеологизмы, восходящие непосредственно к библейским религиозным текстам. Использование фразеологических единиц с сакральной семантикой в повседневной речи.
реферат, добавлен 27.10.2016Характеристика структурно-грамматических особенностей глагольных, наречных соматических фразеологических единиц лезгинского языка. Анализ фразеологических единиц языка с точки зрения их грамматической структуры, семантические отношения между компонентами.
статья, добавлен 10.09.2013Определение главных функций употребления фразеологических единиц в заголовочном комплексе. Выявление основных фразеолого-семантических групп. Обоснование функции интриги внимания адресата как основной прагматической интенции адресанта журнального текста.
статья, добавлен 20.05.2022Происхождение английской и русской фразеологии, проблемы ее изучения. Структурно-семантическая характеристика фразеологических единиц. Оценочная коннотация английских и русских единиц, имеющих в своем составе элемент cat и кот/кошка соответственно.
курсовая работа, добавлен 11.02.2013Рассмотрение особенностей семантики добра и зла в контактирующих близкородственных языках. Фразеологические единицы, позволяющие сопоставить фрагменты русской и польской языковых картин мира. Детализация общеоценочного содержания языковых единиц.
статья, добавлен 08.01.2019- 112. Трансформация фразеологических оборотов как средство речевой экспрессии в политическом дискурсе
Целенаправленное воздействие на адресата как одна из важнейших прагматических функций трансформированных языковых единиц. Фразеологические обороты - дискурсивные единицы, которые являются предметом изучения современной функциональной лингвистики.
статья, добавлен 07.06.2022 Фразеология как лингвистическая дисциплина. Исследования соматических фразеологических единиц. Сопоставление фразеологических единиц двух языков (немецкого и русского), выявление степени межъязыковой эквивалентности, определение факторов, влияющих на нее.
курсовая работа, добавлен 03.01.2013Анализ общих и специфических структурно-семантических, лингвокультурологических характеристик фразеологических единиц, входящих в семантические поля "Космос" и "Атмосфера Земли" в английском и русском языках. Сходства и различия фразеологических единиц.
автореферат, добавлен 02.08.2018Определение и анализ особенностей функционально-стилистических и экспрессивно-стилистических характеристик фразеологических единиц исследуемых полей. Выявление и анализ экстралингвистических характеристик исследуемых лексико-фразеологических полей.
автореферат, добавлен 02.04.2018- 116. Структурно-семантическая трансформация фразеологических единиц в современной интернет-коммуникации
Рассмотрение структурно-семантической трансформации фразеологических единиц в интернет-среде на примере сетевого ресурса "Школа уродов". Два вида данного стилистического приема: компонентная замена из синонимического поля и замена, требующая внешней актуа
статья, добавлен 14.12.2018 Анализ квантитативной вариантности фразеологических единиц английского языка, включающих в свой состав глагол движения go в качестве ведущего структурного компонента. Выявление изоморфных и алломорфных квантитативных вариантов фразеологических единиц.
статья, добавлен 10.07.2013Изучение семантических трансформаций фразеологических единиц в романе В.В. Крестовского "Петербургские трущобы". Окказиональные преобразования в структуре и семантике. Сталкивание в одном контексте свободного и фразеологического значений словосочетания.
статья, добавлен 07.01.2019Осмысление механизмов приема буквализации фразеологических единиц при их индивидуально-авторском преобразовании в английских драматических произведениях XVIII-XX веков. Наиболее типичные для каждого из веков способы обыгрывания фразеологических значений.
статья, добавлен 07.01.2019Фразеологические единицы английского языка с градуальной семантикой, в толковании значений которых зафиксированы наречия-даунтонеры. Особенности и роль наречий, указывающих на степень выраженности признака во фразеологических единицах английского языка.
статья, добавлен 05.02.2021Выявление закономерностей и изоморфизма разных языков. Установление элементов сходства и различий фразеологических единиц при переводах на английский и немецкий языки. Анализ семантических и межъязыковых соответствий при их контекстуальной реализации.
статья, добавлен 30.10.2021Исследование основных аспектов и проблем лингвокультурологического исследования фразеологических единиц. Анализ фразеологии в контексте культуры. Исследование особенностей флористического компонента английских фразеологических единиц на примере метафоры.
курсовая работа, добавлен 24.07.2014- 123. Функционально-этимологическая характеристика немецких фразеологических единиц эпохи Средневековья
Обоснование необходимости изучения фразеологии, функций фразеологических единиц в языке. Изучение фразеологических выражений этимологии эпохи Средневековья с точки зрения реализации их функций в языке, анализ образов, с которыми они ассоциируются.
статья, добавлен 13.01.2019 Фразеологизм – определенный тип мировоззрения, который выражает представление автора о мире, культуре, ценностях. Универсальный разум всего человечества – идея ноосферного развития. Порядок анализа фразеологических единиц в рамках антропокосмизма.
статья, добавлен 10.01.2019Значение коннотативной лексики. Зоонимы как лексические единицы, являющиеся прямыми наименованиями животных. Специфический характер фразеологических единиц с зоокомпонентом. Семемный анализ фраземо-семантических полей русского и польского языков.
курсовая работа, добавлен 06.02.2014