У витоків історичної типології слов’янських мов: Павло Житецький
Зв’язок вокалізму і консонантизму в історії української мови. Поєднання в слов’янських мовах "бідного" вокалізму з "багатим" консонантизмом. Суть вокалічного і консонантного мов, які було інтерпретовано у синхронічному і в діахронічному аспекті.
Подобные документы
Визначення рідної мови у Д. Розенталя і М. Теленкової. Формування мислення дитини на грунті рідної мови. Українська мова - одна з прадавніх слов’янських мов і є рідною для десятків мільйонів людей. Свідомість і рівень культури народу, цивілізованість.
реферат, добавлен 06.12.2010- 102. Мовні особливості почаївського стародруку "Книжиця для господарства" 1788 р. (Фонетика. Морфологія)
Аналіз фонетичної та морфологічної системи української мови кінця XVIII ст. на матеріалі "Книжиці для господарства". Явища вокалізму й консонантизму. Особливості іменної та дієслівної словозміни. Співвідношення загальномовних норм та діалектних явищ.
автореферат, добавлен 23.10.2018 Розробка лінгвістичної моделі для систематизації структурної організації складних іменників в англійській, українській і російській мовах. Аналіз ономасіологічних відношень у слов’янських мовах між твірними основами та відповідним словотвірним значенням.
статья, добавлен 19.08.2022Поняття рідної мови, її значення для нормального розвитку дитини та його особистісного становлення. Українська мова як одна з прадавніх слов’янських мов, історія її зародження та причини сучасного занепаду, шляхи вирішення мовної проблеми в Україні.
реферат, добавлен 04.05.2009Аналіз лексичних одиниць, пов'язаних з номінацією особи в румунській, польській, українській та російській мовах. Вивчення мовної семантики на міжмовному рівні. Дослідження оцінних параметрів лексико-семантичної групи іменників "той, хто любить жінок".
статья, добавлен 18.10.2017Виявлення та розгляд специфіки категорії інтенсивності. Характеристика особливостей її вираження у фразеологізмах. Визначення базових метафоричних моделей, за якими формуються аналізовані фразеологічні одиниці в германських і слов’янських мовах.
статья, добавлен 02.12.2018Опис українських оригінальних компонентів у російському художньому перекладі. У перекладах із близькоспоріднених слов'янських мов можливості транскодування одиниць із виразним етнокультурним забарвленням ширші, ніж у випадку з неспорідненими мовами.
статья, добавлен 13.12.2020Розгляд та аналіз українськомовних фізичних термінів, вжитих в науково-популярній книзі відомого фізика та електротехніка Івана Пулюя. Походження та способи творення простих лексем, їх значення та зіставлення з відповідниками в інших слов’янських мовах.
статья, добавлен 22.07.2022Розробка проблем функціонування та розвитку чеської антропонімійної системи допрізвищевого періоду. Дослідження автохтонний слов’янських імен. Аналіз засобів та способів ідентифікації особи людності в Чеському королівстві протягом XI-XIV століть.
статья, добавлен 11.02.2023Визначення корпусу фразеологічних одиниць, що позначають інтенсивність руху в англійській, німецькій та українській мовах. Специфіка реалізації категорії інтенсивності у фразеологізмах. Семантичні особливості метафоричних моделей у слов’янських мовах.
статья, добавлен 21.02.2016Оптимізація спілкування між професіоналами. Аналіз ієрархії частин української мови. Способи дієслівного термінотворення слов’янських мов. Особливості використання префіксів для вираження видових значень і додаткових відтінків процесу перекладу термінів.
статья, добавлен 14.03.2023Аналіз мовлення носіїв української переселенської говірки села Золотоношка Стерлітамакського району Республіки Башкортостан. Суть діалектної основи говірки. Розгляд її фонетичних особливостей (вокалізму й консонантизму) з увагою до материнських говірок.
статья, добавлен 29.03.2020Історичні назви української мови, її відмінності від інших слов'янських мов на фонетичному, морфологічному рівні. Поширення мови в світі. Цікаві факти про українську мову, формування статусу, найдовша абревіатура в ній. Декілька фактів про паліндроми.
