Особенности ассимиляции англоязычных заимствований в немецком языке
Специфика новых лексем немецкого языка, образованных от основ заимствованных лексических единиц, их словообразовательный анализ. Изменение количества слогов в соответствии с немецкой системой. Фонетические, грамматические и семантические изменения слова.
Подобные документы
Рассмотрение основных способов достижения адекватности при переводе. Особенности перевода логических и модальных частиц немецкого языка. Лингвистический анализ эмфатической частицы auch в немецком языке. Анализ языковых фактов с немецкой частицей auch.
статья, добавлен 25.09.2018Проблема сопоставительного анализа фразеологических единиц с компонентом цветообозначения в английском и немецком языках. Разнообразие отношений к оттенкам и цветам, отражающихся в поговорках, идиомах и образных выражениях, которые существуют в языке.
статья, добавлен 19.01.2021Основные признаки и способы заимствования англицизмов, обнаруженных в ходе анализа русской и немецкой прессы, сходства и различия в процессе их ассимиляции в обоих языках. Особенности словообразования при ассимиляции заимствованных слов в обоих языках.
статья, добавлен 20.01.2019Рассмотрение особенностей функционирования английских заимствованных фразеологизмов в официально-деловой сфере немецкого языка. Содержание понятия "заимствованная официальная лексика", описание процесса усвоения заимствованных фразеологических единиц.
статья, добавлен 16.12.2018Анализ актуальности проблемы антонимии в современном немецком языке. Характеристика семантических, функциональных и словообразовательных особенностей антонимических отношений между словами одной части речи (на примере прилагательных в немецком языке).
статья, добавлен 07.01.2019Результаты экспериментального исследования освоения англоязычных заимствований носителями русского языка и культуры. Выявление особенностей функционирования англоязычных заимствований в индивидуальном сознании. Влияние двуязычия на восприятие слов.
статья, добавлен 30.05.2014Рассмотрение научно-технических терминов русского языка, заимствованных из иностранных языков. История вхождения иностранных заимствований в русский язык. Морфологические особенности усвоения заимствований, их лексико-семантические характеристики.
статья, добавлен 15.01.2019Установление семантической взаимосвязи двух концептуальных пространств, номинируемых в немецком языке лексемами "Name" и "Geschichte". Принцип композициональности семантического описания, множественный процедурный подход для описания ментальных единиц.
статья, добавлен 09.12.2018Анализ фразеологических единиц, которые имеют место в экономических текстах и дискурсах. Исследование лексемы Geld, семантические особенности ее репрезентации в языке на примере фразеологических единиц. Частичные межязыковые фразеологические эквиваленты.
статья, добавлен 14.12.2018Грамматические особенности субстантивных и адъективных фразеологических единиц в английском языке. Сопоставление понятий "словосочетание" и "фразеологические единицы". Способы выражения грамматического значения слова. Виды связи фразеологических единиц.
курсовая работа, добавлен 09.04.2011Анализ развития цветового значения у русских прилагательных гранатовый, карминный, коралловый, пурпуровый (пурпурный), розовый, образованных на основе заимствованных из латинского языка лексем. Рассмотрение этимологии производящих основ цветообозначений.
статья, добавлен 11.11.2018- 112. Лексико-семантические и грамматические трудности изучения русского языка румыноговорящими студентами
Описание лексико-семантических и грамматических трудностей, с которыми сталкиваются румыноговорящие студенты при изучении русского языка. Особенности восприятия румынскими и молдавскими учащимися категорий рода, падежа, лексических/синтаксических единиц.
статья, добавлен 27.04.2019 Исследование арабских и персидских заимствований. Заимствованные слова, приобретшие "гражданское право" и функционирующие в азербайджанском языке. Группа заимствованных слов, сохранившихся на страницах философских литературных произведений хуруфизма.
статья, добавлен 30.11.2017Понятие "заимствованная лексика", причины заимствования. История проникновения заимствований в русский язык. Выявление в словарях групп лексем, заимствованных в ближайшие 15-20 лет, деление на тематические группы. Оценка словообразовательного потенциала.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018Развитие языка делового общения для установления обратной связи с потенциальными клиентами посредством разных видов коммуникации при помощи новых интернет-технологий. Анализ лексического наполнения текстов деловых англоязычных корпоративных сайтов.
статья, добавлен 26.06.2013- 116. Семантические, грамматические и функциональные особенности слова "так" в современном русском языке
Квалификация слова "так" в лексикографической и грамматической литературе. Его употребление в функции местоименного наречия, частицы, союза, ответного слова. Пословицы, поговорки, крылатые выражения с элементом "так". Несвободное употребление слова.
диссертация, добавлен 09.09.2012 Изучение функций и ономасиологических аспектов заимствований в немецких аббревиатурах тематического мегаполя менеджмента. Использование в немецком языке заимствованных аббревиатур и заимствованных компонентов аббревиатур-гибридов по мегаполю менеджмента.
статья, добавлен 25.12.2018Проникновения заимствованных (иноязычных) слов в общественно - политическую жизнь страны. Процессы, связанные с освоением заимствований. Последствия "тотальной американизации" русского языка. Выравнивание русского языка по международному стандарту.
реферат, добавлен 06.12.2008Исследование лексических образований русского литературного языка XVIII века с первым компонентом "ново-": "новомодный", "новоиспеченный". Анализ развития композиты "новоиспеченный" в русском языке как словообразовательной кальки немецкого "neugebacken".
статья, добавлен 07.01.2019Обогащение лексического состава немецкого языка. Использование композиты в прессе с целью передачи большого объема оценочной информации в сжатом виде. Лексические единицы к группе вербальных слов-композит. Способы словообразования в немецком языке.
статья, добавлен 31.08.2020Теория сложного слова в немецком языке. Оптимизация классификации способов образования композитов с участием компонентов греко-латинского происхождения. Группировка словообразовательных моделей немецкой клинической терминологии по генетическому критерию.
статья, добавлен 01.04.2022Цель данной статьи – определить семантические и лексико-грамматические особенности общеязыковых фразеологических единиц, проявляющиеся при употреблении данных единиц в научной речи. Новизна работы обусловлена самим материалом и подходом к его описанию.
статья, добавлен 27.02.2024Функционально-семантические особенности лексических единиц, вербализующие фрейм "восстановление" в современном английском языке. Дефиниционный анализ лексических единиц, номинирующих восстановление. Облигаторные и необлигаторные компоненты фрейма.
статья, добавлен 27.12.2018Рассмотрение функционирования в русском языке фразеологических единиц (идиом и устойчивых сочетаний), в состав которых входят слова с этимоном год-. Прослеживание семантических трансформаций, произошедших с лексемами в составе фразеологических единиц.
статья, добавлен 10.03.2021Признаки ассимиляции у англицизмов и американизмов, используемых во французской прессе. Изучение появления категории рода, образования формы множественного числа у существительных, ассимиляции глаголов, участия англицизмов в процессе словообразования.
статья, добавлен 29.04.2022