Основные различия и сходства употребления звукоподражаний в английском, русском и чувашском языках
Изучение английских, русских и чувашских звукоподражательных единиц. Звукоподражание - условная словесная имитация звучаний живой и неживой природы и мира вещей. Осваивание мотивированных знаков. Ономатопоэтическая лексика и ее различие в разных языках.
Подобные документы
Установление базовых лексических единиц, представляющих концепт "красота". Выяснение их общих и отличительных признаков в английском, русском и татарском языках. Анализ структурно-семантических особенностей выявленных устойчивых образных средств.
автореферат, добавлен 24.09.2018Определение понятия лексического значения слова и характеристика особенностей его компонентного анализа. Изучение семантического поля как единицы системного изучения лексики. Компонентный анализ семантического поля "жилище" в английском и русском языках.
дипломная работа, добавлен 13.10.2015Анализ национально-культурной специфики и интернациональной составляющей во фразеологии на примере фразеологических единиц (ФЕ) с компонентами родства в английском, французском и русском языках. Экскурс в историю зарождения фразеологии как науки.
автореферат, добавлен 01.04.2018Изучение фразеологических единиц и языковых явлений с точки зрения когнитивной лингвистики. Сущность понятия "фразеологизм". Выявление особенностей концептуализации идиом с соматическим компонентом "верхняя конечность" в русском и английском языках.
статья, добавлен 28.06.2021Рассмотрение процесса формирования значения слова "интеллект" и факторов, влияющих на объем значения в русском и английском языках. Проведение сопоставительного и этимологического анализа семантики слова "интеллект" в русском и английском языках.
статья, добавлен 28.05.2021Анализ общих принципов и понятий фразеологии в российской и зарубежной лингвистике. Структура и особенности фразеологического значения. Семантические особенности фразеологических единиц с компонентом "труд" в русском, английском и китайском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Семантический анализ имен поступков в русском и английском языках. Семантические репрезентации рассматриваемого концепта, определение его сходств и различий в сопоставляемых языках. Интегральные и национально-специфические признаки имен поступков.
статья, добавлен 20.01.2019Основные признаки и способы заимствования англицизмов, обнаруженных в ходе анализа русской и немецкой прессы, сходства и различия в процессе их ассимиляции в обоих языках. Особенности словообразования при ассимиляции заимствованных слов в обоих языках.
статья, добавлен 20.01.2019Анализ взаимосвязи интерпретации текстов и индивидуальных особенностей переработки текстового материала субъектом. Изучение особенностей восприятия текстов на английском и русском языках у студентов различных факультетов. Основные методы исследования.
статья, добавлен 24.03.2018Анализ процессуальных фразеологизмов со значением психического состояния человека как единиц, имеющих категориальное процессуальное значение, выраженное морфологическими категориями. Изучение процессуальных фразеологизмов в русском и английском языках.
статья, добавлен 31.08.2020Ознакомление с историей паремиологии, как раздела филологии. Исследование пословиц и поговорок метонимического характера, которые являются наименее изученной частью современной паремиологии. Анализ их применения в русском, английском и татарском языках.
статья, добавлен 07.11.2021Описание системы цветообозначений в разноструктурных языках (русском, английском, немецком, французском и др.) с точки зрения семасиологического подхода. Анализ прямых и переносных значений некоторых цветонаименований, их различия в разных языках.
статья, добавлен 16.12.2018Изучение вежливости как социокультурной, коммуникативной категории. Рассмотрение концепта вежливости в русской и английской лингвистике. Характеристика позитивной вежливости и семантико-синтаксических средств её выражения в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 10.07.2017Особенности выражения эмоций в английской и русской коммуникативных культурах. Изучение этно-специфики и эмотивной идиоматичной лексики. Статистические предпочтения и метонимические переносы в языках. Оценка результатов межъязыкового сопоставления.
дипломная работа, добавлен 04.09.2017Исследование семантических типов сложноподчиненных предложений (СПП) в разноструктурных языках как одна из актуальных проблем современной лингвистики. Анализ СПП с каузальной семантикой в генетически неродственных языках – русском, английском и турецком.
статья, добавлен 31.08.2020Анализ и сравнение фразеологических единиц, связанных с историческими событиями народов в аварском и английском языках. Примеры фразеологических единиц в обоих языках, крылатые выражения и фразеологизмы, выражающие пожелания, проклятия и заклинания.
статья, добавлен 08.05.2018Установление изоморфических и алломорфических свойств в содержании лексических единиц, называющих пищу, в русском и французском языках и определение типологической близости сопоставляемых языков. Теоретические основы компонентного исследования лексики.
автореферат, добавлен 01.04.2018Сопоставительный анализ английских и русских универбов на базе глагольных словосочетаний. Варианты трактовок универбации в англоязычных источниках, в славянском языкознании. Основные модели универбации Р. Хики, соответствующие им явления в русском языке.
статья, добавлен 22.08.2017Выявление корпуса терминов, составляющих терминосистему нанотехнологий в русском и английском языках. Семантический анализ терминов нанотехнологий в русском и английском языках. Морфологический и синтаксический анализ терминов нанотехнологий в языках.
автореферат, добавлен 27.06.2018Сравнительно-сопоставительный анализ отдельной лексико-тематической группы футбольной терминосистемы "футбольные арбитры" в английском и русском языках. Лингвокультурологические особенности передачи спортивной лексики с английского языка на русский.
статья, добавлен 10.01.2019Паремиология как раздел филологии. Лексико-семантическая классификация паремий метонимического характера в трех языках: русском, английском и татарском. Исследование пословиц и поговорок метонимического характера как части современной паремиологии.
статья, добавлен 21.03.2022Основные стратегии фреймирования в политической коммуникации. Группы организаторов киберпреступлений. Презентация кибератак в медиатекстах на русском и английском языках через фреймы "война", "игра", "эпидемия" и "преступления". Средства фреймирования.
статья, добавлен 31.05.2022Особенности изучения концептуализации фразеологических единиц с соматическим компонентом "верхняя конечность" в русском и английском языках. Рассмотрение основных приемов специализированных лингвистических методов компонентного и когнитивного анализа.
статья, добавлен 18.06.2021Изучение лексики и семантики фразеологизма в русском и кыргызском языках. Исследование специфических значений фразеологических единиц. Морфемы в структуре слова. Выявление сущности и смысловых особенностей языковых единиц. Связь фразеологизма со словом.
статья, добавлен 20.05.2018Сопоставительный анализ субъективно-оценочных, ассоциативных и когнитивно-метафорических смыслов в русском и английском языках, объединенных в сознании носителей языков лингвокогнитивным концептом "красота". Эталоны и когнитивные метафоры красоты.
автореферат, добавлен 09.11.2017