Лексико-граматична структура турецького газетного тексту
Розгляд особливостей визначення лексико-граматичної структури турецької газетної мови на матеріалі інформаційних та аналітичних жанрів. Загальна характеристика основних функцій загальновживаної, термінологічної, експресивної лексики в газетному тексті.
Подобные документы
Систематизація корпусу англо-американських запозичень, що проникають в економічну підсистему німецької мови. Позамовні чинники входження англоамериканізмів у лексико-семантичну систему німецької мови. Дериваційні можливості англоамериканізмів-термінів.
автореферат, добавлен 22.07.2014Класифікація основних лексико-семантичних груп англізмів на базі роману "Ініціація" Люко Дашвар, з’ясування особливостей їхнього функціювання. Багатовимірність лексико-семантичного розмаїття запозичень з англійської мови у текстах художніх творів.
статья, добавлен 25.11.2023Розгляд основних типів трансформації слова. Виявлення динамічних явищ в значеннях дієслів вказаної лексико-семантичної групи на матеріалах словників української мови у 11 та 20 томах, у яких якнайповніше відбито лексичний склад мови за певний період часу.
статья, добавлен 11.01.2023Представлено загальну характеристику підмови спеціального призначення, що обслуговує сферу "індустрія краси" сучасної німецької мови. Аналіз німецької лексики б’юті-сфери, а саме виокремлено її найхарактерніші тематичні та лексико-семантичні групи.
статья, добавлен 14.06.2023Визначення особливостей англомовного та україномовного сленгу. Класифікація основних стилістичних функцій сленгу в газетних текстах. Стилістичні особливості англійської та української газетних мов. Риси лексики професійно відособленого кола людей.
статья, добавлен 28.12.2017Розгляд та аналіз особливостей функціонування української лексики в російських текстах широкого хронологічного зрізу та різного жанру. Характеристика специфіки розвитку лексико-семантичної структури українізмів в історичному, зіставному аспектах.
статья, добавлен 24.09.2023Розгляд результатів лінгвістичного аналізу лексико-стилістичних одиниць, які є засобами конструювання образності поетичного тексту. Розгляд лексичних одиниць, що мають здатність вторинно семантизуватися, на матеріалі поетичного тексту Богдана Томенчука.
статья, добавлен 22.01.2023Прояв тексту в різних категоріях. Забезпечення лексико-семантичної когезії зв’язками між реченнями тексту, які утворені шляхом лексико-семантичного повторення. Унеможливлення існування тексту як цілісного структурно-семантичного утворення через когезію.
статья, добавлен 06.03.2018Особливості використання газетного тексту на заняттях з української мови як іноземної. Встановлення лінгводидактичних функцій газетного тексту під час вивчення інофонами української мови. Опис основних критеріїв відбору аутентичних газетних текстів.
статья, добавлен 10.01.2022Виявлення основних складників структури медіатизованого середовища як частини соціосистеми крізь призму інноваційної лексики з компонентом медіа. Формування підґрунтя систематизації лексики, характеристика структури лексико-семантичного угруповання.
статья, добавлен 02.08.2024Аналіз структури лексико-семантичного поля "жестикуляція" на матеріалі тлумачних словників англійської мови. Розгляд семіотичної проблеми співвідношення вербального та паравербального кодів людської комунікації. Вивчення вербального означування кінеми.
статья, добавлен 16.05.2022Лінгвістичний аналіз релігійної термінології сучасної французької мови як підсистеми лексики загальнолітературної мови, історія її формування. Граматична і лексико-семантична структури релігійної термінології та функціонування у французькому мовленні.
автореферат, добавлен 12.07.2014Вивчення лексико-семантичних особливостей і словотвірної структури абстрактної лексики в українській мові на матеріалі приватних листів. Тексти епістолярного стилю фіксують тогочасне живе народне мовлення. Абстрактна лексика та її представлення.
статья, добавлен 12.10.2022Ефективність впливу повідомлення на адресата. Виділення домінантних рис аналітичних статей, які зумовлюють рівень їх експресивної забарвленості. Класифікація статей аналітичних жанрів у системі функціонально-стильової диференціації іспанської мови.
автореферат, добавлен 14.10.2013Аналіз актуальної проблеми лексико-семантичних особливостей медичної лексики сучасної французької мови, а також труднощів її перекладу. Відмінності медичних практик та систем різних країн, створення труднощів для міжкультурної комунікації та перекладу.
статья, добавлен 15.11.2018- 41. Стилістична транспозиція термінологічної лексики в сучасній українській мові (кодифікаційний аспект)
Ознаки загальнолітературної і термінологічної норми. Сутність явища стилістичної транспозиції термінолексем. Стратифікація термінологічної лексики в лексико-графічних джерелах. Взаємодія стилістичних і семантичних процесів, характерних для транспозиції.
автореферат, добавлен 22.10.2013 Розгляд та аналіз лінгвістична характеристика лексико-семантичної когезії. Узагальнено сутність когезії як домінантної категоріальної характеристики тексту. Виділено типи повторення як лексичний і семантичний засіб забезпечення когезії в тексті.
статья, добавлен 29.09.2016Лексико-семантичні, морфологічні, синтаксичні та семантико-стилістичні засоби зв’язності в українському газетному тексті. Особливості вияву заголовкової зв’язності в різних українських виданнях. Форми та засоби репрезентації гіпертекстової зв’язності.
автореферат, добавлен 27.09.2014Дослідження особливостей використання емоційно-експресивної лексики у політичному дискурсі сучасності. Розгляд основних підходів до визначення поняття мовної гри. Визначення способів актуалізації емоційно-експресивних одиниць як засобу мовної гри.
статья, добавлен 13.09.2017Спроба розгляду проблеми співвідношення загальновживаної та спеціальної лексики. Виявлення їхніх особливостей, функціональних та стилістичних відмінностей одна від одної. Теоретичний опис основних підкласів спеціальної лексики (терміни, професіоналізми).
статья, добавлен 21.07.2018Дослідження особливостей перекладу текстів міждержавних угод. Визначення основних комунікативних стратегій і тактики побудови текстів міждержавних угод у тексті оригіналу. Засоби передачі лексичних одиниць та граматичних категорій у тексті перекладу.
автореферат, добавлен 28.08.2014Розгляд особливостей номінації поетичного тексту в естетиці модерну (на матеріалі поетів Нью-Йоркської групи) із залученням значеннєвого потенціалу лексико-семантичної групи якісних прикметників. Категорія якості як філософська константа та атрибут.
статья, добавлен 24.08.2018Розгляд екстралінгвістичних чинників впливу на процес адаптації слів латинського походження, визначення початку входження нової лексики до словникового складу давньоанглійської мови. Фонетична асиміляція, граматична і лексико-семантична адаптація слів.
статья, добавлен 08.02.2023- 49. Лінгвістична характеристика лексико-семантичної когезії у текстах різних функціональних стилів мови
Лінгвістичні характеристики лексико-семантичної когезії у текстах різних функціональних стилів мови. Сутність проблеми когезії та когерентності як домінантних категоріальних характеристик текстів. Засоби забезпечення лексико-семантичної когезії у тексті.
статья, добавлен 20.07.2020 Мовностильові особливості мас-медійного стилю. Вивчення мови українських ЗМІ. Аналіз продуктивних моделей метафоричних зсувів, що притаманні сучасній газеті. Розгляд особливостей функціонування онімів як складників метафори в структурі газетного тексту.
статья, добавлен 28.04.2020