Лінгвостилістичні особливості іспаномовного художнього дискурсу постмодерну (на матеріалі сучасних латиноамериканських новел)
Визначення принципів постмодерністської поетики. Аналіз наративних структур іспаномовних оповідань. Розгляд семантико-наративного підходу до дослідження проблеми "можливих світів". Форми художньої інтертекстуальності як провідної ознаки постмодернізму.
Подобные документы
Логіка трансформації естетичної парадигми від премодерну до постмодерну. Варіант аналізу естетичної діяльності та мистецтва, проблема деформації художнього образу в культурі постмодерну. Розгляд культури як тексту на прикладі художніх маніфестів.
статья, добавлен 04.02.2019Характерні риси комунікативного тембру англомовного політичного дискурсу. Його ритмометричний вимір, що відповідає ступеню експресивності жанру та висвітлює специфіку його логіко-смислового квантування. Інваріантні просодичні ознаки моделі промови.
автореферат, добавлен 06.11.2013Дослідження особливостей персонажного дискурсу в оповіданнях відомої австрійської письменниці Інгеборг Бахманн на прикладі її збірок "Тридцятий рік" та "Синхронно". Використання комунікативних стратегій як кооперативних, конфліктогенних та маніпулятивних.
статья, добавлен 14.07.2016- 104. Стилістичні засоби в малому і мінімуму поетичному форми сучасної білоруської та світової літератури
Визначення стилістичних засобів створення малих і мінімальних поетичних текстів на обмеженому словесному матеріалі на прикладі сучасних білоруських майстрів художнього слова К. Крапіви, Н. Гілевича, Г. Тихонова. Аналіз використання мінімізованих текстів.
статья, добавлен 20.02.2022 - 105. Лінгвокогнітивні механізми вираження проблем національної освіти в сучасному французькому сламі
Лінгвокогнітивне дослідження французького сламу з урахуванням принципів семантико-когнітивного підходу до аналізу художнього тексту. Розкриття суспільно-політичних проблем в яскравих авторських метафорах. Концептуальне наповнення тексту композиції.
статья, добавлен 18.11.2020 Дискурс - один з найбільш важливих об’єктів семіологічного дослідження мови. Мімезис та дієгезис - ключові наративні модальності оповідного тексту. Характеристика основних засад нової структурної поетики як інструменту вивчення літературних творів.
статья, добавлен 09.01.2019Дослідження художніх інтенцій М. Коцюбинського та їх відтворення у французькому перекладі Е. Крюби. Застосування комунікативно-прагматичного підходу до художнього перекладу для аналізу найпоширеніших прийомів відтворення авторських інтенцій у перекладі.
статья, добавлен 06.02.2019Абсолютні пре-, інтер- і постпозитивні граматизовані та типові аграматизовані дієприкметникові та дієприслівникові звороти як синонімічні підрядні висловлення з імпліцитно-експліцитною предикацією. Дослідження семантико-синтаксичних типів даних зворотів.
статья, добавлен 12.02.2023Негації у англомовному дискурсі. Особливості використання стилістичного заперечення для вираження чи підкреслення окремих характеристик. Моделювання досліджуваної категорії на матеріалі стилістичних засобів, їх структурних та підструктурних паттернів.
статья, добавлен 29.09.2016Розгляд лінгвопрагматики теперішнього суб'єктивного способу іспанської мови в іспаномовному художньому дискурсі. Аналіз поліфонічного потенціалу теперішнього суб'єктивного способу в сучасних романах Іспанії та Латинської Америки на основі теорії Донайре.
статья, добавлен 24.09.2023Аналіз проблеми взаємодії територіального діалекту і літературної мови в художньому тексті. Досліджено мову новел і оповідань Осипа Маковея з погляду відображення в ній наддністрянських діалектних рис. Особливості мовного процесу в Західній Україні.
