Soot in the Saami and Germanic languages

The Scandinavian terminology for "soot" in connection with a number of Saami appellatives with a view to deciding which of them are native and which result from borrowing. Special attention is paid to the problem of adopting loanwords in Northern Europe.

Подобные документы

  • Great Britain - island nation in the north- west of Europe. Great Britain - one of the largest states in Europe , nuclear power and permanent member of the UN Security Council. England, Scotland, Wales, Northern Ireland as the four historic provinces.

    презентация, добавлен 14.03.2014

  • The terminological features translation while translating a special English text. Exploring the efficiency of translation on the basis of the texts in Industrial and Civil Engineering terminology in translation- oriented terminology courses for students.

    статья, добавлен 15.01.2023

  • Etymology as a branch of lexicology. Outstanding characteristics of the native word stock. Direct and indirect (via an intermediary language) borrowings. The channels, layers and specific features of the borrowings in English. Hybrids and doublets.

    лекция, добавлен 29.09.2013

  • In Germanic languages, including English, weak verbs are by far the largest group of verbs, which are therefore often regarded as the norm, though historically they are not the oldest or most original group (three classes of Old English weak verbs).

    реферат, добавлен 02.03.2011

  • Terminology as a discipline that systematically studies the labelling or designating of concepts particular to one or more subject fields. Technical terms that lead to a great density of prose. Forming a large number of scientific words and their meaning.

    реферат, добавлен 03.06.2015

  • Survey of certain historical facts about English. The reasons for borrowing the words. Do Borrowed Words Change or Do They Remain The Same. International words and etymological doublets. Translation-loans as special kind of indication borrowing words.

    реферат, добавлен 12.06.2014

  • An overview of the creation of military terminology, the translation of military-themed lexemes in view of the situation that has developed on the territory of Ukraine since February 24, 2022. Classification of military terms, ways of their reproduction.

    статья, добавлен 25.01.2023

  • Peculiarities of lexical controversy of terminological units of the terminological system of international languages ​​in English, German and Ukrainian languages. Steps of proximity of the terms of international languages ​​in the

    статья, добавлен 23.01.2023

  • An overview of the numerical features of English tourist terminology. Reflecting understanding of quantitative relationships in different languages (in English). Research of quantitative units of English terminology in the field of international tourism.

    статья, добавлен 25.10.2022

  • Historical background (comparative aspect) The Numerals 11-19 in Caucasian Persian and Northern Talyshi (change and transformation). Identifying the origin of changes and transformations in Caucasian Persian and Northern Talyshi. Iranian languages.

    статья, добавлен 10.10.2024

  • Borrowing words of foreign origin in legal terminology due to Ukraine's participation in the processes of globalization. Analysis of changes in the semantics of English-language terms when they are adapted to the lexical system of the recipient language.

    статья, добавлен 29.08.2018

  • Influence of linguistic and cultural specifics of phraseological units with the component "proper name" on the designation of social status in West Germanic and East Slavic languages. Comparison of isomorphic, allomorphic meanings of phraseology.

    статья, добавлен 16.12.2020

  • This paper discusses palatalisation conditioned by morphological processes in Russian loanwords. Unlike in the native phonology, palatalisation of consonants preceding front vowels can be avoided. Phonological patterns in morphological processes.

    статья, добавлен 26.05.2021

  • English borrowings in youth languages. The history of the formation and development of the term "jargon". Anglo-Germanic, English-Ukrainian linguistic contacts. The cases of anglicisms’ and americanisms’ in the language of Ukrainian and German youth.

    статья, добавлен 12.05.2018

  • Neutral, common literary and colloquial vocabulary. The stock of words forming the neutral stratum. Special literary vocabulary Terms. The stylistic effect of the medical terminology used by Cronin in novel "The Citadel". Special colloquial vocabulary.

    реферат, добавлен 09.06.2012

  • In a scientific article, the author considers approaches to the definition of universal characteristics of subjectness in cognitive, generative and functional paradigms. Depending on the type of null subjects, three types of languages ​​are di

    статья, добавлен 13.06.2022

  • The Object of Lexicology. The structure of the word. The main problems of lexicology. Vocabulary as a system. Archaic and obsolete words. Professional terminology. The historical circumstances which stimulate the borrowing process. Etymological doublets.

    учебное пособие, добавлен 08.04.2012

  • The number and character of borrowed words about the relations between peoples, the level of their culture. The general historical causes of borrowing. Criteria and assimilation of borrowings. Phonetic, grammatical and lexical assimilation of borrowings.

    реферат, добавлен 12.01.2012

  • The globalization, which is accompanied by the interpenetration of the economies of different states - one of the characteristics of the present time. Terminology - an extensive class of special vocabulary with a large content of international words.

    статья, добавлен 20.07.2020

  • Review of the lexical affinity of the term system of international relations in English, German and Ukrainian languages. Lexical affinity as a measure of harmonization of terminology. Basic conditions for mutual enrichment of different languages.

    статья, добавлен 29.01.2023

  • The problem of transfer of knowledge in translation is considered. Attention is paid to the cognitive aspects of language as an integral part of the translation process. Disclosure of the essential features of the lexical quantifier as a linguistic sign.

    статья, добавлен 12.05.2018

  • Native Americans in the United States. The European colonization of the USA. Federally recognized tribal governments in the United States. Cultural aspects and certain elements. Society, religion and gender roles. Terminology differences of some Indians.

    реферат, добавлен 04.06.2010

  • Lexical affinity as a measure of internationalization and harmonization of terminology. Elucidation of the dependence of the level of kinship on the lexical length of the terms. Calculation of the average lexical length of terms for each language.

    статья, добавлен 18.07.2022

  • Historical analysis of the formation of the vocabulary of the Turkic peoples. borrowing and adaptation of innovations in Azerbaijani. The influence of national terminology on integration processes and the functioning of military bases of allied countries.

    статья, добавлен 30.10.2022

  • To describe the importance of Latin terminology in the legal field and to investigate the use of Latinisms in the legal vocabulary of English and Ukrainian languages. The study essence of legal terminology. The evolution of the term as a lexical unit.

    статья, добавлен 03.02.2023

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.