презентация, добавлен 11.12.2013Обстеження фразеологічних одиниць української, російської та білоруської мов з фразеологемами-ентомонімами. Зазначено, що в них досить виразно виявляються риси національного менталітету, відображається специфіка світосприймання, мислення східних слов’ян.
статья, добавлен 22.05.2022Мовні засоби репрезентації концепту в чотирьох обраних мовах. Характерні ознаки, що складають наповнення концепту в кожній із них, порівняльний опис. Принципи, прийняті в лінгвістиці в ролі моделей, що описують мовно-когнітивну репрезентацію ігор.
автореферат, добавлен 28.07.2014Дослідження стійких словесних комплексів в української та польської мовах, пов’язаних з символами вічного блаженства, світла та добра. Висвітлення співвідношення поняття "раю" та "пекла" у слов’янській фразеології в пізнавально-конотативному аспекті.
статья, добавлен 21.09.2023Сучасна антропоцентрична когнітивна лінгвістика і концептологія. Розуміння концепту як компоненту концептуальної системи людини і мовної картини світу, оперативної одиниці мислення, пам’яті й духовної сфери людини. Мовно-когнітивна репрезентація ігор.
автореферат, добавлен 29.09.2013Аналіз капітальних праць ученого, що увійшли в "Золотий фонд" вітчизняного мовознавства. Пріоритетні та допоміжні джерела вивчення історії мови в студіях О. Потебні. Розкриття його поглядів та вагомого внеску у вивчення історії східнослов'янських мов.
статья, добавлен 30.08.2018- 119. Українське комунікативне термінознавство на слов’янському тлі (кінець ХХ - початок ХХІ століть)
Дослідження слов’янських термінологів за основними (парадигмальним, крос-парадигмальним, аспектуальним, крос-аспектуальним) напрямами. Особливості функціонування термінів як вербальних засобів комунікативного впливу, як засобів професійного спілкування.
статья, добавлен 06.06.2018 Розгляд запозичення з білоруської, південнослов’янських та західнослов’янських мов як експресивних засобів української мови. Роль інослов’янізмів як одного зі складників експресивних засобів української мови. Поглиблене вивчення проблеми взаємодії мов.
статья, добавлен 06.12.2021- 121. Соціальні та універсально-культурні етимони і деривати концепту "місто" в індоєвропейських мовах
Розгляд концепту "місто" з різними варіаціями в усіх слов’янських мовах у значенні великого населеного пункту. Проведення М. Фасмером широкої етимологічної бази даного поняття. Аналіз урбаністичних топонімів, що склалися за допомогою слова "місто".
статья, добавлен 29.06.2020 З'ясування та вивчення особливостей формування семантичної структури віддієслівних праслов'янських діалектизмів, присутніх у прамові слов'ян локальних елементів, які зберегли від прамови свої фонетичні, морфологічні та семантичні характеристики.
статья, добавлен 06.08.2023Географічні назви в контексті слов’янських і неслов’янських мов, їх спільні і специфічні риси. Зміни, що відбулися у їх формах під впливом іншомовного оточення, у першу чергу українського. Територіальна диференціація топонімів у досліджуваному регіоні.
автореферат, добавлен 28.07.2014Загально-лінгвістичні проблеми сполучника, його статус в системі частин мови. Сполучники в пам'ятках української мови XVI-XVII ст., їхні функції в реченні на тлі інших слов'янських мов того періоду. Класифікація сполучників за походженням, структурою.
автореферат, добавлен 13.08.2015- 125. Дієслова на позначення фізичної шкоди в англійській, німецькій, українській та російській мовах
Релевантні ознаки дієслів, що позначають дію або поведінку живого організму, пов’язану із заподіянням навмисної шкоди іншій істоті. Огляд спільних і відмінних ознак у семантиці дієслів на позначення фізичної шкоди в германських та слов’янських мовах.
статья, добавлен 21.02.2016