Стилистически маркированная лексика
Лексика и стилистика английского языка, их предмет и задачи, сленг и кокни. Газетные и рекламные тексты, нелитературная разговорная лексика и фразеология, культурная коннотация, языковая система. Стилистически немаркированная и маркированная лексика.
Подобные документы
Изучение богатства, красоты, силы и выразительности русского языка. Характеристика стилистической окраски языковых единиц. Анализ функционально-стилистически окрашенной лексики. Различия экспрессивных свойств у книжного и разговорного словарного запаса.
реферат, добавлен 21.04.2018- 27. Лексика
Лексика как область лингвистического знания, предмет и особенности ее исследования, история развития. Слова общеупотребительные и ограниченные в употреблении, заимствованные, неологизмы, омонимы, синонимы и фразеологизмы, их описание и значение.
презентация, добавлен 25.10.2012 Процесс демократизации современного английского языка. Классификационные стратегии разговорной лексики. Проблема перевода сниженной лексики английского языка. Виды переводческой трансформации в переводах сниженной лексики романа С. Кинга "Долгий путь".
курсовая работа, добавлен 23.02.2012Способы выражения негативной оценки политических оппонентов: разговорная и просторечная лексика сниженной окраски. Использование фразеологии в СМИ. Применение журналистами средства выразительности, которые призваны дискредитировать существующую власть.
статья, добавлен 22.03.2022Неправильное употребление заимствованных слов. Слова из старославянского языка. Заимствованная лексика в русском языке. Немецкая лексика и ее отношение к профессиям, ремеслам. Исследование экзотизмов и варваризмов, их роль в системе русского языка.
реферат, добавлен 09.05.2015Предмет и задачи лексикологии как учебной дисциплины. Связь лексики с другими уровнями языка. Особенности лексической системы. Системные отношения в лексике. Дифференциальные признаки слова. Лексическое значение слова. Типы лексических значений.
реферат, добавлен 03.01.2010Употребление стилистически окрашенной лексики и фразеологии в художественной литературе и речевой деятельности. Стилистически ненормированное средство как художественный прием, придающий речи особую смысловую и стилевую эффектность, экспрессивность.
реферат, добавлен 17.05.2016Понятие "культура речи". Лексический состав официально-делового стиля. Словарное и фразеологическое богатство русского языка. Лексическое значение слова. Современная языковая лексика. Нормы ударения некоторых слов и слова, сложные в правописании.
курсовая работа, добавлен 01.12.2009Общая характеристика стиля научной прозы. Стилеобразующие основы элементов делового языка. Анализ специфики рекламных текстов. Бизнес-лексика и ее особенности. Лексические и грамматические особенности перевода деловой документации и корреспонденции.
курсовая работа, добавлен 06.01.2016Теоретические основы изучения лексики и фразеологии. Словари на уроках русского языка. Методика изучения новых слов, типы упражнений по лексике и фразеологии. Работа над тропами (образность и выразительность слова). Нестандартные формы урока в обучении.
дипломная работа, добавлен 04.01.2018Исследование стилистической значимости эмоционально-окрашенной лексики, в частности, жаргонной. Особенности использования жаргонной, книжной и разговорной лексики на примере испанского языка. Характерные свойства стилистически-маркированной лексики.
статья, добавлен 02.01.2019Общенародность языка художественной литературы. Лексика и фразеология в системе художественно-изобразительных средств. Гумер Тулумбай - литературный деятель татарской литературы 20-30 годов XX века. Особенности стиля Тулумбая. Использование диалектизмов.
статья, добавлен 26.06.2013- 38. Историко-маркированная лексика как средство вербальной репрезентации образа Викторианской Англии
Исследование компонентов вербальной репрезентации образа Викторианской Англии, которые представлены историко-маркированной лексикой, относящейся к семантическим сферам бытовых реалий категории одежды и ономастическим реалиям. Актуализация данной лексики.
статья, добавлен 16.12.2018 Лексические, фонетические и морфологические средства выразительности. Тропы и фигуры речи русского языка. Лексика и фразеология литературно-художественного и публицистического стилей. Паралингвистические средства изобразительности и выразительности.
курсовая работа, добавлен 01.12.2020Рассмотрение просторечной лексики как элемента стилистико-функционального состава английского языка. Раскрытие понятия и компонентов просторечия, выявление их стилистико-функциональных различий. Рассмотрение примеров субстандартных подсистем языка.
статья, добавлен 16.08.2018Сопоставительное описание структурно-семантической организации разрядов стилистически маркированной лексики лезгинского языка и обоснование ее специфики в сопоставлении с английским языковым материалом. Осмысление факторов национальной специфики лексики.
дипломная работа, добавлен 25.11.2011Сленг в современной лингвистике. Понятие и свойства сленга. Неустойчивая и некодифицированная лексика. Место сленга в современной коммуникации. Проблема переводимости английского сленга. Способы передачи сленга. Три основных концепции переводимости.
реферат, добавлен 24.12.2018Знакомство с изменениями, происходящими в языке на современном этапе. Характеристика предпосылок, которые привели к проблемам культуры речи. Рассмотрение проблем современного русского литературного языка. Сущность понятия "нелитературная лексика".
статья, добавлен 18.01.2022Стилистическое многообразие русского языка, типы лексики. Функциональные стили - языковые средства, связанные с определенной сферой общественной деятельности, целью речевого общения и составом его носителей. Лексика книжная, разговорная, просторечная.
контрольная работа, добавлен 11.01.2011Специфика городского фольклора и его языка. Лексика городской песни в аспекте структуры фольклорной картины мира. Глагольная лексика в картине мира городской песни. Компаративные тропы языка песен городского фольклора. Лексика признакового мира песни.
диссертация, добавлен 01.05.2018- 46. Стилистически сниженная лексика в русскоязычном кино и особенности ее перевода на английский язык
Разбор понятий "общего сленга" и "обеденной лексики". Особенности перевода говорящих фамилий, анализ переводческих трансформаций и способов перевода. Отношение современных кинопереводчиков к переводу ненормативной лексики с точки зрения разницы культур.
статья, добавлен 09.01.2019 Перечень лексических единиц, используемых журналистами в англоязычных текстах: безэвивалентная лексика, слова-реалии, фоновая информация. Способы передачи культурозначимой русской лексики средствами английского языка. Виды прагматической адаптации.
автореферат, добавлен 09.11.2017Элементы классовых и профессиональных диалектов в современной живой русской речи. Особенности употребления специфической фразеологии. Распространение жаргонизмов в среде языка. Нелитературная лексика и школьный сленг. Усложнение речевой коммуникации.
реферат, добавлен 11.11.2014Особая выразительность языка. Средства художественной выразительности в литературе. Лексика и фразеология. Эпитет и сравнение. Метафора и олицетворение. Метонимия и синекдоха. Ирония и сарказм. Неспециальные средства языковой лексики, фразеологизмы.
реферат, добавлен 18.04.2016Изучение влияния культурного фактора на язык. Факторы, способствовавшие формированию в границах нигерийской культуры территориального варианта английского языка - гибридного образования, основу которого составляют синтаксис, лексика и фонетика языка.
статья, добавлен 14.02.2022