Комунікативні девіації в умовах українсько-російського білінгвізму
Огляд комунікативного поля в умовах українсько-російського білінгвізму. Ситуації спілкування між носіями двох мов – російськомовними і українськомовними індивідами. Класифікація дослідження мовних та позамовних "зон ризику" для успішності комунікації.
Подобные документы
У дослідженні проаналізовано лексику, фонетичне оформлення, комунікативні та прагматичні особливості промов Т. Мей та Б. Джонсона, визначено гендерний потенціал мовних та позамовних засобів впливу, які використовують ці політики у своїх промовах.
статья, добавлен 13.01.2023Мовленнєвий жанр вибачення в німецькій мові. Дослідження невербальної поведінки інтерактантів у ситуації вибачення. Аналіз позамовних засобів реалізації мовленнєвого жанру "вибачення" - екстралінгвальних, просодичних, кінесичних, проксемічних, такесичних.
статья, добавлен 07.05.2019Особливості основних напрямів та ступенів впливу української мови на лексико-фразеологічну систему російського мовлення Одеси. Місце й роль українського компонента в етнічному макрокомпоненті Одеси. Процес відтворення фразеологічних українізмів.
статья, добавлен 21.10.2017Огляд взаємодії лексем і дискурсу ризику в царині семантики. Аналіз особливості актуалізації прагматичного та прагматично-оцінного компонентів значення лексем у сучасному дискурсі ризику. Особливості перебігу неофіційної комунікації в дискурсі ризику.
статья, добавлен 21.04.2018- 105. Основи мовознавства
Визначення поняття соціолінгвістики – науки про дослідження мовлення у зв’язку з соціальним контекстом. Ознайомлення з сутністю професіоналізмів. Характеристика та аналіз особливостей діалектів. Вивчення основних ознак лінгвістичної моделі білінгвізму.
шпаргалка, добавлен 08.12.2014 Проблема трансмісії повідомлення при непрямом спілкуванні. Етапи спілкування із залученням третього антропоконституента. Реалізація соціальних, психологічних відносин між членами процесу, передача повідомлення від відправника до ретранслятора, отримувача.
статья, добавлен 05.12.2020Дотримання співрозмовниками правил мовленнєвої поведінки як запорука успішної комунікації. Розгляд особливостей комунікативної поведінки в умовах ускладненого діалогічного спілкування. Аналіз головних проблем створення моделі конфліктної комунікації.
статья, добавлен 06.02.2019Ґенеза українсько-церковнослов’янського гібридного мовлення, популярного в кінці XVII—XVIII ст., та підстави його поширення в літературі. Творення гібридних українсько-церковнослов’янських текстів було для українців способом реалізації розумової звички.
статья, добавлен 11.12.2022Дослідження значення забезпечення адекватної міжкультурної комунікації творчої діяльності перекладача, що має спрямовуватися на примирення двох суперечливих тенденцій. Характеристика вимог до перекладача в умовах різниці культур і мовленнєвих норм.
статья, добавлен 02.12.2018Класифікація комунікативних стилів на основі ментально-світоглядних позицій, загальнокультурних цінностей народів Заходу та Сходу. "Семантичні примітиви", еталон порівняння в зіставному мовознавстві. Спілкування і створення відповідного емоційного фону.
статья, добавлен 28.12.2021Формування мовної особистості у дитячому віці у контексті масової українсько-російської двомовності. Дитяче мовлення на рівні первинного соціуму. Аналіз кореляції між рідною мовою батьків, мовою родинного спілкування, українськомовною компетенцією дітей.
статья, добавлен 17.05.2022Розгляд основних рис гібридності жанру твіттінг. З’ясування, що вони включають в себе комбінацію двох традиційних форм мови - усної і писемної, синхронний і асинхронний характер комунікації та можливість реалізовувати різні комунікативні функції.
статья, добавлен 30.06.2020Природність, активність і продуктивність творення мовних гібридів в умовах інтернаціоналізації та інформатизації сучасного світу. Функції та комунікативний потенціал гібридних за мовною природою лексичних новотворів у міжкультурній комунікації.
статья, добавлен 08.08.2022Порівняльний лінгвосемантичний аналіз деяких юридичних та політичних термінів та їх англомовних відповідників у тексті Конституції України задля визначення еквівалентності семантичних ознак юридичних термінів українсько-англійських варіантів тексту.
статья, добавлен 20.10.2022Характеристика мовних засобів, які можуть уходити до номінативного поля того чи того концепту і забезпечують опис концепту у процесі лінгвокогнітивного дослідження. Особливості використання словосполучень з концептом REFUGEE носіями англійської мови.
статья, добавлен 21.08.2018Невербальні засоби комунікації, що беруть участь у реалізації відносин соціально-зумовленого й ситуативно-сконструйованого комунікативного домінування. Структурні та лексико-семантичні особливості номінації компонентів невербальної поведінки КД-індивіда.
автореферат, добавлен 27.07.2014Дослідження німецького перекладу української пісні. Важливі аспекти українсько-німецького перекладу: граматичний, прагмалінгвістичний та соціокультурний. Розгляд специфіки перекладу поетичного жанру, який покладений на музику на прикладі авторської пісні.
статья, добавлен 19.09.2023Функціонально-прагматичні особливості невербальних компонентів комунікативної поведінки домінантних індивідів. Засоби комунікації, що беруть участь у реалізації відносин соціально-зумовленого й ситуативно-сконструйованого комунікативного домінування.
автореферат, добавлен 28.09.2013Дослідження абревіації як феномена сучасного німецькомовного віртуального дискурсу. Структурні моделі утворення абревіатур, прагматичний статус абревіації у віртуальній комунікації. Класифікація абревіатур німецької мови з позиції теорії мовних актів.
статья, добавлен 22.10.2023Виділення й опис комунікативних стратегій, які реалізуються в парламентських репліках з місця, а також аналіз тактик і мовних засобів, за допомогою яких втілюються ці стратегії в умовах парламентської комунікації. Тактика демонстрування влади та іронії.
статья, добавлен 07.05.2019- 121. Трансформація номіналізації в англо-українському та українсько-англійському напрямках перекладу
Аналіз англо-українських та українсько-англійських перекладів оригінальних текстів. Визначення трансформації номіналізації як процесу збільшення у тексті перекладу номінативних елементів або статичних сем внаслідок зменшення дієслівних елементів.
автореферат, добавлен 29.09.2013 Поняття та суть мовного етикету як мікросистеми національних формул спілкування. Поняття мовної ситуації та аналіз мовних норм української мови. Вплив культурологічних чинників на специфіку мовного етикету. Основні соціальні функції національної мови.
реферат, добавлен 10.06.2015Лінгвокогнітивний та комунікативно-прагматичний аналіз мовних засобів відображення ситуацій одруження, розлучення й овдовіння в сучасній художній прозі. Структурні і семантичні особливості лексичних одиниць. Комунікативні стратегії спілкування персонажів.
автореферат, добавлен 29.08.2014Дослідження генетичної різноманітності європейських народів. Обставини появи фінізмів в українській мові, топонімії та антропонімії України. Історія прадавніх слов'янсько-фінських і середньовічних українсько-фінських мовних контактів у Наддніпрянщині.
статья, добавлен 24.05.2020Дослідження особливостей юридизація природної мови. Специфічні ознаки, норми та правила використання юридичних мовних засобів відповідно до ситуації та комунікативного завдання. Розгляд вербального втілення правової думки в юриспруденції та й лінгвістиці.
статья, добавлен 28.08.2020