статья, добавлен 20.10.2022Розгляд англомовного туристичного дискурсу, визначення його видів та жанрів. Аналіз семантичного складу і стилістичних засобів туристичних путівників. Лінгводидактичний потенціал дискурсу провідників стосовно дидактичних і методичних принципів навчання.
статья, добавлен 04.11.2018Аналіз ролі та функцій прикметників при утворенні когерентного тексту на матеріалі французького художнього дискурсу. Виділення класу анафоричних прикметників на основі логічних відносин і порівняльного аспекту їх семантики; розгляд інверсійної асиметрії.
статья, добавлен 27.07.2020Особливий статус мітігації як комунікативної стратегії. Класифікація мітігативних стратегій, їх реалізація в спілкуванні персонажів англомовного художнього дискурсу. Вивчення мітігації як різновиду негативної ввічливості. Принцип кооперації Г.П. Грайса.
статья, добавлен 17.05.2022Лінгвістичні та екстралінгвістичні особливості англомовного комічного дискурсу. Лексичні, морфологічні та синтаксичні ознаки гумору. Дослідження головних мовних та позамовних чинників комічного дискурсу на матеріалах американського телесеріалу "Друзі".
статья, добавлен 30.05.2020Потреби, що керують поведінкою суб’єктів дискурсу під час реалізації кібербуллінгу. Визначення поняття "інтернет-дискурс" і "інтернет-текст" та онтологічні ознаки кіберпростору як сприятливі передумови для актуалізації кібербуллінгу в Інтернет-середовищі.
автореферат, добавлен 02.10.2018Дослідження окремого освітянського дискурсу і визначення його характерних ознак. Синтез класичних підходів в освітянському дискурсі із розробками з нейролінгвістики, сугестології, сучасних технічних засобів. Порівняння освітянського дискурсу із науковим.
статья, добавлен 19.04.2023Характеристика міждисциплінарного підходу при вивченні мовних явищ. Синергетична парадигма з трансдисциплінарності складової як належна при вивченні моделей діяльності, способів і видів мовної поведінки суб'єкта в площині цілісної системи, якою є мова.
статья, добавлен 16.07.2018Характерні морфологічні та синтаксичні особливості англомовного туристичного дискурсу, що розглядається як спеціалізований дискурс, на матеріалі сучасних англомовних туристичних текстів, які функціонують у конкретних екстралінгвістичних умовах.
статья, добавлен 23.03.2023Розгляд поняття прецедентності та аналіз співвіднесеності теорії інтертекстуальності та теорії прецедентності. Вивчення загальної класифікації прецедентних феноменів і розгляд когнітивного і лінгвокультурного підходів для їх дослідження в німецькій мові.
статья, добавлен 25.07.2020Визначення стратегій та типів трансформацій, застосованих перекладачкою Анною Вовченко, а також способів збереження стилістичного балансу між оригіналом та україномовним перекладом оригінального роману авторки Люсі-Мод Монтгомері "Ann of Green Gables".
статья, добавлен 05.11.2018Знайомство з проблематикою інтертекстуальності у новітньому періоді розвитку британської літератури. Розгляд головних особливостей використання алюзивних елементів у художньому дискурсі британського модернізму на прикладі поетичних та прозових творів.
статья, добавлен 08.02.2019Розгляд трансформації фразеологізмів у поетичній мові ХХ століття. Визначення функцій, семантико-стилістичних та структурних особливостей індивідуально-авторських перетворень фразеологічних одиниць. Асоціації, естетичний смак поетів у висловлюванні.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз експресивної, оцінної, атрактивної, характеризувальної та структурувальної функцій фразеологізмів у сучасних іспаномовних публіцистичних текстах. Особливість встановлення комплексності функцій фразеологічних одиниць у засобах масової інформації.
статья, добавлен 26.06.2020Дослідження лексичних запозичень з німецької мови в художньому тексті Івана Франка на матеріалі коротких оповідань. Комплексний аналіз фонетичних, семантичних та морфологічних змін германізмів, яких вони зазнали в процесі засвоєння мовою-реципієнтом.
статья, добавлен 12.04.2018