Критерии синонимичности на примере анализа качественно-обстоятельственных наречий и фразеологизмов квалитативной семантики
Сущность, понятие и значение критериев синонимичности, характеристика и применение смысловой близости. Особенности совпадения сочетаемости синонимов. Заявление критерия взаимозаменяемости синонимов в контекстах, случаи возможной взаимозаменяемости.
Подобные документы
Анализ качественных наречий, которые являются средством выражения семантики причины. Проявление семантики причины в контексте с обстоятельствами причины, выраженными существительными с предлогами причины. Синкретичное значение качественного состояния.
статья, добавлен 10.01.2019Понятие о синонимах и их системном характере. Семантические отличия слов в синонимическом ряду. Классификация синонимов и их характеристика. Особенности состава синонимического ряда. Отличительные признаки тематической группы и синонимического ряда.
курсовая работа, добавлен 25.02.2009Особенности образования фразеологизмов в русском языке, характеристика основных типов и их источники. Понятие и главные виды эквивалентов. Классификация приемов перевода фразеологизмов. Особенности устойчивых сравнений. Грамматическая фразеология.
реферат, добавлен 24.10.2013Значение наречия, его морфологические признаки и синтаксическая роль. Анализ словообразовательной соотносительности с другими частями речи. Способы образования наречий, их отличие от имен существительных. Степени сравнения наречий с окончаниями О и Е.
контрольная работа, добавлен 18.04.2011Характеристика устойчивых словесных комплексов различных типов. Исследование состава и критериев определения фразеологизма. Анализ классификации английских фразеологизмов. Обзор примеров фразеологизмов, описывающих отдельные аспекты внешности человека.
доклад, добавлен 09.05.2013Понятие словарного запаса языка. Описание и примеры синонимов, антонимов, гиперонимов и гипонимов. Их классификация по значению и структуре. Примеры и значение доминанты, контекстуальных антонимов, тематических полей, речевых ошибок и собственных имен.
презентация, добавлен 21.02.2014Толкование, объяснение и описание слова "жизнь" по словарю В. Даля и Д.Н. Ушакова. Отдать и прожигать жизнь. Малый академический словарь русского языка. Словарь синонимов и антонимов. Блоки словарной статьи. Яркие примеры цитат и фразеологизмов.
лабораторная работа, добавлен 15.03.2015Изучение явления лексического варьирования фразеологических единиц. Описание грамматического оформления фразеологических вариантов монгольских языков. Характеристика монгольских фразеологических единиц в зависимости от степени синонимичности компонентов.
материалы конференции, добавлен 11.09.2012Раскрытие способов структурно-семантического обновления фразеологизмов. Проанализировано значение обновления фразеологизмов на примере произведений О. Генри. Приемы, используемые О. Генри при реализации стилистических потенций фразеологических единиц.
статья, добавлен 28.08.2018Стремление языка к наиболее точному выражению мысли, отражению всех нюансов, оттенков - причина появления синонимов. Жестокость - родовое понятие по отношению к мучениям, истязаниям, пыткам, характеризующим конкретную степень ее социальной опасности.
статья, добавлен 06.04.2022Анализ фразеологических синонимов витать в облаках, - в эмпиреях, - между небом и землей, вербализующих концепт "воображение" в русском языке, и их вариантных форм. Отличие данных фразем друг от друга смысловыми оттенками и стилистической окраской.
статья, добавлен 23.12.2018Понятие антропоцентризма в лингвистике. Особенности образования грамматических форм. Характеристика имён прилагательных, наречий и слов категорий состояния. Образование и функционирование степеней сравнения. Изучение методики лингвистического анализа.
реферат, добавлен 30.01.2017Проблема семантического варьирования. Применение глагола to do в английском языке. Смысловой глагол в значении делать, производить. Понятия "полифункциональность", "многозначность" и "широкозначность". Сущность семантики при переводе на русский язык.
реферат, добавлен 24.12.2010Образование наречий в английском языке. Типы наречий и их место в английском предложении. Исследование наречий как части речи в английских художественных текстах. Особенности использования наречий как эпистемического вывода, заверительного умозаключения.
курсовая работа, добавлен 19.01.2017Гипотеза о взаимозависимости между величиной полисемии слова и степенью синонимичности его значений сформулирована на основе теоретических положений модели жизненного цикла знака А.А. Поликарпова. Проверка гипотезы, создание комплексной базы данных.
статья, добавлен 14.01.2019Рассмотрение на материале Словацкого национального корпуса вопроса о синонимии/квазисинонимии словацких темпоральных наречий mnohokrat и vel'akrat, которые относятся к семантической группе "часто". Совместная встречаемость наречий из семантической группы.
статья, добавлен 01.03.2024Понятие и содержание культуры речи, ее значение в современном мире. Нормативный как важный аспект культуры речи. Лексические ошибки, связанные с употреблением паронимов, синонимов и слов, близких по значению. Коммуникативные качества речи юриста.
контрольная работа, добавлен 08.12.2011Возникновение фразеологических единиц. Применение фреймового подхода к анализу семантики фразеологизмов. Анализ фрейма "речевая деятельность" на материале русского, чешского и английского языков. Универсальный характер фреймовой структуры фразеологизмов.
статья, добавлен 26.06.2013Лексические ошибки, связанные с употреблением паронимов, синонимов и слов, близких по значению и ошибки, связанные с употреблением омонимов, многозначных слов. Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов. Лексическая норма в медицине.
реферат, добавлен 05.12.2017Обоснование сдвига в семантике лексемы "Aktivist" методом фреймового моделирования на материале немецкоязычных периодических изданий. Обзор особенностей сочетаемости данной лексемы в различных контекстах и алгоритмов реализации ее оценочного потенциала.
статья, добавлен 05.03.2018Пространственные употребления маркеров близости и дальности в русском и польском языках. Выбор дейктического наречия при телефонном разговоре. Употребление в славянских и германских стилях частиц "тут" и "там" в риторических вопросах и восклицаниях.
дипломная работа, добавлен 13.09.2017Специфика употребления фразеологизмов в публицистических текстах. Применение замены словарных компонентов фразеологических оборотов, разрушения их образного значения. Изменение количества компонентов как один из стилистических приемов семантики.
контрольная работа, добавлен 21.03.2014Сравнительный анализ фразеологизмов с компонентом соматизмом в английском и русском языках. "Внешние" части тела, которые активно участвуют в образовании фразеологизмов в русском и английском языках. Сущностное значение слова "сердце" в обеих культурах.
статья, добавлен 25.03.2018Объяснение сдвига в семантике лексемы aktivist методом фреймового моделирования на материалах зарубежных средств массовой информации. Раскрытие особенностей сочетаемости данной лексемы в различных контекстах. Алгоритмы реализации ее оценочного потенциала.
статья, добавлен 16.10.2017Содержание понятия "осложненное предложение". Проблемы связей и сочетаемости. Особенности функционирования обстоятельственных компонентов в качестве самостоятельных распространителей, формально и семантически осложняющих предикативную основу предложения.
статья, добавлен 10.01.2019