Онимные и отонимные новообразования в современных масс-медийных текстах
Специфика собственных имен как знаков выделения отдельных предметов и явлений из ряда подобных в их сопоставлении с нарицательными именами. Установление места онимов в лексической системе русского языка. Определение понятия ономастического пространства.
Подобные документы
Понятие имени собственного, его значение для переводоведения и общелингвистические свойства. Способы перевода имен собственных: транскрипция, транслитерация, калькирование и др. Классификация имен собственных в контексте художественного произведения.
курсовая работа, добавлен 06.09.2016- 52. Ономастическое пространство англоязычных произведений фэнтези и способы его передачи на русский язык
Проблемы, возникающие при передаче на другой язык ономастического пространства художественных произведений разных жанров, включая и жанр фэнтези. Жанровая специфика произведений epic fantasy и ее влияние на структуру ономастического пространства.
автореферат, добавлен 13.08.2018 - 53. Ономастическое пространство англоязычных произведений фэнтези и способы его передачи на русский язык
Жанровая специфика произведений epic fantasy, ее влияние на структуру ономастического пространства. Действия переводчика при формировании онимного соответствия. Проблемы передачи на другой язык ономастического пространства художественных произведений.
автореферат, добавлен 28.03.2018 Прототипические характеристики глагольной гипонимии в системе глагольной парадигматики. Гипонимические связи как когнитивный аналог родо-видовых отношений в лексике русского языка. Место гипонимии в лексико-семантической классификации глагольной лексики.
автореферат, добавлен 27.02.2018Исследуется группа французских прецедентных онимов со значением "катастрофическая неудача" и ставится вопрос о феномене слова Berezina - более частом, в сравнении с другими членами синонимического ряда, использовании его в разных областях культуры.
статья, добавлен 29.03.2021Способность слов соединяться между собой на базе предметно-смысловых связей - фактор лексической системы русского языка. Сущность общесемиотического принципа системных отношений в лексике. Антонимия – соотносительная противопоставленность элементов.
презентация, добавлен 04.12.2015Рассмотрение фонетических и графических трансформаций, которые претерпевают звуковые заимствования из русского языка. Комплексный анализ имен нарицательных и имен собственных, кодифицированных в словарях и справочниках и употребляемых в Интернете.
статья, добавлен 20.02.2022Рассмотрение некоторых новых тенденций в практической деятельности переводчика, при переводе ряда разновидностей имен собственных на материале газетных заголовков. Перенесение англоязычных элементов в их оригинальном написании в русскоязычные тексты.
статья, добавлен 01.12.2018Анализ особенностей использования при создании толкового словаря двух разных методов изучения лексической системы русского языка. Составление словарных статей, совмещающих системную организацию лексики с анализом функционирования изучаемых слов в текстах.
статья, добавлен 07.01.2019Отличительные признаки имен собственных в автодокументальных жанрах. Примеры "завуалированного" использования имен в мемуарном произведении. Вариативность написания имен в воспоминаниях Фета. Проблема фетовского представления имен собственных в мемуарах.
статья, добавлен 08.01.2018Цель статьи – раскрыть активные деривационные процессы, происходящие в языке современных средств массовой информации. Активизация отдельных способов словопроизводства. Функции новообразований в публицистических текстах. Выделение продуктивных аффиксов.
статья, добавлен 15.02.2021Объединение языковых знаков в различного рода группы в системе языка. Анализ процесса смыслогенеза в одном из возможных его направлений (в аспекте порождения смыслового пространства "средство"). Рассмотрение пропозиционально-семантической картины типов.
статья, добавлен 25.09.2018Современная классификация нарушений синтаксических норм русского языка, характеристика отдельных их разновидностей, их связь с неправильным порядком слов и частей. Краткий сравнительно-сопоставительный анализ синтаксических и лексических ошибок.
статья, добавлен 20.01.2019Рассмотрение понятия "норма литературного языка" и связанного с ним понятия "правильность речи". Определение основных типов норм литературного языка и отдельных правил. Усвоение глагольного ударения русского языка, место акцентологии в орфоэпии.
реферат, добавлен 13.01.2017Влияние социальных потрясений в России на рубеже XX–XXI вв. на изменения в лексической системе русского языка. Анализ процессов деполитизации и деидеологизации некоторых групп слов, а также семантических процессов в лексике современного русского языка.
статья, добавлен 28.03.2010Пополнение лексики русского языка на региональном уровне, процесс заимствования при национально-русском двуязычии. Кавказизмы как слова, отражающие культуру, обычаи, характерные для северокавказского региона, проблема их перевода с сохранением смысла.
статья, добавлен 05.07.2013Уточнение понятия внутренних и внешних факторов, влияющих на эволюцию лексической системы русского языка. Изучение лексических изменений в современном русском языке на материале молодежного политического лексикона. Составление списка лексем и их анализ.
дипломная работа, добавлен 18.06.2017Изучение этномаркированных концептов, репрезентируемых именами собственными и производными от них словами, являющимися результатами вторичной концептуализации на примере префиксальных глаголов, образованных от имен политиков и деятелей искусства.
статья, добавлен 27.12.2017Изучение теоретических, методологических основ теории фреймов, получившей распространение в современной лингвистике. Анализ репрезентации фрейма "нечестный поступок" в лексической системе русского языка, русской речи, вербальных ассоциациях говорящих.
статья, добавлен 25.09.2020Принципы звукового и графического подобия. Использование онимических ресурсов принимающего языка. Особенности передачи эргонимов при переводе медиатекстов. Реализация грамотной передачи собственных имен, нахождение им соответствий в переводном языке.
курсовая работа, добавлен 04.07.2018Исследование проблемы семантики онимов. Специфика передачи имен собственных родственных или контактных языков в правовом поле по сравнению с художественно-речевыми употреблениями. Особенности формирования ономастической нормы в официальном контексте.
статья, добавлен 02.12.2018Наиболее употребляемые способы перевода имен собственных с английского языка на русский язык. Особенности калькирования и транскрипции, полукалькирования и транслитерации. Основные критерии выбора способа перевода в зависимости от специфики текста.
статья, добавлен 02.01.2019Анализ лингвопрагматических особенностей референции имен собственных в политическом дискурсе. Установление референции стандартным способом, когда за каждым именем собственным закреплен только один референт, неизменный во всех контрафактических ситуациях.
статья, добавлен 12.12.2018Анализ понятия авторского перевода, использования переводческих трансформаций, в частности при передаче имен собственных. Ценность и исключительность явления автоперевода. Соблюдение традиционных требований, предъявляемых к литературному переводу.
статья, добавлен 23.01.2019Специфика музыкального термина. Осмысление его семантических особенностей. Аспекты функционирования терминологии искусства во французском языке. Музыкальные термины в газетно-публицистическом стиле и во фразеологических единицах современного языка.
дипломная работа, добавлен 24.06.2018