Configurational aspects of the concept Berufswahl

The concept of Berufswahl as a product of the interaction of cognitive and linguistic-cultural categories of the linguistic-cultural worldview. Coordination of the mechanism of reflection of the processes of understanding and perception of the worldview.

Подобные документы

  • Identifying the cultural connotation of universal binary oppositions in Russian and Chinese paremies with the key words left and right. Analysis of the linguistic and cultural basis of the use of phraseological units in the languages of both countries.

    статья, добавлен 11.07.2023

  • Systems of cultural heritage transfer. The process of cultural transmission. The function of the cultural message. Language as a reflection of the cultural experience of society. Cultural experiences inscribed in phrasemes. Language is a system of signs.

    статья, добавлен 28.12.2017

  • Reflection of language in works of art, myths and rituals. Consideration of the theory of linguistic relativity or hypothesis E. Sepira-B. Wharf, which demonstrates the influence of linguistic division of the world on the thinking of native speakers.

    статья, добавлен 18.09.2020

  • Concept - a mental formation, which possesses a specific cultural value, and represents elements of the world for people in the course of communication. The reasons for the lack of ethical evaluations of "beauty" in the Russian language-based concept.

    доклад, добавлен 16.10.2015

  • The international exchange of linguistic and cultural achievements is carried out through translation. The translator function to transfer the text to the recipient language. The contribution of special vocabulary to the implementation of this mission.

    статья, добавлен 06.07.2022

  • The concept of translation, its object, objectives and theory. The structure of translation and types of linguistic equivalence of it. Aspects and pragmatics of translating process and the role of the translator. Main types and techniques of translation.

    реферат, добавлен 14.06.2011

  • The difference between a translation made by an author-translator and who is not an author is found primarily in a different perception of the world, in a different worldview. In this case, we should talk about an individual perception of the world.

    статья, добавлен 12.11.2023

  • Associative potential of linguistic and cultural concepts in multi-system languages. Features of perception of lexical semantics of words. Adjectives to indicate a negative rating. Nominative units for the designation of kinship relations in languages.

    статья, добавлен 16.12.2020

  • Analysis of the problems of reproduction of realities in the translation of an artistic text from English into Ukrainian. The importance of reproduction of cultural features for reliable translation in accordance with the tasks of country studies.

    статья, добавлен 10.09.2023

  • An exploration of the concept of metaphor that goes beyond purely linguistic approaches. Conceptual and terminological inconsistency regarding the definition of the types of formation embedded in the metaphor and the types of the metaphor itself.

    статья, добавлен 08.06.2024

  • Objectification of the Siberia concept in English - the language of intercultural communication. Linguistic culture contact as another language variant in the World Englishes family. Choosing an adequate means of nominating Siberia as a linguistic sign.

    статья, добавлен 28.03.2022

  • Emotional concept as a polystructural mental-linguistic form. Application of linguo-pragmatic approaches to the analysis of the semantics of linguistic expression the phenomenon of fear. Actualization and nomination of the communicative meaning of fear.

    статья, добавлен 19.05.2022

  • Cultural adaptation of the psychodiagnostic questionnaire, which involves the implementation of two-way "blind" translation with subsequent linguistic validation. Study of features of linguistic and psychometric validation of Ukrainian translation.

    статья, добавлен 08.03.2023

  • Gender - an interdisciplinary concept, term that refers to the way different sexes are culturally constructed depending on the time, place. The internationalisation of discourses - process that bring the societies to interacting through translation.

    статья, добавлен 19.12.2021

  • Perception and thinking - the important components of human brain activity that intertwined at both linguistic levels. Verbs - the most important domain of language, where the main mechanisms and results of perception are verbalized and interpreted.

    статья, добавлен 18.04.2022

  • Interpretation of the concept "Europa" by the carriers of German linguistic culture at the turn of the millennium. Its semantic content as a fragment of the picture of the world. The concept of "Europa" in the modern mass-media German-speaking space.

    статья, добавлен 16.11.2022

  • Logical structure and semantic possibilities of language in the cultural paradigm. Philosophy of language as a means of constructing the world, and not its reflection. Analysis of misunderstandings to eliminate the incorrect use of natural language.

    статья, добавлен 15.12.2021

  • The paper is aimed at showing the complexity of the concept of freedom in different situations from the point of view of lexical semantics as well as the interpretation of this concept highly dependent on sociological, philosophical and cultural context.

    статья, добавлен 17.10.2022

  • The consideration of means of manifestation of linguistic personality, which is defined as an instrument of cognitive activity of a person. The verbal semantic level is analyzed. The functional division of the system of the linguistic personality.

    статья, добавлен 20.11.2018

  • Linguistic cognition of the world. The elements of reality are given different names, so nomination in a cognitive aspect appears as a linguistic form of knowledge about the world. The basic concepts of a cognitive approach in the study of language.

    статья, добавлен 14.02.2022

  • Analysis of ways to present the linguistic personality of the translator. Overview of linguistic, communicative, functional, typological and cognitive approaches to the interpretation of the translation process with a focus on the linguistic personality.

    статья, добавлен 20.08.2021

  • Tasks of cognitive terminology science as a new direction of linguistic research, which was formed at the turn of the XX-XXI, and prospects for studying the cognitive potential of terminoponyat in various formats of organizing scientific knowledge.

    статья, добавлен 14.09.2022

  • Formation of non-verbal communication of migrants in the process of intercultural education. Problems of foreign citizens during cross-cultural interaction. Characteristic features of the process of forming a culture of non-linguistic interaction.

    статья, добавлен 23.05.2023

  • The article is devoted to the study of complex linguistic interactions between English and other languages, which reveals the dynamic and complex nature of their interactions. Historical, socio-cultural and geographical factors are also investigated.

    статья, добавлен 08.01.2024

  • Disclosure of the concept of interference as a linguistic phenomenon arising in the process of translation. The role of interference in the translation of texts into English and Ukrainian. Methods used by interpreters when faced with interference.

    статья, добавлен 22.02.2023

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.