Интердискурсивная адаптация текста

Изучение особенностей интердискурсивной адаптации текста - его изменения в соответствии с новыми дискурсивными условиями. Выделение функциональных типов текстов, получаемых в результате преобразования. Разработка критериев для оценки результатов.

Подобные документы

  • Рассмотрение новых подходов к анализу взаимодействия словесной и визуальной (видео) частей текста. Выделение разновидностей сочетания видеовербалики: иллюстрация, дополнение, контраст, коннотация и ассоциация. Категория видео-вербальных текстов.

    статья, добавлен 19.04.2018

  • Коммуникативная функция языка. Анализ места текста судебного решения как элемента речевой деятельности и коммуникации с применением системно-деятельностного подхода. Специфические категории и признаки текста, которые отличают его от текстов других типов.

    статья, добавлен 23.01.2019

  • Классификация текстов по принципу их функционирования и типы стратегий, реализуемых в них адресантом. Изучение вопроса взаимосвязи функции текста и его структуры с реализуемой в нем стратегией автора на основе немецкоязычных статей гуманитарного профиля.

    статья, добавлен 02.05.2022

  • Способы визуализации текста средствами алфавитного письма, изучение возможности семантической интерпретации изобразительной составляющей текста. Особенности семантики феноменов метаграфемики, разбор примеров из области иконической супраграфемики.

    статья, добавлен 15.12.2021

  • Описание, его признаки. Синтаксические свойства текста. Понятия и их отношения в тексте. Правка как вид редакторской деятельности. Информативность текста и виды информации. Процедуры логического анализа текста. Работа редактора с композицией текста.

    шпаргалка, добавлен 17.04.2013

  • Исследование прагматики текста в периодической печати профсоюзных организаций. Описание реализации прагматического потенциала журналистского текста в системе, анализ таких прагматических аспектов медиатекста, как интенциональность, значение текста.

    статья, добавлен 09.12.2018

  • Вопросы определения текста в лингвистике, его характеристики. Понятие рекламного текста и основные языковые средства, усиливающие его суггестивное воздействие на реципиента. Приемы и методы перевода англоязычных текстов социальной рекламы на русский язык.

    курсовая работа, добавлен 10.10.2013

  • Анализ структуры диалогичности с позиции адресности поэтических текстов. Содержательные особенности поэтических текстов, зависящие от уровня их диалогичности. Заключение о диахронических особенностях диалогичности англоязычного поэтического текста.

    автореферат, добавлен 09.11.2017

  • Исследование особенностей письменного перевода текстов экономической тематики. Изучение специфики объекта данного вида перевода – экономического текста. Характеристики таких текстов. Традиционные лингвистические и экстралингвистические параметры.

    статья, добавлен 27.09.2018

  • Изучение состояния проблемы идентификации языка текста в виде обзора известных способов её решения с указанием их преимуществ и недостатков. Математические способы определения языковой принадлежности текста. Способы языковой идентификации текста.

    статья, добавлен 28.12.2018

  • Проблема использования прагматических текстов в качестве ресурса социокультурной информации и основы для формирования социокультурной компетенции. Социокультурный потенциал англоязычного прагматического текста. Обучение чтению текстов разных жанров.

    статья, добавлен 28.12.2018

  • Стилевая дифференциация литературного языка. Специфика науки как сферы человеческой деятельности. Характеристики и языковые особенности научного стиля. Структура научного текста, способы его понимания и переработки. Изучение процедур конспектирования.

    презентация, добавлен 22.10.2013

  • Рассмотрение особенностей словесного, изобразительно-выразительного и синтаксического строя текста рекламы. Общая характеристика рекламы как вида делового текста. Цели рекламного текста и стилистические формы. Анализ рекламных роликов, рекламы в журналах.

    контрольная работа, добавлен 09.02.2017

  • Доминанты перевода и основные переводческие стратегии. Добавление как прием перевода, его важность при передаче реалий или других форм адаптации текста. Перевод путем передачи смысла английского оборота свободным словосочетанием. Инверсия в тексте.

    статья, добавлен 05.05.2019

  • Изучение корреляции внешнего и внутреннего пространственных уровней поэтического текста, авторской интенции и восприятия реципиентов для выявления маргинальной области ("коммуникативного шва"), обладающей прогностичностью и фиксирующей элемент текста.

    статья, добавлен 23.12.2018

  • Возникновение лингвистики текста и динамика её развития на основе конкретных источников. Сущность категорий текста и текстуальности, специфика категории связности, способы реализации. Вопросы, связанные с выделением категорий текста и их иерархией.

    статья, добавлен 17.02.2021

  • Рассмотрение и характеристика современных подходов к дешифровке литературно-художественного текста предельными аналитическими средствами. Исследование особенностей повторяющихся лингво-грамматических средств текстообразования на фоне целого текста.

    статья, добавлен 23.12.2018

  • Текст о моде как область направленного воздействия на адресата с целью изменения взглядов и установок последнего. Дискурсивное событие текста о моде как цепь речевых актов, служащих достижению общей установки текста о моде – информирование и побуждение.

    статья, добавлен 15.01.2019

  • Определение понятия речевого ритма, а также характеристика его типов, единиц и функций. Анализ ритмических особенностей английской поэзии для детей. Исследование возможностей использования поэтического текста в практике обучения иностранному языку.

    дипломная работа, добавлен 26.07.2017

  • Изучение специфики рассмотрения ключевых особенностей перевода англоязычных текстов с учетом прагматических установок автора. Анализ основных лингводидактических принципов обучения англоязычному переводу. Процедура проведения смыслового анализа текста.

    статья, добавлен 28.12.2018

  • Понятие текста в семиотике как наполненной смыслом структуры, состоящей из знаков. Вербальные и невербальные произведения в качестве текста. Дискуссия о знаковом статусе вербального текста. Текст как целое речевое произведение и связный знаковый комплекс.

    статья, добавлен 10.09.2013

  • Исследование оценки экспертами конфликтного текста с точки зрения их возможной реакции на него. Неоднозначность восприятия текста реципиентами как доказательство неуниверсальности данного метода. Рекомендации по улучшению юрислингвистической экспертизы.

    статья, добавлен 30.12.2018

  • Основные характеристики, дифференциальные признаки текста и дискурса. Изучение лексических, синтаксических, дейктических, формальных, графических и стилистических средств. Исследование основ теоретического аппарата современной лингвистики текста.

    статья, добавлен 06.09.2015

  • Теоретические аспекты текста и его свойств. Предмет и объект теории текста. Особенности восприятия текста. Сравнительно-исторический метод при исследовании языков индоевропейской языковой семьи. Целостность, связность как основные текстообразующие текста.

    курсовая работа, добавлен 15.05.2018

  • Анализ закономерностей переводческого процесса. Изучение структуры поэтического языка, особенностей его грамматического и словарного строя. Специфика перевода стилистически равноценного текста. Лингвистическое комментирование литературных произведений.

    статья, добавлен 22.10.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.