Мова драматичних творів Віталія Мацька
Особливості мови драматичних творів українського письменника В. Мацька, зокрема поем "Відлуння", "Збруч", "Кипариси Магнесії". Метафори, метонімії, епітетні конструкції, синоніми, антоніми, фразеологізми, які функціонують у поетичному мовленні автора.
Подобные документы
Комплексне дослідження проблеми перекладу драматичних творів, лірики та прози. Розгляд ідеї "транспозиції" культур (відповідно до підтекстів і значущих деталей), методів опису кореляції між культурами, способами життя та мислення, концепціями світу.
статья, добавлен 04.12.2023Поняття "рідна мова", концепція "мовної особистості". Функціонування української та російської мови в розмовному мовленні студентської молоді. Співвідношення в мовленевій практиці сучасної молоді рідної мови, мови навчання та мови соціального середовища.
статья, добавлен 21.10.2012Розгляд колореми "rot", як елементу індивідуально-авторської картини світу письменника. Психоемоційні можливості кольорів. Вибірка кольоропозначень з коротких прозових творів В. Борхерт, порівняння їх значень у тлумачних словниках німецької мови.
статья, добавлен 23.04.2023Статтю присвячено з’ясуванню структурно-семантичної специфіки метафор у поетичному дискурсі П. Сороки. Описано семантико-стилістичні типи метафор, які функціонують у збірці поезій "Ладан осені": метафори-оживлення (антропометафори, зоометафори).
статья, добавлен 17.05.2022- 55. Прижиттєві переклади и автопереклади творів Івана Франка (на матеріалі польської та російської мов)
Дослідження особливостей польських та російських перекладів поеми "Мойсей" І. Франка. Співпраця автора з перекладачами. Репрезентативний перекладознавчий аналіз деяких строф на матеріалі польської мови. Роль Лесі Українки у перекладі прозових творів.
статья, добавлен 06.03.2019 Дослідження етапів формування творчої письменницької манери І. Франка. Аналіз мовленнєвої трансформації та сегментації текстів автора. Виявлення лексико-семантичних, синтаксичних і комунікативних особливостей художніх творів українського письменника.
статья, добавлен 18.04.2023Метафора як художній троп, її ознаки та функції. Форми та види процесу метафоризації. Дослідження особливостей художньої мови Марка Твена. Визначення функціонування метафори у творах Марка Твена "Пригоди Тома Сойєра" та "Пригоди Гекльберрі Фінна".
реферат, добавлен 11.02.2016Досліджено функціональний статус діалектизмів у західноукраїнському варіанті літературної мови на матеріалі художніх творів. Проаналізовано художню мову А. Чайковського, Б. Лепкого, О. Маковея, М. Яцкова з погляду відображення в ній діалектних елементів.
статья, добавлен 19.01.2023Лінгвістичне осмислення художньої мови С. Воробкевича. Розгляд іменникових апозитивних словосполучень з дефісним написанням. Семантико-стилістичний потенціал прикладкових конструкцій як експресивно-виражальних маркерів художніх текстів С. Воробкевича.
статья, добавлен 25.11.2023Дослідження формульності, головної риси мови чарівної казки. Особливості формул як головних рис фольклорного тексту незалежно від жанру. Лінгвопоетичні формули як вираження зв’язку мови балад, поем, чарівних казок і мови української народної творчості.
статья, добавлен 06.04.2019Розгляд феномену концептуальної метафори, її місця в сучасних когнітивних дослідженнях. Особливості формування вербальної картини світу. Визначення ролі мови в абстрактному мисленні. Аналіз процесів реалізації образного потенціалу внутрішньої форми слова.
статья, добавлен 20.07.2020Дослідження засобів взаємодії різнокодових елементів полікодового тексту творів А.К. Дойля, що належать до різних літературних жанрів. Розгляд семантичного та формально-структурного зв’язку між іншокодовими повідомленнями та вербальним текстом автора.
статья, добавлен 17.05.2022Лексико-стилістичні особливості мови творів А. Куркова, їх відтворення в перекладах на англійську, українську мови. Огляд мовної особистості автора, перекладача, аналіз перекладу як творчого й креативного процесів на прикладі роману "Добрый ангел смерти".
статья, добавлен 17.01.2023Виявлення змін, динаміки використання власних назв протягом драматичної творчості поетеси, у чому зрештою відображається динаміка ономастичних концепцій Лесі Українки, а також висвітлення способів участі власних назв у створенні художнього твору.
автореферат, добавлен 07.03.2014Дослідження проблеми індивідуального мовлення письменника в сучасній лінгвостилістиці, сутність термінів для позначення індивідуального мовлення автора, підходи до його аналізу. Реалізація індивідуальної творчої манери у художньому мовленні письменника.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз рецепції прозових творів ірландського письменника Дж. Джойса в Україні у період з 1920-х років до сьогодні. Причини появи або відсутності перекладів творів письменника у певний історичний період, їхній вплив на розвиток модерністської течії.
статья, добавлен 13.06.2022Вивчення індивідуального стилю автора з погляду лінгвокультурної концептології, особливості авторського способу вербалізації суспільно значущих концептів. Аналіз лексико-семантичних особливостей індивідуального стилю на матеріалі творів І. Альєнде.
статья, добавлен 20.10.2020Виявлення і систематизація гендерних особливостей комунікативної поведінки, якими драматурги наділяють персонажів-чоловіків і персонажів-жінок в ситуаціях неформального міжгендерного спілкування, змальованих в сучасних англійських драматичних творах.
автореферат, добавлен 09.11.2010Аналіз традиційного сюжетно-образного матеріалу в творах сучасних письменників і драматургів. Інспірування традиційних сюжетів та образів у структуру драматичних творів сучасників. Авторські тексти-міфи в аспекті використання традиційного матеріалу.
статья, добавлен 04.09.2024Семасіологічна характеристика лексичної системи. Семантична структура слова. Омоніми, синоніми, антоніми та їх типи і роль в лексико-семантичній системі. Склад лексики сучасної української мови за походженням та з експресивно-стилістичного погляду.
методичка, добавлен 27.08.2017Специфіка художнього перекладу українською мовою творів малих жанрів польського письменника ХІХ ст. Аналіз якості художнього перекладу оповідання Б. Пруса "Антек" українською мовою. Розбіжності лінгвоментальної моделі тексту оригіналу та перекладу.
статья, добавлен 26.11.2022Аналіз вживання вокативних речень у драматичних творах ХХ сторіччя. Дослідження найуживаніших семантичних груп цих конструкцій, використаних у творах драматургів. Характеристика лексико-семантичного наповнення головного компонента вокативних речень.
статья, добавлен 20.07.2018Окреслення підходів в лінгвістиці до поняття імператива, засобів вираження його семантичного наповнення в мовленні. Спроба класифікації значень наказового способу в поетичному мовленні Ліни Костенко. Семантика імператива в поетичних текстах письменниці.
статья, добавлен 19.12.2022Визначення деонтичної модальності в терміносистемі сучасної лінгвістики. Характеристика засобів вираження деонтичної ситуації з компонентом волі у творчості Вільяма Шекспіра. Дослідження засобів маніфестації семантики нормативності у драматичних творах.
автореферат, добавлен 20.07.2015- 75. Художня мова
Поняття та загальна характеристика художньої мови, її відмінні особливості. Лексична специфіка, відокремлення та закономірності організації мови автора та персонажів у художніх творах. Фразеологічні діалектизми та варваризми, що використовуються в них.
реферат, добавлен 13.05.2017