Французькі запозичення в турецькій мові
Дослідження впливу історичних подій у світі на розвиток турецької мови. Особливості процесу виникнення нових термінів. Головні джерела поповнення словникового запасу. Основні види неологізмів. Отуречення французьких лексем шляхом графічної адаптації.
Подобные документы
Встановлення пріоритетних напрямів і особливостей еволюційного розвитку німецької суспільно-політичної лексики за нових історичних умов шляхом встановлення механізмів дії екстра- та інтралінгвістичних чинників на розвиток словникового складу мови.
автореферат, добавлен 12.02.2014Аналіз дефініцій понять "фахова мова", "термін", "термінологія", "терміно-система". Джерела формування нових наукових термінів. Основні процеси зміни обсягу значення лексичних одиниць. Асоціативно-метафоричне перетворення семантики слова-терміна.
статья, добавлен 08.03.2023Аналіз змін у лексичній системі мови з урахуванням розгляду розвитку її складових на тлі історичних подій, суспільно-політичної та культурної ситуації. Паралелі між запозиченнями з латинської мови в українській, англійській та італійській мовах.
статья, добавлен 13.04.2023Аналіз структурних типів багатокомпонентних юридичних термінів, використовуємих в різних галузях права та їх основні словотвірні особливості. Опис застосування суфіксів та префіксів при їх створенні в український мові. Специфіка запозичення у мов-донорів.
статья, добавлен 24.09.2022Розподіл неологізмів англійської мови за способом їх утворення, за стилістичним забарвленням. Важливість взаємодії британського й американського варіантів мови для створення неологізмів. Визначення внутрішніх джерел збагачення англійської мови.
статья, добавлен 04.11.2018Аналіз розвитку мовлення учнів на уроках української мови у початкових класах і збагачення словникового запасу школярів синонімами для увиразнення їх мови. Система вправ із синонімами для вироблення вміння використовувати його в мовленнєвій діяльності.
автореферат, добавлен 25.06.2014Ознаки та особливості комп'ютерної термінології у новогрецькій мові. Аналіз шляхів поповнення комп'ютерної терміносистеми. Характеристика способів творення новогрецької комп'ютерної лексики через запозичення нового поняття шляхом транслітерації одиниці.
статья, добавлен 05.11.2020Дослідження неологізмів у назвах професій в українській мові. Механізми виникнення та функціонування неономенів різних професій, особливості їх структури, етимології та семантики. Способи творення нових назв професій, тенденції до засвоєння такої лексики.
статья, добавлен 18.04.2023Причини появи запозичень у мові-реципієнті. Наслідки процесу міжмовної взаємодії та їх вплив на розвиток мови. Критерії класифікації лексичних запозичень. Термінологічні непорозуміння, що спричинені неоднаковою оцінкою процесів та явищ мовної міграції.
статья, добавлен 26.02.2013Розгляд неологізмів як одиницю мови у сучасній лінгвістиці. Способи їх перекладу. Особливості вживання та відтворення неологізмів, новоутворених абревіатур і термінів, пов’язаних з COVID-19 в англійських мас-медійних текстах засобами української мови.
статья, добавлен 14.11.2022Дослідження граматичних та історичних чинників, які вплинули на особливості функціонування перифрастичних форм в офіційно-діловому й науковому стилі сучасної турецької мови. Аналіз стилістичного забарвлення, яке надають перифрастичні форми тексту.
статья, добавлен 09.09.2020Визначення та аналіз головних джерел поповнення жаргонізмів-неологізмів. Словотворення на основі питомих і запозичених дериваційних ресурсів. Лінгвістичний аналіз джерел збагачення соціолекту учнівської і студентської молоді новими жаргонними словами.
статья, добавлен 10.06.2022Розгляд результатів лінгвіоісторіографічного дослідження питання адаптації лексичних запозичень у мові-реципієнті на матеріалі індоєвропейських мов. Дослідження напрацювань вітчизняних та зарубіжних дослідників щодо адаптації лексичних запозичень.
статья, добавлен 29.12.2021Трансформацію мовних запозичень як спосіб творення індивідуально-авторських неологізмів сучасної французької мови у романах Сан-Антоніо. Асиміляція іншомовних слів у словниковому складі мови-реципієнта на граматичному, морфологічному й фонетичному рівнях.
статья, добавлен 21.09.2023Дослідження адаптації запозичень на семантичному, орфографічному, фонологічному та морфологічному рівнях. Вивчення основних видів адаптації у хорватській мові, визначення поняття "інтернаціоналізму". Мовні процеси, пов'язані з адаптацією запозичень.
статья, добавлен 05.04.2019Аналіз термінів торгівлі турецької мови, утворених шляхом метафоризації. Моделі продуктивних метафоричних конструкцій у терміносистемі. Метафоричні перенесення за функціональною аналогією, семантичні кальки з англійської мови та однослівні терміни.
статья, добавлен 03.03.2018Розгляд екстралінгвістичних чинників впливу на процес адаптації слів латинського походження, визначення початку входження нової лексики до словникового складу давньоанглійської мови. Фонетична асиміляція, граматична і лексико-семантична адаптація слів.
статья, добавлен 08.02.2023Лінгвістичне дослідження шляхів та засобів збагачення словникового складу, тенденцій розвитку лексико-семантичної системи англійської мови. Національно-територіальне та функціонально-стилістичне варіювання мови як фактор розвитку словникового складу.
автореферат, добавлен 14.09.2013Практичні аспекти фразеологічної адаптації лексичних одиниць іншомовного походження в сучасній англійській мові. Збагачення словникового складу сучасної англійської мови завдяки надходженню до її вокабуляру лексичних одиниць іншомовного походження.
статья, добавлен 28.07.2020Стратифікація словникового масиву професійної мови за лексичними та семантичними параметрами. Особливості англійської мови наукового стилю. Способи формування нових медичних англомовних термінів, словосполучень і фраз. Структура спеціалізованих словників.
статья, добавлен 16.05.2022Аналіз основних лексико-семантичних характеристик запозичень з англійської мови у сучасній українській мові, характеристика процесу їх адаптації й особливостей вживання в національній мові. Дослідження основних типів запозичених лексичних одиниць.
статья, добавлен 10.11.2022Дослідження проблем фахового перекладу термінів екологічної тематики українською мовою. Опанування студентами англійською мовою професійного спрямування. Формування навичок роботи з науковими текстами. Поповнення словникового складу спеціальною лексикою.
статья, добавлен 22.02.2023Дослідження способів перекладу англомовних термінів-неологізмів та емоційно-забарвлених елементів військової лексики. Труднощі перекладу багатокомпонентних термінів та скорочень. Особливості перекладацьких трансформацій при перекладі військових текстів.
статья, добавлен 22.12.2022Аналіз сучасного словникового складу шведської мови. Продуктивні способи поповнення лексичного складу мови: словоскладання, афіксація, абревіація. Присутність в сучасної шведської лексики композитів, утворених від власних назв. Основні типи абревіатур.
статья, добавлен 21.08.2022Короткий огляд процесу адаптації лексичних запозичень в лінгвістичних працях ХХ-ХХІ ст. Формування й удосконалення принципів освоєння іншомовного слова та розробка конкретного механізму визначення етапів та ступенів адаптації запозичень у мові-реципієнті.
статья, добавлен 20.07.2018