Возможности трансформации клишированных выражений
Изучение вопроса о трансформациях клишированных выражений в речи, несмотря на их основополагающий признак – воспроизводимость в готовом виде, когда при трансформации клишированных выражений преобразованиям подвергаются планы выражения и содержания.
Подобные документы
Семантико-синтаксическая специфика предложных выражений en qualite de, a titre de, en guise de в сопоставлении с русским предлогом "в качестве". Конструкционное тождество единиц и семантические различия. Французские предложные выражения, примеры.
статья, добавлен 27.12.2018Исследования экспрессивных морфологических средств языка, способствующих выразительности публицистической речи. Рассмотрение на примере текстов The Economist и The Guardian словообразовательных продуктивных моделей и структурных метафоричных выражений.
статья, добавлен 28.12.2018Изучение языка современных газетных публикаций в Украине. Использование разных средств стилистической экспрессии для описания образа жизни модельеров, дизайнеров и фотомоделей. Анализ влияния перифрастических выражений на восприятие информации читателем.
статья, добавлен 22.03.2023Раскрытие содержания семантики и исследование значений языковых выражений. Изучение логико-семантических взглядов немецкого логика, математика и представителя аналитической философии Г. Фреге. Определение значения и смысла имен собственных и предложений.
курсовая работа, добавлен 12.03.2012Переводческие трансформации и их виды. Изучение понятия юмора и комизма. Средства выражения юмора. "Шутка" и "анекдот" в немецком и русском языках. Переводческие трансформации, обусловленные разницей грамматических систем и лексико-стилистических норм.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Понятие "крылатые слова" в лингвистике, Происхождение и приемы их использования. Формы употребления крылатых слов и выражений в заголовках печатных изданий, телевизионных передачах и в интернете. Индивидуально–авторские преобразования фразеологизмов.
реферат, добавлен 28.03.2014Идиомы - образные, стилистически и эмоционально окрашенные выражения, контекстные фразы с немотивированным переносным значением, буквальный перевод которых не имеет смысла. Рифмование - один из приемов создания английских идиоматических выражений.
статья, добавлен 27.09.2018Изучение речевых единиц, которые отражают изменения, происходящие в американском варианте английского языка, связанные с тенденцией к его упрощению. Переводческие возможности передачи английских выражений, содержащих американские разговорные сокращения.
статья, добавлен 11.02.2022Исследование современных форм обращения. Характеристика роли обращений в речевом этикете. Анализ вопроса о социальном статусе и социальных ролях говорящих в процессе общения. Стилистическая дифференциация и маркированность выражений речевого этикета.
статья, добавлен 12.12.2018Гендерно маркированные способы описания невербального выражения базовых эмоций – страха и гнева – в русской и немецкой массовой литературе. Лингвокультурологический аспект литературы. Использование лингвистических описаний выражений страха и гнева.
статья, добавлен 10.01.2019- 61. Русскоязычные отзывы о театральных спектаклях: анализ оценочной лексики и средств выражения эмфазы
Анализ оценочной лексики русскоязычных отзывов о театральных спектаклях. Распределение оценочной лексики по частеречным классам. Средства выражения эмфазы, исследование тональности текста. Процесс извлечения оценочных выражений в программе "AntConc".
дипломная работа, добавлен 14.07.2020 Исследование основных особенностей употребления в речи пословиц, поговорок, крылатых слов и фразеологических выражений. Характеристика использования профессионализмов, диалектизмов, жаргонизмов в современном русском языке, способов образования терминов.
контрольная работа, добавлен 27.10.2011Использование полицейскими жаргонизмов, которые рассмотрены как отдельный пласт лексики общенационального языка. Раскрытие причин использования жаргонизмов представителями различных профессий. Примеры жаргонных слов и выражений, взятых из кинофильмов.
статья, добавлен 14.06.2018Переводческие трансформации и их классификации. Ежегодный съезд преподавателей французского языка высшей школы. Изучение переводческих трансформаций: их комплексный характер, классификация, случаи использования. Лексические трансформации в тексте.
курсовая работа, добавлен 08.06.2021- 65. Речевой этикет
Правила речевого поведения, регулируемые речевым этикетом и сложившейся в языке и речи системой устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и поддержания контакта. Социальная заданность ритуальных знаков этикета, его основные признаки.
реферат, добавлен 29.10.2013 Рассмотрение разговорных формул, используемых в ситуациях опасности. Особенность представления категорий предостережений, произносимых с определенной интонацией. Анализ отсутствия интереса к собеседнику и проявления недружелюбия к нему в русской речи.
статья, добавлен 25.03.2019История изучения и специфика фразеологических оборотов. Понятие "крылатое выражение". Крылатые выражения и фразеологизмы русского языка. Классификация крылатых выражений и их употребление в газете "Аргументы и факты" и других периодических изданиях.
курсовая работа, добавлен 16.03.2014Анализ способов приукрасить речь. Рассмотрение источников метких выражений и устойчивых фразеологизмов. Использование в речи пословиц, поговорок, крылатых слов. Исследование функций народных изречений. Своевременность воспроизведения и вариации интонаций.
реферат, добавлен 11.12.2014Роль языка в формировании представления о национальной культуре. Значение и понятие фразеологизмов как информативных единиц английского языка, характеристика популярных идиоматических выражений, особенности их употребления и аналоги в русской речи.
презентация, добавлен 23.04.2015Трансформации, возникающие при переводе Евангелия от Матфея на русский язык, с точки зрения грамматики. Сознательное упрощение греческого оригинала при употреблении стилистического плеоназма и смыслового уточнения. Традиционные способы выражения смыслов.
автореферат, добавлен 06.09.2012Феномен вербальной иронии как сложное и многоаспектное явление, реализуемое в тексте при помощи широкого репертуара языковых и речевых средств разных уровней. Исследование иронических метаязыковых выражений, описывающих чью-либо цитату (высказывание).
статья, добавлен 26.01.2019Анализ современной языковой ситуации. Выявление и объяснение некоторых слов, оборотов речи, образных выражений, перешедших в наш язык из далекой древности, исследование и истолкование их происхождения. Установление их связи со славянской мифологией.
реферат, добавлен 07.06.2016Обратный перевод как один из способов выявления коммуникативного намерения переводчика, его сущность и основное содержание. Проблема перевода реалий как средств выражения коммуникативного намерения переводчика. Интерпретация непереводимых выражений.
статья, добавлен 11.09.2012Исследование тавтологических конструкций и лексических повторов в речи наивных лингвистов. Составление корпуса выражений, в которых наивные лингвисты упоминают тавтологию. Классификации структур с лексическими повторами. Осуществление оценки тавтологии.
дипломная работа, добавлен 13.07.2020- 75. Молодежный сленг
Особенности молодежного сленга и его влияние на литературный язык, речь молодежи. Состав и происхождение лексических единиц и причины их проникновения в печатные СМИ. Формирование сленговых систем молодежной речи и употребление данных выражений.
курсовая работа, добавлен 22.12.2014