Мотивна організація дитячої прози Роальда Дала
Основні мотиви в дитячій прозі англійського письменника Роальда Дала. Еволюція мотивів, їх роль у розвитку сюжету і в розкритті внутрішнього світу персонажів. Особливості індивідуального стилю письменника, а також зв'язок з літературною традицією.
Подобные документы
Роль поетичних символічних образів, використаних Т.Г. Шевченком, у моделюванні мовної картини світу. Значення образу-символу в художньому тексті. Слова-символи як домінанти в ліричних творах Т.Г. Шевченка. Семантичний аналіз поезій та поем письменника.
статья, добавлен 27.08.2016Особливості становлення та розвитку норм офіційно-ділового стилю на прикладі тематичних груп лексики його трьох жанрових різновидів. Загальна характеристика лексичного складу даного стилю, а також аналіз впливу суспільних чинників на його формування.
автореферат, добавлен 28.08.2015Особливості вибору засобів номінацій осіб: апелятивної та онімної. Закономірності формування системи іменувань персонажів у малій прозі І. Франка, ступінь відбиття в цій системі реальних мовних формул. Поняття семантики літературно-художніх антропонімів.
автореферат, добавлен 27.08.2015Дослідження повтору у поезіях Т. Мельничука. Його функціонування як одного з домінант стилю письменника. Аналіз специфіки вияву полісиндетону, анафори, епіфори, епанафори, анепіфори, хіазму, рефрену, повного, дериваційного і парадигматичного повторів.
статья, добавлен 21.07.2018Аналіз особливостей функціонування повтору як одного з домінант стилю письменника. Аналіз специфіки вияву полісиндетону, анафори, епіфори, епанафори, анепіфори, хіазму, рефрену, дериваційного і парадигматичного повторів та інших різновидів цієї фігури.
статья, добавлен 30.08.2018Знайомство з проблемами мовної картини світу у творчій спадщині українських поетів. Розгляд особливостей взаємозв’язку мови і свідомості, мислення й діяльності людини. Дослідження мовної картини світу письменника як важливий аспект сучасного мовознавства.
статья, добавлен 08.04.2019Особливості відтворення в англомовних перекладах малої прози В. Винниченка головної риси ідіостилю письменника - контрастності. Виокремлення засобів відображення, ролі і функціональних особливостей контрастності в оповіданнях Володимира Винниченка.
статья, добавлен 28.08.2012Класифікація емотивної лексики, десигнатів та дескрипторів англомовних художніх творів. Особливості розкриття внутрішнього емоційного світу героїв роману Стівена Фрая “The Hippopotamus” в українських перекладах. Мовленева характеристики персонажів твору.
статья, добавлен 12.09.2022Характеристика творчості Франца Кафки, аналіз перекладів його творів українською мовою. Головні риси індивідуального стилю письменника. Перекладознавчий аналіз новели "In der Strafkolonie", порівняльний аналіз двох її перекладів українською мовою.
статья, добавлен 19.02.2021Вивчення дитячої мовної картини світу, її законів та особливостей. Дослідження основних лексико-семантичних груп слів, наявних в дитячих творах Ліни Костенко. Аналіз багатоплановості зв’язків і відношень між ними, які формують дитячу мовну картину світу.
статья, добавлен 11.05.2018Вивчення індивідуального стилю автора з погляду лінгвокультурної концептології, особливості авторського способу вербалізації суспільно значущих концептів. Аналіз лексико-семантичних особливостей індивідуального стилю на матеріалі творів І. Альєнде.
статья, добавлен 20.10.2020Вивчення способів утілення культурних кодів у дитячих творах української діаспори, перекладених англійською мовою. Доведення, що в дитячій літературі української діаспори актуалізований зв’язок двох культур і мовних світів: українського та англійського.
статья, добавлен 30.07.2020Дослідження проблеми прагматичної адаптації у сучасній дитячій літературі на прикладі перекладу дитячої повісті американської письменниці Меґан МакДоналд "Джуді Муді й НЕнудне літо". Використання при перекладі фразеологічних, аксіологічних трансформацій.
статья, добавлен 12.05.2023Роль фразеологічної семантики художнього тексту в процесі пізнання навколишнього світу. Оцінка неоднорідності мовної картини художнього твору за своєю структурою та призначенням. Особливості пізнання світу автора й персонажів, специфіка мовотворення.
статья, добавлен 21.12.2021Ретельний добір власних назв як фактор, від якого багато в чому зумовлена майстерність будь-якого письменника. Прозора семантика, що забезпечує "промовистість" як характерна особливість прізвищ персонажів роману Івана Багряного "Маруся Богуславка".
статья, добавлен 31.05.2017Аналіз поняття когнітивної лінгвістики, мовної картини світу письменника, ідіостилю. Вивчення концепту як основного об'єкта вивчення лінгвоконцептології та художнього концепту як його різновиду, спираючись на основні дослідження мовознавців у цій галузі.
статья, добавлен 07.02.2019Особливості індивідуального стилю перекладача та особливості його відтворення англійською та німецькою мовою на прикладі роману А. Куркова "Пикник на льду". Дослідження мовної особистості автора та перекладача, їх схожості та відмінним домінантам.
статья, добавлен 21.12.2021- 93. Відтворення ідіостилю Джуліана Барнза в українськомовному перекладі роману "The sense of an ending"
Перекладознавче та лінгвостилістичне дослідження авторського стилю Дж. Барнза. Основні мовно-стильові прийоми письменника та стратегії їх відтворення в перекладі роману "The sense of an ending" українською мовою. Критерії адекватності перекладу текстів.
статья, добавлен 03.03.2018 Діалект як вид мови, що вживається особами, пов'язаними між собою регіоном, фахом або соціальною спільністю. Територіальний і соціальний види та одиниці діалектної лексики: говірка, говір, наріччя. Зв'язок діалектної мови з національною та літературною.
презентация, добавлен 15.11.2020У статті розглядається актуальне членування англійського речення в текстах публіцистичного стилю. Однією з мовних категорій, що сприяють передачі сенсу повідомлення, є актуальне членування речення, яке може бути реалізовано просодическими особливостями.
статья, добавлен 26.05.2022Анализ и сопоставление прагматических особенностей оригинального текста и его переводов. Рассмотрены стратегии в художественном переводе. Предметом исследования является книга Роальда Даля "Чарли и шоколадная фабрика" и три ее перевода на русский язык.
дипломная работа, добавлен 17.08.2020Роль власних назв в українській історичній прозі на матеріалі творів С. Скляренка, С. Плачинди, В. Шевчука. Основні здобутки літературної ономастики на сучасному етапі розвитку та в галузі історичної ономастики, а саме, онімного простору Київської Русі.
автореферат, добавлен 12.07.2015Головний аналіз французької мінімалістичної прози як різновиду постмодерністської літератури. Дослідження наративної манери письменників-мінімалістів. Основна характеристика інтрагомодієгетичної оповіді, яка вводиться гомодієгетичним оповідачем.
статья, добавлен 26.10.2017Жанрові особливості технотрилеру, психотрилеру та криптоісторії на прикладі роману сучасного українського письменника Макса Кідрука "Твердиня". "Морально-етичні змістові тексту. Аналіз основних прийомів зображення внутрішнього конфлікту в даному романі.
статья, добавлен 06.09.2024Розгляд положення лексичних діалектизмів, вжитих у мові художніх творів. Взаємозв’язок між діалектами й літературними мовами. Аналіз лексичних діалектизмів у порівняння з тюркською мовою, мовою стародавніх писемних пам’яток загально-тюркського походження.
статья, добавлен 19.01.2023